Наследница Ада для Дина Винчестера

R
Завершён
184
автор
Размер:
89 страниц, 27 416 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
184 Нравится 24 Отзывы 66 В сборник

Часть 13

Настройки
Глава 13. — Дин?! — но, ее удивленное восклицание было заглушено шумом борьбы. Она увидела по его взгляду, что он тоже ее узнал. На его лице отразилась вся гамма чувств, от шока и удивления до страха, что она в опасности. Они одновременно махнули рукой с мачете, она отрубила голову вампиру тому, что был левее от нее, а Дин убил того, что был чуть правее. Когда головы монстров покатились по полу, Миранда и Дин застыли, глядя друг на друга, не в силах поверить, что они оказались вместе в такой ситуации. Рядом продолжалось сражение, но звуки стихали, что говорило о том, что охотники побеждали. В итоге, остался только один вампир, его скрутили, чтобы впоследствии, выудить из него нужную информацию. Том, не узнав Дина со спины, подбежал к Миранде и, положив свои руки ей на плечи, принялся осматривать девушку. — Мира, ты как? Всё в порядке? Она перевела взгляд на брата и утвердительно кивнула, а потом посмотрела на кого-то за его плечом и выразительно подняла брови, показывая Тому, чтобы он обернулся. Том отпустил ее и посмотрел на охотника, которого только что обошел, стремясь убедиться, что с девушкой все хорошо. — Дин? — Том, если не ошибаюсь, — спокойно сказал Винчестер, — Ты должен мне выпивку за спасение этой дамы. Том, глаза которого сузились от злости, резко занес кулак и врезал «спасителю дамы» по подбородку, голова Винчестера откинулась назад, но он не упал, как того бы хотелось Тому. Винчестер устоял на ногах. — Том, — охнула Миранда, — Ты что делаешь?! Она подбежала к Дину и ладошкой прикоснулась к его бороде. — Дин, ты как? Винчестер перестал вести молчаливую дуэль с Томом и посмотрел вниз на девушку, стоящую рядом с ним. — Миранда, ты не пришла на наше свидание… Зеленые глаза мужчины сверкали в негодовании. Она тут же убрала ладонь с его лица и отошла от Дина на несколько шагов назад. Том, подойдя ближе к Миранде, взял ее за руку и поволок, по другому и не скажешь, из амбара. До Дина донеслись его слова, которые он говорил девушке. — Какое еще свидание?! Что он несет? Дин ринулся следом, очень уж было ему интересно разобраться во всей этой ситуации. Миранда не успела ответить, как вдруг Том, резко вскинув голову, увидел знакомого охотника из бара. — Нет, ну не логово вампиров, а Дом Свиданий просто какой-то! Сэм! А ты тут откуда? Мужчины обменялись рукопожатиями. Дин, который был совсем рядом увидел, что Миранда удивлена также как и он сам. — Том, привет, — дружелюбно улыбнулся Сэм, а потом перевел взгляд на Миранду. Сэм видел, как Том врезал его брату, но не понял из-за чего, это явно было не в пылу сражения, ведь к тому моменту уже все вампиры были обезглавлены и Том не мог ошибиться, он ударил Дина намеренно и целенаправленно. Почему? Девушка рядом с барменом, которого он видел в том городе, стояла молча. Внимательно оглядев ее, Сэм, видимо, кое-что для себя прояснил и усмехнулся, а затем перевел взгляд на Дина, вскинув брови. Сингер также подошел ближе. — Ребятки, что у вас тут происходит? — Девушку не поделили... Что, Дин, цвет глаз и волос теперь тебе подходят? — подал голос младший Винчестер. И тут же двое молодых охотников, Дин и Том, бросили на него злобные взгляды, а Сингер удивленно оглядывался. — Какую девушку? Господи, Том, — он уже был совсем рядом и обнял его, а потом повернулся к Мире, — Здравствуй, Миранда, — и также поприветствовал ее объятиями. — Так это и есть твои «ребятишки»? — вскинул брови Дин. — Они самые, — улыбнулся Сингер, — Так, нечего тут стоять! Там некоторым охотникам нужна помощь, нужно еще раз осмотреть территорию, чтобы не упустить ни одного вампира и давайте выдвигаться. Все вопросы и знакомства потом. Все четверо переглянулись, но спорить не стали и направились к выходу на улицу. Миранда тут же отпустила руку Тома и направилась к раненым. Незнакомые трое охотников пошли перепроверить территорию, Бобби и Руфус отошли чуть подальше и переговаривались. Том и Винчестеры остались наедине, но судя, по виду Дина и Тома, диалог вести никто из них был не намерен. — Я не знал, что ты знаком с Сингером и Руфусом, — начал Сэм. Том перестал сверлить взглядом Дина и посмотрел на говорившего. — Я тоже не знал, что ты с ними знаком. А еще я не знал, что ты знаком с ним, — и он кивком головы указал на Дина. Сэм улыбнулся. — Том, познакомься, это мой брат, Дин Винчестер. — Брат? — Ну да! Он, конечно, бывает редкостным засранцем, но в принципе-то, он человек неплохой, — пошутил младший Винчестер. — Хватит говорить обо мне, словно меня здесь нет! — встрял в разговор Дин. Том посмотрел внимательно на обоих братьев, а потом обернулся и бросил быстрый взгляд на Миранду, которая склонилась над раненым. — Послушайте, братья! — начал Том, — Плохие вы или хорошие… Меня это не волнует. Но, держитесь подальше от Миранды, ей и без вас проблем в жизни хватает! С этими словами он отошел от Винчестеров и направился к девушке. *** — Дин, это и есть та девушка, про которую ты упомянул пьяный? — Я не помню, что я там упоминал. Но, да, я знаком с ней. А ты откуда знаешь Тома? — Я с ним разговаривал в том баре. Мы поняли, что и он и я охотники, и обсудили немного ситуацию, которая происходит в том городе. Оба не смотрели друг на друга, они наблюдали за Мирандой и Томом. Бобби подошел к Винчестерам. — Сейчас мы все вместе выдвигаемся ко мне домой. Вы, я и эти «ребятишки». Руфус и остальные займутся ранеными, отвезут их в безопасное место, подлатают и будут на связи. — Бобби, кто эти твои «ребятишки»? — спросил Дин. — Брат с сестрой. Я знал их родителей, а потом они погибли, а эти двое пропали, но недавно со мной связался Том. Они также, как и мы, заметили неладное, более того, оказалось, что всё это время они жили в том самом городе, куда стекается всё зло, судя по сводкам… Брат и сестра? Дин закрыл глаза, поражаясь своему идиотизму. «Брат и сестра. Не похожие между собой. Но разве им обязательно иметь общие черты? С чего я, вообще, взял, что это обязательное условие? У нас с Сэмом тоже ничего нет схожего, за исключением цвета глаз. Брат и сестра… Теперь ясно, за что я схлопотал по морде. На месте Тома, я сам, имея сестру, убил бы мерзавца… Легко отделался… Наверняка, Том знал о том, что я и Миранда провели ночь вместе… Черт!». Дин решил всё же подойти к Миранде. Приближаясь к парочке, он услышал их диалог. — Мира, какое свидание? Ты что, собиралась с ним увидеться еще раз и это после того, что он с тобой сделал? «А что я сделал?» — нахмурился Дин, оставаясь пока незамеченным ими, слишком уж они были увлечены разговором. Да, Дин и Мира переспали, девушка оказалась невинной… Но, ведь, рано или поздно это случилось бы. Не с ним, так с другим мужчиной… — Томми, я тебе говорила, что меня преследовали двое. Помнишь? Я упоминала, что одним из преследовавших меня был человек — это был Дин. Я просто хотела его защитить, я же не знала, что он сам охотник! Я согласилась пойти с ним на встречу на следующий день, но мы же планировали уехать… Наверняка, он ждал меня… Некрасиво получилось… — Некрасиво?! Мира, а то, что с тобой сейчас происходит из-за него «это красиво?!» Да его убить мало! Нужно было бросить его там одного, пусть бы второй и прикончил его там! — Что ты такое говоришь?! — охнула девушка, — Я же даже не знаю, кто это был. Но это явно был не человек! «Вот почему она оглядывалась постоянно и вела себя странно… Кто-то следил за ней… И, с ее слов, это был не человек. А эта маленькая хрупкая девушка, думая, что он, Дин, не знает ничего об изнанке этого мира, хотела меня защитить…». Он вспомнил, как она спешила отделаться от него в тот вечер, помнил, как она прервала их поцелуй, резко, неожиданно… Дин уже тогда, заметил, что она готова была сражаться… А что, если и поцелуй она прервала, когда снова заметила своего преследователя? Ведь, именно после этого она быстро назначила ему свидание и запретила ему с ней идти… Маленькая охотница пыталась в тот вечер спасти от возможного нападения большого мужчину, она не знала, что Дин сам в состоянии позаботиться и о себе и о ней самой. Как бы она не относилась к нему, после того, как он «бросил ее», как она, наверняка, считает… Она всё же не бросила его одного на той улице… Дин развернулся, так и не подойдя к парочке и направился к Сэму, мысленно коря себя, за то, что проклинал ее в тот вечер в баре, когда она не появилась в назначенное время… А Миранды к тому времени, даже в городе не было, они с Томом уже уехали. Но, одна фраза из их диалога всё никак не давала ему покоя, потому как не было и объяснения со стороны Миранды. Том задал ей вопрос «что с тобой сейчас происходит из-за него «это красиво?!» «Что же с ней из-за меня такого происходит, что ее брат в бешенстве?»
184 Нравится 24 Отзывы 66 В сборник