***
Очнулся Шэнь Цинцю, когда золотистые лучи восходящего солнца чуть освещали покои бамбуковой хижины. На краю постели сидел обеспокоенный Юэ Цинъюань, происходящее что-то напоминало… «Неужели всё сначала?!» Отрезвила искра ноющей боли. — Рад, что шиди так скоро пришёл в сознание, — тепло начал глава школы. — Твой старший брат очень испугался, этой ночью шиди Лю принёс тебя без чувств, – объясняя происходящее, глава клана подал чарку подготовленного ароматного чая. — Брата что-нибудь беспокоит?***
В ближайшее время столик Шэнь Цинцю превратили в аптекарскую лавку, заклинатель в скуке сидел за ним, перебирая добытые со всего хребта Цинцзин лекарства. В ожидании Му Цинфана он собрал волосы в лёгкую причёску без украшения, а поверх нижних одежд за плечи шёлковой хваткой держалась нежно-зелёная накидка. Наконец в покои вошли, но то был лорд пика Байчжань, он сложил руки в приветственном жесте и первый поинтересовался: — Как старший брат Шэнь себя чувствует? Какая почтительность, наверняка, Юэ Цинъюань прежде отчитал мужчину за самовольное лечение. — За последнее время мне никто ног не ломал, оттого прекрасно, – веер спасительной преградой позволил Цинцю по-детски измываться над собеседником, а пара зелёных глаз лукаво убегли в сторону, ведь им не нужно было видеть, какой недовольной гримасой исказилось лицо шиди. — Рад, что у тебя есть силы язвить, — Лю Цинге сел рядом за «аптекарский» столик и мог лично видеть наспех перевязанную многострадальную конечность. — Почему ты вечно попадаешь в неприятности? «Самому бы хотелось знать…» — взвыл про себя Цинцю, однако ответить предпочёл: — Чтобы у этого скромного заклинателя была возможность чаще видеться с его шиди. — Увольте. В последние месяцы они и так подобно неразлучникам, но их вылазки романтичными не назовёшь, ведь где Цинцю, там и «Шиди Лю, сорвите вон то растение», прорастающее прямо из умерщвлённого демона, а также воодушевлённое «Шиди Лю! Не убивайте пока этого чудного зверя!», истошно рвущегося из захвата бога войны, а ещё «ЛЮ-ЦИН-ГЭ!», после которого ничего хорошего не жди… и, конечно, ученики. Подобно своему учителю полные энтузиазма вначале и капризные к ночи, а также байчжановцы. Они пусть и бесноватые, но живучие. Столь безмятежные прогулки (что и охотой не назовёшь), как сегодня ночью, были действительно редки, но даже так не обошлось без приключений. Лю Цингэ по-свойски потянулся к измученной конечности, чем немало перепугал Шэнь Цинцю, тот угрозой вытянул перед мужчиной сложенный веер: — Только через мой труп. — Ты и сам себя сведёшь в могилу. Бинты повязаны слабо. В течение дня Цинцю не позволил заниматься перевязкой рвущемуся помочь Мин Фаню или иному адепту клана, заклинатель был уверен в своих навыках, это же всего лишь повязка. Однако от недавних перемещений узел и пара петель уже свободно висели на щиколотке. Досадно. Хорошо, лорд пика Байчжань, вот ваша очередная победа. Шэнь Цинцю с присущей грацией опустил ногу на бёдра сидящего Лю Цингэ. Заклинатель не колебался, в тот же миг аккурат закатав ткань нижних одеж до колена, ослабил бинты, что под собственной тяжестью юркой змеёй спали с щиколотки, открывая миру совершенно здоровую часть тела. — Кажется, я говорил о том, что лечение излишне. — Удача тебе редко сопутствует, — кусался ядом Лю Цингэ, — связки могли срастись неправильно. На половину оголённая конечность оказалась полностью в чужой власти, отчего смущение тёплыми красками разлилось по щекам заклинателя. За всё время, проведённое в горе-романе, Шэнь Цинцю успел свыкнуться с полной облачённостью в одежды, оттого даже оголённые предплечья или икры стали чем-то интимным. Божественные руки для достоверности прошлись по тем же точкам лодыжки и щиколотки, проминая зажившую плоть, когда же дело дошло до впадинки на ступне, Цинцю вздрогнул от раздражения. Он не был особо чувствителен к щекотке, но сейчас будто каждое нервное окончание сосредоточилось на ощущениях. — Больно? — следом за реакцией спросил Лю Цингэ. — Страшно, — упрекал заклинатель. — Я больше не причиню тебе вреда, — обещание нежным поцелуем отпечаталось на сгибе щиколотки. — И никому не позволю. Тело в руках вновь мелко дрогнуло, Цингэ не смел поднять глаз, но отчётливо представлял, как щёки его шисюна пуще побагровели. Шэнь Цинцю и до странной лихорадки был завидным мужем, особенно до тех пор, пока не открывал язвительного рта, приправляя слова надменным взглядом изумительных раскосых глаз. Но, отогнав эту острозубую маску, Цинцю наконец позволил сердцу Лю Цингэ заговорить откровенно. — Я готов оберегать тебя всю жизнь. Совсем шёпотом непреднамеренно озвученная фраза каждой буквой отбила сердце новым приливом крови. Лю Цингэ беззвучно чертыхнулся. Слишком много он вкладывал в эти слова. — Хотя всем будет проще, если ты перестанешь попадать в неприятности. Вымученную конечность со всей осторожностью, на которую только был способен этот бог войны, вернули наземь. Набравшись смелости, Цингэ вновь перевёл взгляд на раскрасневшегося до ушей Шэнь Цинцю, но не ясно, что больше вызвало прилив крови: смущение или истошные потуги сдержать смех. — Ты… — Прости-прости! — уж слишком задорно попытался оправдаться Цинцю, — шиди Лю почти удалось сказать «я люблю тебя», — румянец подобно вирусу в миг передался Лю Цингэ, — почти как в тот раз… — Цинцю! До того сдерживаемый смех вспышкой вырвался наружу, уводя зрачки Лю Цингэ чуть ли не к поднебесной. Что ж, он проведал шисюна? Проведал. Убедился, что тот в порядке? Убедился. Более оставаться нужды не было. — Не уходи, — просил Цинцю. Такой редкий смех продолжал звучать в памяти, бессовестно лаская душу, Лю Цингэ не мог отказать, а Цинцю, довольный послушанием, утянул в сидячие объятия, приговаривая: — Я бы никогда не посмел смеяться над чувствами шиди, — Цинцю секундно осёкся, вспомнив о том, что отношения оригинального Шэнь Цинцю с Лю Цингэ именно на этом и строились, однако стоит ли сейчас прошлое (да и в целом покосившийся сюжет) хоть рисинки? — Но, Боги, твои признания всегда такие неожиданные, — продолжил объясняться заклинатель, — и это смущает. — Предлагаешь составить расписание? Лю Цингэ выпрямился из объятий, услаждая взор очередной открытой улыбкой, пусть Цинцю и попытался увести лицо в бок, но этот жест не скрыл образовавшихся морщинок у любимых глаз и ямочек на нежных щеках. Без всего этого пышного убранства, по-домашнему собранными волосами и неприкрытой улыбкой от внешней, почти аристократической чопорности не осталось и следа. Если это цена за возможность видеть Цинцю таким, то пусть себе потешается. Кончиками пальцев Лю Цингэ поправил прядь выбившихся волос, не в состоянии отнять руки от точёных скул, огладил большим пальцем тёплую, бархатную кожу щеки, в то время как Шэнь Цинцю взволновано выжидал. Когда между заклинателями не осталось и цуня, Цинцю расслабленно прикрыл глаза, и их губы сомкнулись в поверхностном поцелуе. — Пока ты рядом, мне не нужны признания. В этом проклятой Системой заклинательском мире Шэнь Цинцю предпочёл разделить свою участь с таким временами сумасбродным, но любимым горным лордом.