перед

R
Завершён
64
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 354 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник

Часть 1

Настройки
Нацуо перед могилой Тои обычно трусил и не знал, что говорить. Он никогда не верил ублюдку, что, к несчастью, зовется его отцом, что его брат умер сам. И искренне считал, что ублюдок убил его брата. Но, будучи беспиричудным и зависимым от его славы, а также страха за Шото и Фуюми, ничего не мог сделать, чтоб хоть как-то улучшить их жизнь. Всё, что он может — это просить прощение у камня, который не ответит ему в его горестях. Не может уберечь и защитить самое дорогое, будучи старшим. Тоя был бы разочарован. Он усмехается и уходит молча. До следующей годовщины. * * * Фуюми перед могилой говорила почти молча, только легкий шепот шел из ее уст. Иногда она пела детские колыбельные, которые пела их мать. Она часто плакала, не издавая ни звука, и много говорила о Шото, взросление которого он не застал в полной мере. Рассказывала истории из его жизни, не помня уже, которые были ей рассказаны, а которые нет. Слезы текли по ее щекам в этот момент, но она не останавливала рассказ. Она не верила брату, что отец убил Тою. Точнее — не хотела думать, что он опустится до такого. Она верила в лучшее, что было в нем. * * * Шото же перед могилой молчал. Он боялся верить идеям брата о том, что старатель убил его брата. Но он был так мал и ничего не помнил. Он просто сидел перед могилой и не мог иногда дышать, думая, что отец забил его брата насмерть. Он ненавидел судьбу за то, что она отобрала у него: детство брата маму Он ненавидел отца. А теперь он хочет все наладить, но, смотря на могилу своего брата, которого он даже не помнит, он знает, что в смерти брата виноваты его амбиции и чаяния, которые могли погубить и других, не явись он на свет. Он не изменил свои планы, даже схоронив одного сына. Шото не хочет его предавать, и Изуку с Качаном сказали, что он не обязан прощать отца, если думает, что предает этим покойного брата. * * * Шото прощается кивком головы, не замечая за деревом тень. Тень скрывается из виду, опуская голову и скрывая глаза, полные неприкрытой жажды мести и невыплаканных слез. Вопрос времени, когда он отберет у ублюдка все.
64 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник