МилкиУэй.

PG-13
Завершён
37
автор
Фэндом:
My Chemical Romance, Mikey Way, Ray Toro (кроссовер)
Размер:
4 страницы, 1 318 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник

Лучший друг брата.

Настройки
Лето – пора безудержного веселья, беззаботности и свободы. Особенно для детей. Летом школы закрывают свои двери, а некоторые детские сады могут отпускать детей на летний отдых. Одним из таких детей был Майки Уэй. Он вышел поиграть на площадку с братом. Его брат уже ходил в школу, а сам Майки ходил в садик. Светило яркое солнышко, было немного душно, потому Джерард хныкал своему братику о том, что хочет домой, о том, что здесь слишком душно для него. Джи был невыносимым, будто совсем маленький ребенок. — Майки, зачем мы идём на эту площадку? Мы могли бы не жариться на солнце, а сидеть дома и смотреть мультики… — Джерард начал махать на лицо ладошками, пытаясь получить хоть немного прохлады. — Я хочу гулять, поэтому и идём! Давай быстрее, ворчун! — Майки потянул брата за руку, затащив его под тень дерева с густой листвой, — Дурак, ты просто мог идти по теньку, как и я… — Майки удивлялся со своего старшего брата. — Оу… Да, так лучше, спасибо, братишка, — Джи посмеялся, потрепав младшего по волосам. — Иногда мне кажется, что братишка именно ты, а я старший брат… — Майки посмеялся, а потом получил несильный подзатыльник. — Цыц, я тут самый взрослый, — Джер рассмеялся и взял брата за маленькую ручку и повёл к площадке, которая находилась не так уж и далеко. Обычно на ней собиралась детвора со всего района и проводила все солнечные летние деньки, играя в прятки, догонялки или мячик. Вскоре они были на площадке и Джерард сел на скамейку, оглядевшись в поисках своих друзей. Увидев одного из них, он вскочил с места и подбежал к нему, махая ему ладошкой в качестве приветствия. Майки же подошел к песочнице, где обычно играл. Он взглянул на брата и его друга. Этого друга он почти не знал, только иногда видел его, играющим с братом. Насколько младший Уэй услышал, Джер прокричал имя друга. Рэй. Рэй был такого же возраста, как и Джерард, они вместе ходили в школу. Уэй младший начал изучать друга брата глазами, чуть прищурившись. Он хотел знать с кем его брат дружит. Майки уселся в песочницу и взял ведёрко, всё ещё смотря в сторону брата и его друга. На самом деле Рэй показался Майки очень милым. Особенно младшего зацепили кудряшки, таких красивых и густых кудрей, что были будто облачко, Уэй ещё не видел. Майки повернулся к ведёрку и лопаточке, которые взял в руки и вкопал немного влажного песка, засыпая его в зелёное ведерочко. Он собирался построить замок, он мечтал об этом всю ночь. Он уже даже придумал, как он будет выглядеть. Наконец наполнив ведёрко песком, он перевернул его, улыбнувшись. — Прекрасно, сейчас ещё сделаю… — он продолжал улыбаться. Через минуту он наполнил ведёрко снова и повернулся к своей башенке, приоткрыв рот от удивления, — Что?.. — его башенку сломали. Майки начал оглядываться, пытаясь найти виновника. Он увидел какую-то девочку, стоящую прямо рядом с песочницей. Она держала в руках игрушку машинки. А ведь на сплющенной башенке Майки были следы от колес. Младший Уэй встал на ноги, отряхнувшись, и подошёл к девочке. — Хэй, это ты сделала? — он нахмурился. — Ну да, ты строишь некрасивые башенки. Я бы лучше сделала… Вы мальчики в этом совсем ничего не понимаете… — девочка посмеялась. Она была вредной и злой. — С чего бы это? Она была идеальной, а ты просто глупая дурочка, которая портит чужое! — Майки готов был за себя заступаться. Почему это она думает, что построит лучше? — Это я дурочка? Я сейчас расскажу всё твоим родителям, скотина! — откуда только она знала все эти слова? Девочка сильно толкнула Майки и тот упал назад, тихо пискнув. Он упал на локти, поэтому разодрал их в кровь. Естественно, ему больно, поэтому из глаз хлынули слёзы и он тихо всхлипнул. — Плакса, плакса! — начала дразнить его девочка. Торо повернулся в сторону криков девочки. Он чуть нахмурился, осознавая, что это брат Джерарда и что он плачет. — Джи… Это не Майки?.. — Рэй дёрнул друга за рукав. Джерард держался руками за турник, просто разговаривая с другом. Когда Торо перестал слушать и повернулся в сторону, а потом спросил Майки ли это, Джи задумался, тоже повернувшись в сторону. — Что? При чём тут… Майки! — старший Уэй испугался из-за того, что брат упал, да и к тому же плачет. Майки тихо всхлипывал, вытирая слёзы кулачками. Торо тоже подбежал к младшему брату Джи и сел возле него. Джерард расспрашивал брата, что случилось и почему он плачет. Майки, заикаясь, начал рассказывать, что какая-то девочка его толкнула. Джерард очень разозлился: — Что?! Где она?! Я её убью! — Джи сжал кулачки, стиснув зубы. — Джи, перестань… Не нужно никого бить… Давай лучше успокоим Майки… — Торо поднял брата Джерарда на ноги, улыбнувшись ему. Он вытащил из рюкзака салфетки и начал аккуратно и бережно вытирать локти и раны на них. Майки удивленно посмотрел на Рэя снизу вверх, похлопав мокрыми от слёз глазами. Рэй показался ему очень милым и заботливым. Джерард был таким же, но Торо особенно. — Ты же Рэй, да?.. — младший Уэй шмыгнул носиком, поправляя русую челку. — Да… А ты Майки, милое имя… Эта девочка тебя сильно обидела?.. — Рэй обеспокоенно смотрел на мальчика, который глядел на Торо с искренней улыбкой. — Она сломала мою башенку, а потом обозвала «скотиной» и толкнула… — младший Уэй вздохнул, смотря на брата, который просто взорвался. Он быстро расспросил Майки о том, как выглядит девочка и убежал искать её по площадке. Рэй вздохнул и повёл Майки к песочнице, где взял ведёрко, осмотрев его. — Хочешь я помогу тебе построить новый замок? Какой захочешь… — Торо улыбнулся и повернулся к Майки, который кивнул ему и подал маленькую лопатку. Кто-то скажет, что это занятие не для детей, что уже ходят в школу, но Рэю было на это наплевать. Он просто хотел поднять настроение маленькому Майки. Послышались какие-то истеричные злые крики ребёнка – это был Джерард, который вовсе не умел злиться. Младший Уэй и Торо захихикали и начали заполнять каждый своё ведерко влажным песком. Они провозились целый час. Руки Майки и Рэя были в песке, да и одежда. Щека Торо тоже была в песке, который уже засох – это Майки баловался и решил начертить там сердечко мокрым песком. Он обещал Рэю нарисовать такое настоящей краской, когда он придёт к ним в гости. Торо выдохнул, смотря на то, как Майки втыкает в самую высокую башенку тонкую веточку. Мальчик делал это очень аккуратно, чтобы ничего не разломать. — У нас получилось! — воскликнул маленький Уэй, счастливо смеясь. Рэй положил руку ему на плечо, улыбнувшись. — Да, ты молодец, МилкиУэй, — Рэй тихо посмеялся, смотря на реакцию Майки. Мальчик удивлённо посмотрел на взрослого друга, тихо посмеявшись, — Что? Не нравится? — Наоборот, Рэй! — «МилкиУэй» ярко заулыбался, а Торо обнял его, чуть прижимая к себе. Майки приходилось вставать на носочки, чтобы дотянуться до Рэя. К ним подошёл Джерард, который уже успел найти эту девочку и отругать её, на что получил ругань в ответ, только от её матери. Дочь вся была в мать и внешностью, и характером. Яблоко от яблони… — Вау, вот это вы молодцы! — Джер посмеялся, рассматривая башенку. — Майки сам строил… — Торо решил, что отдаст всю славу маленькому Уэю. — Но… — Майки хотел возразить, но Рэй лишь улыбнулся и покачал головой. Уэй кивнул, ярко улыбаясь, — Да, я сам строил! — Молодец! — Джерард похвалил брата, потрепав по волосам. Он поднял голову в небо, замечая, что яркое солнце заходит, постепенно уступая место луне и ночи. Скоро начнет темнеть, им нужно идти домой.— Майки, боюсь нам пора… Попрощайся с Рэем и пойдём… — Но я не хочу уходить! Давай ещё немного поиграем! — Майки не хотел бросать нового друга. — МилкиУэй, он прав… Хочешь я приду к вам завтра? Ты сделаешь, что обещал… — Торо улыбнулся, а Уэй младший обнял его, чуть надув щеки. Майки кивнул и встал на носочки, робко поцеловав Рэя в щёчку. Торо тихо посмеялся. Джерард этого не видел, потому что отвернулся. А может это и к лучшему. Пусть он не знает, что его братик влюбился в его лучшего друга. Он позвал Майки, взяв его за ручку. Рэй и маленький Уэй в последний раз за этот день взглянули друг другу в глаза, улыбнувшись друг другу, и Джи повёл братика домой. Торо напоследок помахал друзьям рукой и развернулся, уходя к себе домой. Рэй ещё долго лежал в кровати ночью и не мог забыть маленького Майки и его заботу. Завтра они встретятся снова и Торо ещё раз обнимет своего «МилкиУэя».
37 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (7)