ID работы: 11096007

Ван Пис: Путь к Могуществу

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
477
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 508 страниц, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
477 Нравится 238 Отзывы 187 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Архипелаг Сабаоди - последний остров перед «Новым Миром»! Несмотря на свое название, на самом деле это огромный мангровый лес, растущий посреди океана. Поскольку остров является, по сути своей, группой деревьев – он не имеет магнитного притяжения, характерного для суши из камня и металла. Всего таких островов-деревьев 79. Они соединяются между собой гигантскими корнями, выполняющими роль мостов, и известны как мангровые заросли Ярукиман. Группа таких деревьев называется рощей. Всего существует шесть рощ с разными правовыми режимами: С первой по двадцать девятую – зона беззакония, где свободно разгуливают Пираты, Преступники и Охотники за головами. Тридцатая – тридцать девятая - парк развлечений. Здесь можно обнаружить отдыхающую знать и одиноких мирных жителей, которые им прислуживают.  Сороковая – сорок девятая – место для торговли и туризма. Место, бурлящее жизнью. Здесь можно встретить людей со всего света, найти любой сувенир и товар. Все, что душе угодно, лишь бы в кармане были звонкие белли. В пятидесятой – пятьдесят пятой рощах занимаются кораблестроением. Сабаоди – один из немногих конкурентов Water 7. Здесь строят и оснащают все виды судов, плывущих в Новый Мир. В шестидесятой – шестьдесят девятой рощах располагается местная база Морского Дозора. Местные жители и пираты стараются избегать этот район. Семидесятая – семьдесят девятая – зона элитных отелей. Отели попроще и частные домики, сдающиеся в аренду, можно найти в торговой зоне. Все вместе, шесть зон образуют Архипелаг Сабаоди. Архипелаг Сабаоди имеет стратегическое значение, поскольку располагается на пересечении двух важнейших путей, ведущих в разные стороны великих гор Ред Лайн: вверх и вниз. Архипелаг Сабаоди – своего рода транзитный пункт, между надводным миром и тем, что находится под водой. Здесь на корабль накладывается специальное «Смоляное покрытие», которое позволяет попасть на остров Рыболюдей, вдоль которого, прямо через толщу Рэд Лайн, проходит путь, ведущий в Новый Мир. Второй путь ведет в Святую Землю Мариджоа. Именно поэтому на острове постоянно присутствуют представители знати, отправляющиеся или прибывающие домой со всего света. — Тэнрюбито! . Они - аристократические потомки девятнадцати из двадцати королей, которые основали то, что сейчас известно как Мировое Правительство. Они могут отдать любой приказ, и он должен быть исполнен. Их слово для окружающих закон. Они сами закон. . Они могут просто потребовать, чтобы те, на кого укажет их палец, просто стали рабом. Неважно, есть ли у него или у нее семья или дети, планы, мечты… . Как же реагирует мир на этот абсурдный и бесчеловечный акт? . Все просто. Подчиняется и отводит глаза. . Как может быть иначе? . Последствия слишком велики. . Что будет, если вы попытаетесь им противостоять? . Вы будете убиты на месте. А если сил обычных дозорных или охранников для этого окажется мало – они прикажут Штабу выслать адмирала. . Кто же такие Народ Небесных Драконов? . Все просто, они боги и властелины этого мира. *** [Роща 41] Атмосфера довольно приятная. Хорошая погода, тихий, прохладный ветерок и много туристов. Несколько морских пехотинцев расположились вокруг этого района. Все было хорошо, пока Народ Огня не напал... * Кхм * То есть, пока на горизонте возле острова не показался гигантский корабль. Его силуэт отражался в полуденном солнце и бросал на воду огромную тень. Он медленно плыл к краю рощи, по-видимому, намереваясь пришвартоваться и сбросить трап. Торговцы-пираты, плывущие из Вест Блю с партией рабов, ждали начала аукциона, когда человек, сидящей в вороньем гнезде, заметил на далеком судне какую-то странность. Черный парус. Не то, чтобы это удивляло здешних дельцов, но… Он достал телескоп и увеличил изображение. — Боже мой…  Что это за хрень...? Огромная тень оформилась в видимый силуэт. Высокие мачты, широкие паруса и слова, нанесенные на фок… Прочитав их, он уронил телескоп в море и трясущимися руками схватился за поручни, а затем использовал лестницу и быстро спустился вниз. . — Г-господи! . Оказавшись на палубе, мужчина не удержался на ногах и упал на зад, залезая в карман и вытаскивая оттуда мятую газету. Так и есть. Слова, написанные на бумаге, совпадали со словами на парусе гигантского корабля. . [ПИРАТЫ РОКСА] . Мужчину била сильная дрожь. Он обхватил себя холодными пальцами, но затем немного собрался с духом и достал из-за пазухи запасную подзорную трубу, планируя посмотреть, кто находится на борту того корабля. . . В его страхе была определенная доля любопытства. Слишком уж велика была слава этих пиратов. . — Б-боже… — Его руки дрожали. Его ноги дрожали. — Я просто хотел немного денег, чтобы жить красивой жизнью! Почему мне так не повезло встретить этих монстров? — подумал человек, поспешно глядя на свой корабль. — К-капитан!!! Толстый мужчина внизу лениво почесал пузо и посмотрел на него с пьяным выражением лица. — Чего тебе, Джон? Дежурный только показал пальцем. Пьяный капитан проследил за его пальцем и увидел это. . . — МАТЬ МОЯ ЖЕНЩИНА… . — воскликнул толстяк, с громким стуком роняя бутылку с пивом и разевая рот. Но шум от падения был подавлен другим звуком. Тень, высотой 18 футов, спускалась с неба прямо на корабль. * БУУМ * Корабль застонал, а палуба пошла трещинами, прежде чем лопнуть, разваливаясь на части от удара гигантской дубинки. — Воророро! Вы так пристально пялились на меня, что я подумал вы хотите сражаться… — начал молодой мужчина, стоя на тонущем корабле, прежде чем грустно добавить, — Но вы оказались очередными слабаками… — Ублюдок, ты затопил наш корабль! — возмутился капитан. Деньги и потерянный корабль для него были чуть ли не важнее жизни. Особенно обидно было за партию рабов, которых везли в трюме. Вспомнив о рабах, мужчина опустил взгляд под разрушенную палубу и удивленно приоткрыл рот. Рабов там не было… — Куда они делись?... — Ну, бывайте! — ЭЙ, СТОЙ! КТО БУДЕТ ВОЗМЕЩАТЬ УБЫТКИ?! — Убытки? — Гигант замер на месте и задумчиво кивнул, посмотрев на толстяка. — Ну, это я могу, — с этими словами он размахнулся и со всей дури добавил по мачте, снося ее в сторону, а вместе с ней и сам корабль, накренившийся влево и еще быстрее пошедший ко дну. — ВААААААААА! — ПОМОГГИТЕ!!! — МАМОЧКА Я ХОЧУ ЖИТЬ!! *** Вскоре люди в роще заметили новый корабль. Тодд, солдат пятого подразделения базы морского дозора, дислоцированного в 41 роще, небрежно шел по улице, получив долгожданный отгул. Он маслянистым взглядом рассматривал красивых девушек-поваров, выстроившихся в ряд у прилавков с едой. — Ох, а эта блондиночка горяча, — прошептал он, переводя взгляд на другую сторону мангровых зарослей. Однако внезапно он услышал на улице какой-то взрыв и испуганно дернулся, поворачивая голову. По улице шли 5 человек разного роста и возраста. Горожане смотрели на них непонимающими взглядами. Крайний слева был очень высокий и мускулистый юноша с рогами, торчащими из головы. Справа была красивая женщина, совсем невысокая по сравнению с более высоким мужчиной слева от нее. Он держал руки за спиной, а его великолепные светлые волосы развивались на ветру. Рядом с ним шел красивый молодой человек с кудрявыми черными волосами и пронзительным взглядом зеленых глаз, в которых изредка проскальзывали багровые проблески. Но тот, который шел в самом центре, заставлял Тодда дрожать как осиновый лист. Дикий красные волосы, сплетенные в дреды, закинутые назад. Вечная ухмылка, наполненная дикой энергией, когда он смотрел на заторможенных людей. — Боже мой… «Великий грех» Шебек! Награда, более 2,6 миллиардов белли!! — закричал мужчина, трясущимися руками вытаскивая Ден Ден Муши. — Это к-капитан Тодд... У нас проблема в 41 Роще! Повторяю, у нас про... — Его рот застыл, когда он увидел тень, нависающую над его телом. Он медленно повернул голову и встретился со взглядом рогатого монстра. — Эй, дозорные… — Х-хай?? — Где я могу найти лучшее сакэ? — В с-сорок ч-четвертой р-роще! — ответил Тодд, в страхе упав на зад. — Понятно... — юноша обернулся и посмотрел себе за спину, на беловолосого гиганта, — Старик, пойдем в 44. — Гурарара, пошли, малыш. После этих слов двое ушли. Тодд посмотрел на остальных и краем уха услышал, о чем они гвоорят. — Шакки-нии, я пойду посмотрю Первую Рощу. — сказал зеленоглазый красавчик, обращаясь к хорошенькой девушке. Она сделала затяжку и кивнула, — Мне нужно пополнить запасы продовольствия, до тех пор делай, что хочешь. Кайдо-чан с Белоусом-сан отправились в 44 рощу? Тогда встретимся там… Мальчик кивнул и исчез в воздухе, а женщина ушла своей дорогой. Что касается Тодда... Блядь! Они говорили, что на Сабаоде безопасно! Какого хрена, дядя?! Я думал, ты устроил меня на сытное место по блату… Почему ты пытаешься меня убить?! — мысленно вопрошал мужчина, гадая, чем он мог провиниться перед своим высокопоставленным родственником. [Роща 66 - База Морского Дозора на Сабаоди] Офицер в приемной замер, услышав отчет из своей улитки. — ... Эээ… Он что-то бормотал себе под нос, собирая воедино то, что ему нужно доложить. Он повернул голову к кабинету за холлом, на двери которого висела табличка: [Офис Вице-Адмирала Рена] *ГЛОТОК* Он глубоко вздохнул и вбежал внутрь. — В-вице Адмирал Рено! Он обратился к мужчине, сидящему на стуле. У морского пехотинца была короткая щетина и длинные светлые волосы. Он курил большую сигару и пил кофе. Перед ним лежал последний выпуск новостей. — Нандайо? — В-вице Адмирал… У НАС НЕПРЕДВИДЕННАЯ СИТУАЦИЯ! — Ты можешь нормально сказать в чем дело? — холодно произнес Рено, начиная злиться. — Д-да… — На остров прибыли-… *** [Первая Роща] Большое здание в форме купола располагалось прямо перед гигантским мангровым лесом. По сторонам от него возвышались небольшие башенки. Оно отлично вписывалось в ландшафт и было довольно красиво, а треугольная крыша могла вместить много людей. . Юноша, стоящий перед входом, поднял голову и прочитал слово, написанное большими буквами. . [Ч Е Л О В Е К] . Итак, как принято говорить у дозорных - офис найма рабочих, а на самом деле – известнейший аукцион архипелага Сабаоди, на котором продают людей. Нет, иногда здесь продаются редкие материалы, предметы древнего искусства и другие товары. Но главный «аттракцион» этого аукциона - рабы. Мужчины. Женщины. Дети. Называйте, как хотите. Будет продано тому, кто предложит самую высокую цену. Покупатели выкрикивают числа, а «ценный живой товар» клеймят татуировками не хуже животных. Мораль? Что это такое? Это съедобно? Справедливость? А, фирменный слоган дозорных?... Сильный правит слабым. Они решают, что правильно, а что нет. И самые сильные здесь – знать, тэнрюбито, драконы… Называйте, как хотите, суть этих существ, бродящих по огромным позолоченным залам, от этого не изменится. Товары на любой вкус, цвет и запах продаются в огромных количествах! Благо, рядом хорошие угодья, где можно пополнить урожай… Как удобно к Святым Землям расположились Острова Рыболюдей… Красивые русалочки растут и взрослеют не по дням, а по часам. . . — ГОСПОДА! ПОДХОДИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, СЮДА! ПРИБЫЛ ОЧЕНЬ РЕДКИЙ ТОВАР! СОВЕРШЕННО НЕВЕРОЯТНО! ГЛАВНАЯ ЖЕМЧУЖИНА НАШЕГО СЕГОДНЯШНЕГО АУКЦИОНА!!! — кричал мужчина-распорядитель, призывно махая рукой. — УЗРИТЕ ЖЕ! Мужчина указал на огромные шторы, покорно раздвинувшиеся в стороны. * Шинг * Занавески скрипели, и «жемчужина аукциона» была представлена публике. . Три больших сферических аквариума, до краев наполненные водой. Три молодые, испуганные русалки с металлическим ошейником на шее. . — ООООООО ДА! ФИНАЛЬНЫЙ ЛОТ! ТОЛЬКО ПОСМОТРИТЕ НА БЕДРА ТОЙ, ЧТО СПРАВА! ОНА ДОСТАВИТ ВАМ НЕЗЕМНОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ В ПОСТЕЛИ! — ВЗГЛЯНИТЕ НА ТУ, ЧТО ПО ЦЕНТРУ. КАКАЯ СИЛА! КАКАЯ МОЩЬ! ЭТИ МЫШЦЫ, КУБИКИ ПРЕССА, ЖГУТЫ ВЕН… — РУСАЛОЧКА СЛЕВА ПРОСТО НЕВЕРОЯТНА. ОХ УЖ ЭТИ ФОРМЫ, ЭТИ РАЗМЕРЫ! ОНИ С ЛЕГКОСТЬЮ ЛЯГУТ В ВАШИ МОЩНЫЕ, СИЛЬНЫЕ РУКИ! СПЕШИТЕ! — ЛУЧШИЙ ТОВАР ЭЛИТНОГО КАЧЕСТВА ТОЛЬКО СЕГОДНЯ! . Сотни участников вскочили со своих мест и изошли слюнями, увидев последний лот. — Ах!.. — Ох.. — Красавицы! — Какое счастье… я пришел сюда именно сегодня! — Ах… — Я ХОЧУ ИХ… ВСЕХ! — А скидка будет? Если я куплю две, я получу одну бесплатно?! Кричали люди, сидящие перед сценой. Зал наполнился похабными комментариями и хлопками. Какой удивительный «продукт» сегодня представлен на аукционе! . Хотя в VIP-секции, возвышающейся над остальным залом, сидело трое людей, похожих на космонавтов. Они сохраняли пренебрежительное выражение лиц. Тем не менее, время от времени на них тоже мелькала жадность. . . У них были стеклянные купола на головах, а на теле – белые герметичные костюмы. Они не хотели дышать тем же воздухом, что и остальные. Мужчины смотрелись невероятно комично, и абсолютно точно вызывали бы неудержимый хохот одним своим присутствием, но… На Сабаоди не было столько самоубийц. . . Вокруг VIP-персон стояли несколько телохранителей, но ни один из них не обращал на них никакого внимания, так, словно они всего лишь мебель. Старший представитель знати, сидевший на кожаном троне посередине, опирался ногами на спину человека, стоявшего на коленях. — Отец! Я хочу их всех! Купи мне их! — Воскликнул самый молодой из них, пританцовывая одними ногами. — Купи, купи, купи! — Хм, очень хорошо. Раз уж мой сын хочет этого, как я могу отказать, — сказал другой благородный, наконец обратив внимание на охранников и коротко кивнув. Большой мускулистый мужчина в черных очках подобострастно согнул спину и поклонился, — Как пожелаете, Обриен-доно. — ОБРАЩАЙСЯ КО МНЕ ПОЛНЫМ ИМЕНЕМ, ГРЯЗНАЯ ТУПАЯ ТВАРЬ! — тэнрюбито взмахнул плетью и с силой ударил своего охранника по лицу, оставляя над глазом свежую рану, из которой потекла кровь. — Прошу простить мне мою грубость, Великий Святой Небесный Дракон Обриен-доно. — За работу, ничтожество, — выплюнул Обриен. — Как пожелаете, — сказал мужчина в костюме, не теряя холодного выражения лица. . . . — 800 000 000 БЕЛЛИ РАЗ…. 800 000 000 БЕЛЛИ ДВА…. — ООО! ГОСПОДИН В БЕЛОЙ ПАНАМКЕ ПРЕДЛОЖИЛ БОЛЬШЕ! 910 000 000 БЕЛЛИ РАЗ… — ДВА…. — 990 000 000 БЕЛЛИ! КАКАЯ ЩЕДРОСТЬ! КТО ПРЕДЛОЖИТ БОЛЬШЕ МИСТЕРА В КРАСИВОМ ПОЛОСАТОМ ПИДЖАКЕ?! . . Затем агент Сайфер Пол поднял руку и громко сказал, — Полтора миллиарда белли. . Его слов было более чем достаточно, чтобы остальные немедленно остановились. * Бормотание * Хотя большинство из них безумно хотели красивых русалочек себе, ни у одного из них не было смелости идти против воли Небесных Драконов. . . Ну, за исключением одного спокойного голоса. . — Два миллиарда белли. . Молодой голос из крайнего левого угла зала эхом разнесся по помещению. Остальные покупатели выглядели потрясенными. . — Глупый ребенок! — Оставь. Он уже мертв. — Дурак… Вся жизнь ведь впереди была. — Такое красивое личико… — Э-эх! — Как жаль, что он умрет молодым... . Люди с жалостью качали головами, глядя на юношу. . Он был одет в простую белую рубашку, но поверх нее был накинут богатый черный плащ, со странным магнетическим эффектом. Его красные глаза смотрели на аукционный зал со скукой, а густые черные волосы беспорядочно лежали на голове. Агент Сайфер Пол нахмурился. А затем холодно произнес, — Немедленно отмени свою ставку, ребенок. . Юноша даже не посмотрел на сварливого мужчину. Его уголки губ немного поднялись. . — Аукционист-сан, вы там как? Собираетесь отсчитывать время? . * Задыхающаяся аудитория * . — ТЫ… Т-ТЫ ЧТО ТВОРИШЬ?! — Ох, мамочки! Теперь они точно изуродуют его красивое личико!! Что касается аукциониста… — Э-э, мой юный друг, ты, возможно, не совсем понимаешь, что здесь происходит… Быть может, ты изменишь свой выбор на что-нибудь другое? Наш аукцион с удовольствием предоставит скидку! — «участливо» посоветовал распорядитель. Чертово общественное мнение было на стороне пацана, так что сейчас ему необходимо было проявить немного «сочувствия» и «понимания» к этому малолетнему идиоту. . . — Отказываюсь. Считай время, мой дряхлый друг. . — … — … . Тем временем, посетители VIP-ложи потеряли терпение. — Отец, прикажи уже убить это насекомое! У меня уже голова болит от его наглости. — Вы слышали моего сына?! За дело! — визгливо закричал Обриен. . . . Мне не нужны ставки, чтобы освободить рабов, но видеть, как кривятся рожи этих «богов» - непередаваемые ощущения. — мысленно улыбнулся Демиан. . * Звуки вынимаемого из кобуры оружия * . Агент СП использовал Сору и быстро оказался около меня, затем он приставил пистолет к моему лбу.  . — Ты сам в этом виноват, малолетний дурачок. . Юноша поднял глаза и спокойно посмотрел в раскрасневшееся лицо агента. О, да этот парень, похоже, не в себе. У него явно проблемки с головой. Палец агента медленно нажимал на курок. Власть над «слабым» юношей, похоже, доставляла ему не меньше удовольствия, чем его благородным хозяевам. Дамиан улыбнулся, когда его глаза остановились на мужчине, и красная аура вырвалась из его разума, полностью сосредоточившись на агенте перед ним. — А? Он не успел удивиться, как его глаза закатились назад, а изо рта полилась белая пена. * Стук * Агент без сознания рухнул на холодную площадку аукциона. . — Чтооооо?! — НАНИ?!? — Это сила Дьявольского Фрукта? — Чего? Фрукта?! Он пират?! . В зале находились не только купцы и торговцы. Здесь были и те, кто приплыл из Нового Мира. Они прекрасно разбирались в таких вещах, как «Фрукты». . В дальнем левом конце аукционного дома сидел мужчина, имевший вид пирата. Длинные розовые волосы. Такой же длинный подбородок. Высокая и стройная фигура. На нем было распахнутое красное пальто с золотыми нашивками на плечах. Он потрясенно улыбнулся и пробормотал, . — Королевское Хаки...! . Товарищи, сидящие вокруг него, тоже подхватили, — Капитан Джон! Этот парень... Он тот самый «Воплощенный грех» из Пиратов Рокса! — Верно! — Его нынешняя награда - 487,6 миллионов белли! Я только вчера смотрел…— громким шепотом ответил другой мужчина, залезая рукой в карман и что-то там ища, — Ах, где же он… Так, так… Вот! — Он вытащил плакат с наградой и поднял его над головой. . — Джохохохо, подумать только у такого пацана и такая высокая награда… — рассмеялся розоволосый. . . — Пират! — закричали охранники знати, вытаскивая оружие и создавая вокруг тенрьюбито плотное кольцо. Тем временем, Демиан медленно поднялся со своего места и начал спускаться по лестнице к сцене. На нем собрались взгляды всех находящихся в зале. Не глядя в сторону охраны, он произнес всего несколько слов, — {{Так ребята, насчет три наводим пушки на своих коллег-агентов}}. — {{Три!}} Его голос эхом разнесся по аукционному залу. Каждый слог нес в себе странную магнетическую силу, проминающую и подавляющую людей со слабой волей. Агенты не принадлежали к элитному отряду, их разум не был обучен защите от ментальных атак. Правительство не ожидает, что у кого-то хватит смелости причинить вред дворянину, поэтому они, как правило, не отправляют кого-то по-настоящему сильного для охраны Святых. Более того, на протяжении десятилетий здесь не возникало никаких реальных проблем, поэтому охрана становилась все слабее и слабее. В конце концов, это время «до Долины Бога», славные деньки, когда Дворяне думали, что они непобедимы. . Агенты опустили голову. Их глаза потускнели, а приказ эхом отдавался в головах. Затем они медленно поворачиваются друг к другу и просто поднимают оружие. 8 охранников, один направляет оружие на другого. {{Ну вот, видите, какие вы молодцы. А теперь отпустите свои сомнения и никчемные жизни... Всего то и нужно – нажать на курок}} Голос юноши снова затих, после чего последовали череда совершенно других звуков. **ХЛОП** **ХЛОП** Восемь коротких выстрелов, и охранники упали замертво. Драконы подсознательно отступили, увидев, как эти бесполезные ничтожества орошают землю своей грязной кровью. — Феее, отец, я заляпал костюм! — скривился молодой, чуть не вырвав внутри скафандра. — Т-тыыы! — злобно протянул Обриен, прежде чем выплюнуть, — Простолюдин! Как ты смеешь?! — его реакция была более человеческой, с другой стороны, он, похоже, тоже был туповат, — Даже не думай причинить нам вред! Я пошлю адмирала, и он убьет всю твою семью! . — Он все-таки разозлил их!... — С мальцом покончено! . Однако «малец» не спешил пугаться и молить о прощении. Он посмотрел на Драконов, как на пустое место, а затем спокойно произнес, — Боюсь, вас уже ничто не спасет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.