ID работы: 11096007

Ван Пис: Путь к Могуществу

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
477
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 508 страниц, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
477 Нравится 238 Отзывы 187 В сборник Скачать

Часть 42

Настройки текста
С момента инцидента на острове Мора прошло две недели. . После той знаменательной попойки Шики официально присоединился к нам, подняв над своим Золотым Флотом черный флаг Шебека. . Он по праву мог называться нашим сильнейшим приобретением. По силе он вполне мог соперничать с Белоусом, а его Дьявольский Фрукт был невероятно универсален. . Впрочем, парень немного отличался от нас с Кайдо. . У него была не просто абстрактная мечта «стать сильнее и сделать что-то», он гордился тем, что был пиратом и считал, что право бороздить воды должно принадлежать только нам, настоящим детям моря. . Амбициозная мечта, не так ли? . Тем не менее, он не был мечтателем. . Всю свою жизнь он предпринимал конкретные шаги для того, чтобы приблизить свою цель. . Шакки рассказала, что они впервые столкнулись с ним около двух лет назад, в Вест Блю. . Это получилось совершенно случайно, а затем он закономерно бросил вызов Шебеку и потерпел поражение. Но вместо обиды и горечи он стал лишь более мотивирован. Именно это отличало по-настоящему амбициозных людей. . Он также неплохой стратег. Ему доподлинно известно, что возглавить мир могут очень и очень немногие люди. И он увидел этот шанс в Шебеке. . Изначально он не хотел присоединиться к этому человеку и предпочел переждать. В конце концов, в то время Рокс еще не сделал себе имя. . Он выжидал, собирал силы и ждал подходящего момента. . В течение двух лет он был известен под многими прозвищами и именами: «Летающий пират», «Золотой лев» и «Адмирал второго по величине пиратского флота» и так далее. . Он часто дрался с такими мастодонтами Дозора, как Гарп, «Будда» Сэнгоку и Басара, а Фува Фува но Ми, его дьявольский фрукт, творил в битвах настоящие чудеса, ничуть не уступая логиям и редким парамециям дозорных. . Впрочем, стоит сказать, что в настоящее время его «пиратский флот» не был столь грандиозным, как принято считать. . По-настоящему стоящими кораблями были его потрясающий флагман «Корабль-остров», который, как ясно из названия, был способен парить в небесах, 5 современных галеонов, 30 шлюпов и бригов. А также разная мелкая пиратская шушера, прибившаяся к нему по пути. Вот, по сути, и весь флот. Что более важно… . Теперь все эти корабли и две тысячи пиратов интегрированы в нашу команду и стали Великим флотом Пиратов Рокса! . Основная команда Шики, включающая помимо него трех помощников, достигших уровня Коммандир-Ёнко, переехала к нам на Титаник и поселилась в свободных каютах, благо, их было много. . К слову, помощников Шики звали Зенора Индра, Ив Ленно и Вардо Эрос. . Индра был фехтовальщиком с маленького острова на Гранд Лайн, название которого никто не знал. У него был меч высокого ранга, Мэйто «Джанкетсу». В свои 26 он был немного низкоросл, с длинными каштановыми волосами и черными глазами. . Ленно был крепким мужчиной средних лет и ростом 12 футов. Он хорошо разбирался в Хаки Вооружения и предпочитал грубую силу, а потому они с Кайдо тут же поладили и общались, как закадычные друзья. . В отличие от этих двух, Эрос был молодым. А еще извращенцем, каких свет не видывал… Он постоянно говорил о своих «блестящих» победах над женщинами. Проблема в том, что «побеждал» он их не в постели, как можно было подумать, а прямо так, на земле, где и выпускал им кишки, когда совершал набеги на деревни. Та еще мразь, в общем. Будь это старый я, я бы его убил, так как терпеть его присутствие было просто омерзительно. Но старый я уже умер, так что Эрос был вполне здоров. Несмотря на то, что Пираты Рокса – то еще сборище, я знал, что мне придется привыкнуть к этому. Эти люди, определенно, зло, но и я не святой. Тем не менее, у меня есть определенные границы, через которые я переступать не собираюсь. . Во всяком случае, убить его прямо на корабле я не могу. Мне пришлось довольствоваться идеей, что я тихонько «пульвирезирую» его во время очередного сражения, в которое обязательно ввяжется наша команда. . . С другой стороны, Индра был действительно неплохим парнем, и я был бы не прочь, присоединись он к моему отряду, если можно так выразиться. Он был хорошим воином: быстрым, уверенным, в меру жестоким, но, вместе с тем, благородным. В нужные моменты он был сдержан и отвечал только тогда, когда это было необходимо, а в остальном держал себя в руках. . . Жаль, но скорее всего он пойдет в отряд Кайдо. . Так или иначе, так просто мы с ними съехаться не могли, поэтому пока-что жили в разных частях корабля. . Но да, это серьезные перемены… . Я уже привык к своей небольшой, уютной, и временами безумной команде, но не сильно расстроился новым лицам. В конечном итоге, «Титаник» ведь изначально задумывался так, чтобы стать домом для многих людей. Пусть я и внес свою лепту в строительство, раздобыв Кровавую Руду, - неправильно считать, что он принадлежит только мне. По крайней мере, Том бы точно этого не хотел. . К слову, наш «состав» тоже претерпел сильные изменения. . Было создано целых 9 отдельных дивизионов, на которые было решено поделить весь наш флот. Сейчас это деление было лишь номинальным, поскольку для некоторых дивизий пока не было подходящего командира. . Тем не менее, задел на будущее был сделан: . Командир 1-го дивизиона - Эдвард Ньюгейт Командир 2-го дивизиона - Шики Командир 3-го дивизиона - [СВОБОДНО] Командир 4-го дивизиона – Сякуяку (Шакки) Командир 5-й дивизиона - Эйнар Д. Демиан Командир 6-го дивизиона - Кайдо Командир 7-й дивизиона - Серебряный топор Командир 8-й дивизиона - [СВОБОДНО] Командир 9-й дивизиона - [СВОБОДНО] . Каждой дивизии, естественно, была выделена определенная доля людей. Деление не было равномерным. . Так, в Д-1 было 600 человек, а в Д-2 уже 1200, а в Д-4, которую возглавляла Шакки, всего двадцать. Нет, ее никто не притеснял и деление было не «по силе». . Просто Шакки, в основном, занималась сбором информации и управляла нашим флагманом, так что надобности в большом количестве подчиненных у нее не было. . Деление было сделано максимально умно. Так Шикки получил больше войск, чем Белоус не потому, что задачи его дивизиона были другими, а просто потому, что он был самым опытным в таких вещах. Белоус руководил сильной элитой, а к Кайдо отправили самых отъявленных негодяев и психов, которые в его присутствии почему-то быстро добрели и вообще становились лапочками. . Серебряный Топор возглавил войска ближнего боя. Передовой отряд и прикрытие. . . А вот мой дивизион по какой-то причине был пуст. . Хотя я был не против, чтобы так и оставалось. . Как-то не горю желанием возглавить кучку испорченных кусков грязи, я скорее соберу свой маленький отряд сам. . С моей стороны немного лицемерно называть пиратов кусками грязи, но знаете, я, по крайней мере, никогда не убивал гражданских просто так, и не совершал набеги. . К слову, несмотря на то что пираты фактически к нам присоединились, это не означает, что их убеждения вдруг в один момент полностью изменятся. Как только эта голь поймет, что Шебек не совершает набеги и не грабит беззащитные торговые суда - тут же попытаются бросить ему вызов… Хотя об этом, пожалуй, стоит переживать в последнюю очередь. . ***  «Титаник», Двенадцать дней спустя — И че мы здесь забыли, а, Корн? — произнес сутулый мужчина с грязными волосами, — На#&ра босс-Шики присоединился к этим «Пиратам Рокса»? . — Кикики, да откуда ж я знаю, аники. Но спрашивать как-то не хочется… Меня вчера от одного чиха рогатого чуть за борт не сдуло … . — Корн! Мы уже месяц никого не грабили! Ни девку в порту пощупать, ни бухла прикупить… Да что там, мы в этот самый порт и не заходим даже. Черте-когда видели в последний раз. Вот н&$%я, скажи мне, мы заплыли так далеко в открытое море, а? Куда мы вообще плывем?! КУДА, А? Я ВАС СПРАШИВАЮ!! — Сутулый резко развернулся к слушателям. По мере того, как он продолжал свою речь, на лицах пиратов появлялось все больше и больше недовольства. . — Кикикики, раз уж нового босса не волнуют сокровища, может, нам стоит провести «осмотр» хранилища и собрать немного золотишка? — предложил пират, которого звали Корн. . — А... ты уверен? — Несколько человек сжалось от страха, вспомнив ауру «нового босса», которого они видели только мельком. . . — Да че он нам сделает. Пойдем, пацаны! —  Корн улыбнулся. Будь здесь посторонний зритель ему стало бы ясно, что Корн и Сутулый работают в тандеме и специально разогревают публику. . К несчастью для подстрекателей, один такой слушатель здесь действительно был. . — А как грабить-то собрались, любезные?  Замочек там не простой стоит, на раз-два не вскроете, — любезно сказал кто-то, не выходя из тени. . . Группа пиратов повернула головы и увидела Демиана, опирающегося на стену с закрытыми глазами. . — Ты... ты - воплощение греха!... — прокомментировал один из них. . — Я слышал, что он замучил и расчленил знатных, а потом т^%хнул четырех русалок и сбежал из-под носа у разъяренных адмиралов! . — Ну русалок, положим, было всего три. Да и не то, чтобы я их… . — Да ты посмотри на него! Он же просто сопля с красивым личиком, небось его там самого по кругу и пускали… — фыркнул один из них, не дослушав. . — Верно говоришь! — поддержал другой, — Дозор любит преувеличивать заслуги таких сосунков. Награды эти только для красоты и назначают… . . — Слышь, молодой… — дружелюбно улыбнулся Корн, ободряюще кивнув головой, — Ты главное на пути не стой, а так и тебе, глядишь, чего перепадет. . Сутулый подошел вперед и протянул руку, — Ну так че? . . Демиан открыл один глаз и посмотрел на пирата, стоящего с протянутой рукой. С каждой минутой промедления пират начинал беситься все больше. . — Как тебя зовут, любезный? — спросил красноглазый юноша, дружелюбно улыбнувшись. . — А? Я Ратор Джексон! За мою голову назначена награда 169 миллионов белли! — произнес он с большой гордостью. . . — Джексон, подожди... — пробормотал Корм. . — Ратор Джексон, да?… . — ... . — Никогда о тебе не слышал. . Улыбка сутулого застыла. Он скрипнул зубами, и убрал руку. Пират явно обладал некой гордостью, иначе он не оказался бы в команде Шики. . — Эй, Джексон, погоди, не говори ему ничего! — предупреждающе закричал Корм, которого сильно напрягало спокойствие паренька. . — Говоря откровенно, я неприятно удивлен, что Шики набрал к себе в команду таких отбросов, как вы… Что ж, полагаю, он один из тех людей, которые считают, что количество может превзойти качество, — сказал Демиан. . Джексон окаменел, а затем сжал кулаки и рванулся вперед. . . — Ты пожалеешь об этих словах, сосунок! Я УБЬЮ ТЕБЯ! . Его правый кулак выстрелил вперед и попал в левую щеку юноши, который даже не пытался уворачиваться, и просто стоял с улыбкой. . Хрясь! . Раздался громкий треск. Мужчина на секунду остановился, а затем, . . — ... АААА! . Джексон закричал от боли, отпрыгивая в сторону, как от жерла вулкана, и хватаясь за правую руку. . — Ч-что?! — воскликнул сутулый, недоверчиво глядя на то, во что превратился его кулак. .                                    . Полный беспорядок. . Кости вылезли из предплечья и прорвали кожу, высовываясь наружу, а изломанные пальцы безвольно провисли вниз. . Удивительно, как он еще держался и не потерял сознания от болевого шока. . — БРАТАН!... — закричал Корма, впрочем, не спешив к нему подбегать. . Демиан сделал несколько шагов вперед и лениво подошел к Джексону, присев перед ним на корточки. . — * вздох *, слушай, мужик, мне не нравится ломать людям кости, но иногда это единственный способ избежать больших неприятностей. Ты послужил хорошим примером для этих тупиц, молодец, — Юноша демонстративно оглядел помещение, наталкиваясь на испуганные глаза пиратов. . Джексон смотрел на него ненавидящим взглядом. . — Ты не согласен с моим решением, Джексон-кун? — красноглазый угрожающе ухмыльнулся. . . — ТВАРЬ! МЕЛКОЕ ОТРОДЬЕ, Я УБЬЮ ТЕБЯ!!! ТЫ ПОЙДЕШЬ ПО КРУГУ, КАК ПОСЛЕДНЯЯ ПОМОЙНА ШЛЮ… . Не став слушать продолжение столь пылкой речи, Демиан просто схватил его за ногу и выволок из помещения, подняв на палубу корабля. . * ДХАР! * . . * БУХ! * . — Аааа! . Джексон кричал и плакал от боли, поразившей его изломанную руку при падении. . Этим вечером палуба не была пуста. Она была усеяна сотнями пиратов, которые распивали алкоголь и веселились. . Хотя теперь их взгляды были прикованы к зрелищу перед ними. . Порадовавшись их внимательности, Демиан откашлялся, прочищая горло, — Кхм… Так вот… . . — ВЫ ВСЕ ГОВНО! . — ЗДЕСЬ ВАМ НЕ КУРОРТ, ДОКТРИНУ АБСОЛЮТНОЙ СПРАВЕДЛИВОСТИ МНЕ В ЗАД! . — ЭТО ПИРАТСКИЙ ФЛОТ РОКСА Д. ШЕБЕКА, ДЬЯВОЛЬСКИЙ ФРУКТ МНЕ В ЖОПУ! . На его крик вокруг собиралось все больше и больше людей. . Демиан наклонился и схватил плачущего кретина за горло, а затем поднял его над собой. . Кровь из раны капала на холодный деревянный пол. . — Вы что думаете, с вами здесь будут нянчиться, каравеллу мне в пристань? . — Я лично буду выбивать вам дурь из башки, крейсер мне в бухту! . — Вы здесь чтобы извернуться в трубочку и выполнять приказы! . . Затем Демиан усиливает хватку на плачущем Джексоне, а из его рук вытекает видимая струйка малиновой энергии. . — Посмотрите на себя, зелёные, женоподобные, безмускульные щенки! Гав-гав! . — К мамочке, небось, домой хотите? . — Сисю хотите?! . . . И в этот момент Джексон знал, он облажался. (https://youtu.be/wuIpX6m5W3w) . . — АААА! . Джексон начал содрогаться и трясти ногами, пытаясь высвободиться. Его глаза медленно вылезали наружу, а из тела вытекали разные жидкости. . . Кровь хлынула из его отверстий, капая из его рта, носа, ушей, ануса и глаз. . Его вены лопались, а сосуды синели и становились все более и более заметными. . Он мог только корчиться от боли, когда люди вокруг этого маленького представления дрожали от страха. . * Пуф! * . В жуткой тишине прозвучало громкое эхо. Пират с наградой 169 миллионов белли за секунду превратился в кровавый фарш. Крошечные кубовидные кусочки костей и плоти рассыпались по полу. . Демиан брезгливо отодвинул их подальше, а затем и вовсе выбросил за борт. На нем самом ни осталось ни соринки, поскольку тело было заранее окружено пленкой из пульверизующей энергии. . . * Бульк! * . Кусочки костей и плоти упали вводу и качались на волнах, не спеша сразу тонуть. Окружающие, выведенные этим звуком из оцепенения, вздрогнули и попятились назад. . Хотя Демиан не обращал на них внимания. Он просто вытащил из грудного кармана белый платок и вытер руки. . — Ох, точно... Забыл представиться... Как грубо с моей стороны. . . . . Затем он тепло улыбнулся и положил правую руку себе на грудь. . . — Эйнар Д. Демиан к вашим услугам. Надеюсь, мы поладим. . . *** Да уж, жаль, что так вышло, но кто-то должен был поставить их на место. К сожалению, эта нелегкая работа выпала мне. . . Я знал, что присоединения стольких пиратов высокого уровня (по меркам Рая), обязательно породит терки и неприятности, поэтому дал им возможность заранее заглянуть в будущее, которое их ждет, если они продолжат дурить. . Расправа может показаться довольно жестокой, но это необходимо, чтобы держать их в узде. Это только в сказках к Великому флоту Соломенной Шляпы присоединилась целая куча пиратов, и они вместе стали растить цветочки и причинять бобров и справедливость. Характер так просто не меняется… . Кроме того, зная, что нас ожидает в будущем, я даже помог этим паратам, так как теперь они будут тренироваться чаще и с большей энергией, а значит, вероятнее всего, останутся в живых. . Так или иначе, после этой небольшой казни желание ужинать у меня, прямо скажем, сильно поутихло, и я отправился в гостиную, чтобы дочитать наконец тот справочник о фруктах, который мне дала Шакки. . . .
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.