ID работы: 11094407

transcription

Слэш
G
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

преданным - два значения

Настройки текста
Примечания:
      Все эти чувства начались в ванной.       Я был так слепо истолкован твоим взглядом, что забывал о том, что имею права.       Я имел право любить тебя так сильно, как только хотел!       Я имел право жить этой любовью, помня о себе!       Я имел право закончить эту любовь к тебе, когда ты впервые отказался от меня!       Но сейчас. Впервые я отказываюсь от любви к тебе сам.       Десять лет я отдал тебе, преданным, и остался в итоге с обоими значениями этого слова.

***

      Большой оперный театр, стоящий в центре города, постепенно наполнялся гулом толп на разных этажах. Гости занимали свои места: ложи бенуара были всегда слишком спокойны и в тоже время строги; в ложах бельэтажа атмосфера была теплее, леди оттуда сверкали своими нарядами ярче многих балерин на сцене; амфитеатр же чаще всего служил временным гнездом для поколения помладше — звёзды с зорким глазом часто после выступлений пытались повторить некоторые покорённые лица детворы и время от времени у них получалось забавно.       А вот галерея для главного героя — это отдельная история. Места под самым потолком — вот откуда можно наслаждаться искусством по-настоящему, именно здесь ты чувствуешь ту возвышенность, которую должно приносить творчество. Именно здесь можно прочувствовать музыку оркестра в её истинном обличии.       Здесь не видно всего фарса человеческой натуры, эти места всегда самые доступные, и кажется, будто их невозможно испортить той напускной богемностью внизу, где люди выходят больше для выгула дорогих тканей и количества карат на изгибах грешных, невидимой чернотой запятнанных тел.        Тэхёну кажется, что в театр сегодня сошёлся весь город — не меньше. И эта догадка возникла весьма не зря: быстро набравшая популярность звезда парижской сцены — Ким Тэхён, танцор корейского происхождения, покоривший родину одних из самых значимых в истории произведений искусства, сегодня на сцене одного из пятёрки красивейших театров мира. И эта поездка пронзила его сердце так легко, словно какая-то мастерица нанизывает на нить порванный браслет, но всё в нём кричит о том, что его сердце никогда не было очередной бусиной.       Именно об этом сегодня он хочет рассказать. Как? Как может — танцем. Вы спросите: "Почему такой ажиотаж вокруг какого-то танцора?" и вам обязательно ответят: "Потому что не он приезжает танцевать под чьи-то песни, а за ним приезжают, чтобы петь под его танцы".

***

      Голова ощущается самым бесполезным из всего, что ему нужно для жизни. Эта голова до краёв заполнена только им. Они встретились, когда им было по одиннадцать, эта дружба, кажется, была предопределена тремя мойрами, и если это правда так, то Лахесис была самой глупой из сестер.       Чонгук ему не сразу понравился, Киму приходилось привыкать к этому застенчивому и такому впечатлительному ребёнку. Чон был старше всего на три месяца, но так часто напоминал ему маленькую сумасшедшую птичку, что полюбился всё-таки тому Тэхёну, вечно колючему и снаружи очень чёрствому ребёнку.       Ким до сих пор в телефоне у него записан нежно "Ёжик♥". И от этого тоже болит. От всех воспоминаний ноет и болит.       Хочется выть от того, как на очередных летних каникулах они неделями были вместе, и именно Чонгук привил ему эту мечту увидеть мир и путешествовать. Ведь именно так сейчас живёт Ким — смотрит мир и показывает ему себя.       Брюнет не верит в богов, но молится сейчас той самой Клото: если есть надежда, пожалуйста, пусть Чонгука не будет в зале, пусть он не последовал за ним, пусть остался наслаждаться солнцем Тосканы, там, откуда отправил то прощальное сообщение, в котором писал о том, что дружба эта больше ему не нужна. Одно сообщение лишило человека семьи, ведь у Тэхёна никогда не было друзей — либо семья, либо никто. И, как оказалось, именно этого "никто" так трудно пережить.        Представление началось около двадцати минут назад, разогрев исполняет свои роли на все пять звёзд из пяти. Тэхён стоит в своей гримёрной над умывальником и пытается остудиться, мягкими движениями полных воды ладоней омывая лицо. Грим водостойкий — главное не размазать.       Но от этого не легче, взгляд прикован к этим каплям, что стекают по раковине. "Слишком красиво", — думает парень.       Раковина в форме ракушки, а вода, что стекла сейчас, — словно вот-вот сотворит новую жемчужину, и слёзы, что скатились вместе с ней, как у русалок, превратятся в драгоценности на дне огромного океана. Но все эти мысли — лишь фантазия, в реальности же сегодня главная жемчужина должна выйти на сцену через пару минут, о чём ему сообщают сразу же после интенсивного стука в деревянную дверь.

***

      Этот вечер пропитан французской болью и любовью. Все бокалы в зале были наполнены только изысканным Moet, который отлично подошёл под выступление, от которого по коже мурашки прошлись даже у самого бесчувственного старика.        Сегодня брюнета сопровождает великолепная Barbara Pravi. С первой ноты у тебя будто вырывают все твои вены медленно, одна за одной, скатывая каждую в клубки пряжи.       Écoutez-moi, moi la chanteuse à demi       Parlez de moi, à vos amours, à vos amis       Стою посреди этой сцены и вспоминаю твои глаза.       Шаг за шагом по паркету вспоминаю тебя до кончиков ресниц.       Parlez leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou       Moi c'que j'veux c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous       C'est tout       Следую только за звуками рояля, я больше не могу играть эту роль.       Почему с каждым поворотом здесь не могу повернуть время и позволить себе чувствовать с тобой всё, что хотелось?       Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis       Me voilà même si mise à nue j'ai peur, oui       Me voilà dans le bruit et dans le silence       Regardez-moi, ou du moins ce qu'il en reste       Почему я всегда прощал тебя? Почему всю злость никогда не показывал? Я же тебя и правда... любил       Regardez-moi, avant que je me déteste       Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas?       C'est peu de choses mais moi tout ce que j'ai, je le dépose là       Voilà       Первый ясный взгляд в зал, и я бы тут же упал на колени перед Атропос, лишь бы она наконец прекратила это всё и сомкнула лезвия ножниц на моей нити.       Твоё лицо с таким выражением восторга и сожаления затмевает мне всю красоту звёздного неба, хотя именно сегодня для меня там исписано пророчество.       Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis       Me voilà même si mise à nue c'est fini       C'est ma gueule c'est mon cri, me voilà tant pis       Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici       Moi mon rêve mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris       Me voilà dans le bruit et dans le silence       И теперь я понимаю больше, чем мне когда-либо сказали бы на небесах.       Моё пророчество - ты.       Voilà
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.