ID работы: 11096810

liberty and tranquility

Гет
NC-17
Заморожен
43
автор
Размер:
102 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 5. Беззаботные дни.

Настройки текста
С каждым днем становилось все холоднее и холоднее. Октябрь прошёл, а его заменил Ноябрь. Дожди лились как из ведра. Кому то это нравилось, а кому то нет. Было, что сначала нравится такая погода и дожди, туманы, а потом начинает надоедать. Хочется уже увидеть солнышко на небе. Но до солнца ещё далеко. Не спорю, дождливые дни бывают унылы и скучны, но и самый плохой день можно спасти, если немножечко добавить фантазии. Под дождём можно попрыгать, потанцевать, что может быть лучше? Чувствовать, как вся твоя одежда, все лицо, волосы становятся мокрыми от небольших капелек воды, которые капают на лицо один за другим не переставая. А если пуститься в танец с любимым человеком, как будто вас не волнует ничего происходящее в вашей жизни и просто наслаждаетесь каждым движением танца, то это вообще рай на земле. Всё плохое и скучное можно превратить в самое хорошее и весёлое. И это не так уж и трудно. Погода уже несколько дней была хорошая, кажется дожди решили сделать перерыв. Это очень порадовало Мародеров, которые после уроков как раз хотели погулять на улице. Ну побегать, попрыгать в сухие листья и просто дурачиться. Но как только уроки закончились дождь полил вовсю, как будто бы специально, чтобы разозлить четверых друзей, у которых был построен весь план. У него получилось вывести их из себя и даже очень хорошо. Те сидели в гостиной недовольные, проклиная плохую погоду. Остальные же, уже привыкшие к такой погоде, даже не обратили внимания, просто занимались своими делами. Кто то играл в шахматы, кто-то делал уроки, а кто-то просто играл, весело проводя время, обычно это были первокурсники, второкурсники. На креслах у камина и на лестницах сидели милые парочки, обнимающиеся и целующиеся. Мародеры устроились на диване, ни у одного из них на лице не играла улыбка. Она была только у Элизабет, которая только что спустилась в гостиную в наилучшем настроении. Элиза обожала дождь, пасмурную погоду и больше всего грозу. Для неё это, своего рода красота. Красота, которую не каждый может увидеть. Укутавшись в тёплый мягкий свитер, который связала Юфимия, она решила проверить что там делает её любимый брат и его друзья. И её друзья тоже. Застала она их в не самом лучшем настроении. До неё просто не доходило, как в такой уютной гостиной, тёплой и приятной, в компании друзей вообще можно быть чем-то недовольным. — Как ты вообще можешь оставаться такой весёлой в такую ужасную погоду? — возмущённо спросил Джеймс, увидев свою сестру. Иногда он её вообще не понимал. — А я хочу спросить, как вы можете быть такими недовольными? Ведь дождь это чудесно! — Да тебя вообще не понять! То ты серьёзная, то слишком счастливая, — сказал Сириус, кинув в неё подушку, которая прилетела Элизе прямо в лицо. — Но дождь все равно ужасно! — Нет, не ужасно! — Ужасно! — Ты просто не видишь в ней красоту! — Какая красота? Одна грязь да испорченное настроение. — Безобразное в прекрасном видят люди испорченные и лишённые обаяния — Хочешь сказать я испорченный? — Нет, но ты ведёшь себя, как испорченный. — Эээйййй! Ты переходишь на оскорбления! Ты проиграла! Ха! — сделала выводы Сириус. Элизабет тяжело вздохнула, подошла к окну и посмотрела на двор. Никакой грязи. Она открыла окно. Приятный запах мокрого асфальта ударил прямо в лицо. Вдохнув этого приятного запаха полной грудью она оперлась локтями о края окна придерживая подбородок ладонями. Вдруг её голову посетила мысль. Ещё не стемнело, значит ещё можно исправить ситуацию. Оживившись, она снова подошла к друзьям, но уже с улыбкой. — Пошли играть под дождём. Марадеры посмотрели на неё как то странно, наверное удивились резкой перемене настроения. Но через секунду обменявшись взглядами расплылись в широкой улыбке. Гулять под дождём не было запрещено, но желательно не стоило этого делать, чтобы потом не заболеть. Но даже если захочешь, то обязательно надевать резиновые сапоги и дождевик. Мальчики сразу оживились и уже собрались идти. — Стойте, стойте, надо позвать Марлин и Алису, — остановила их Элизабет. — А Лили? — этот вопрос вырвался у Джеймса невольно. Он неловко откашлялся. — Она ушла в библиотеку со Снейпом, — ответил за неё Римус. Сириус цокнул, мол, не удивительно. — Всё равно бы она с нами не пошла, — сказал Питер, когда Элизабет ушла за подругами. — Ну конечно, она же не оставит своего любимого Нюнчика, — подхватил Сириус. — Что такое Джеймс? — Римус заметил перемену в лице друга. Тот как то подгрустел. — Да ничего. — Да ладно тебе, мы же твои друзья. Говори. Джеймс неуверенно посмотрел на них. Он смотрел в пол ломая пальцы, как будто бы не зная как начать. — В общем… аамм… мне нравится Эванс, — последнюю фразу Джеймс протараторил. Друзья застыли, не зная, как на это реагировать. Он ведь и её не редко подкалывал. Может в этом и причина. Может ему нравится смотреть, как она злится. Да нет. Скорее наоборот. Джеймсу скорее нравилось бы смотреть, как она смеётся. И ему и вправду это очень нравилось. Он готов был вечно на неё смотреть. Не успели они даже ответить, как спустились девочки и они направились на выход. — Ты сможешь когда нибудь её завоевать, не сдавайся, чувак, — единственное что успел сказать Сириус прежде, чем они вышли из гостиной. Выйдя во двор, Элизабет тут же рванул под дождь. Расправив руки и подняв голову вверх, чтобы дождь капал на лицо, она начала быстро кружится. Марлин побежала за ней и взявшись за руки они прыгали. Капли воды разлетелись по сторонам. Уже стоявшая рядом Алиса зажмурила глаза, боясь, что капли попадут ей в лицо. Подруги схватили её руки и потянул к себе. Они как будто показали Марадерам, что веселиться можно когда угодно, надо просто знать как. Они смотрели, как их подруги веселятся и прыгают под дождем, такие счастливые и беззаботные. — Чего вы застыли, давайте к нам, — позвала их Алиса. Вокруг семи друзей как будто образовался купол защищающий их от зла бродящий в мире. " Смысл жизни не в том, чтобы ждать когда закончится гроза, а в том, чтобы научиться танцевать под дождём». «Как жаль, что Лили не с нами, — размышляла Элизабет, — Она ненавидит Мародеров (все уже знали про их название), но если бы узнала их поближе поняла бы, что очень ошибается. Пусть они и издеваются на многими и любят подкалывать, но помогать любят не меньше (они хорошо относились к людям, которые хорошо относятся к ним). Не зря же они попали на Гриффиндор. Они храбрецы, а не то были бы на Слизерине». *** Урок трансфигурации шёл во всю. Профессор Маккгонагал учила учеников превращать животных в сосуды. Элизабет принесла на урок свою крысу Бони и пыталась превратить её в чашу. Палочка как будто бы сломалась, заклинание не действовало. Элиза готова была уже сломать её, все махала, махала и махала произнося нужное заклинание, которое назвала им профессор. Но ничего не выходило, уже пол часа. Не выдержав, Элизабет, после очередной неудачной попытки, со всей силы бросила палочку на стол. Все взгляды в миг устремились на неё, и в том числе злобный взгляд Макгонагал. Джеймс сидевший рядом чуть отодвинулся от нервной сестры, но стоит сказать, что он еле еле сдерживал смех. От осознания, что все прожигают её взглядом, голова невыносимо сильно разболелась, но ни один мускул не дрогнул на её лице. — Кхм… Извините, — тихо промолвила Элиза, густо покроснев. В кабинете стояла полная тишина. Был совместный урок с Пуффендуйцами. — Если у вас что-то не получается, это не значит, что вы можете ломать палочки, — строго произнесла Макгонагал. — Да, профессор. Макгонагал породолжила урок как ни в чем не бывало. Голова все ещё болела, да и как назло ещё начала кружиться. Стало жутко жарко, ладошки вспотели. Элизабет не знала, чем вызвано такое чувство и состояние, но оно ей очень не нравилось. Возможно испытаемым стыдом, а может из-за чего то другого. — Ты в порядке? — послышался шёпот рядом с ней. Она резко повернула голову и посмотрела на брата, отчего голова начала болеть ещё сильнее. Она ничего не ответила. — Профессор, кажется Элизабет не очень хорошо себя чувствует, — было произнесено Джеймсом. Макгонагал неуверенно оглядела её. Потом тяжело выдохнул и сказала гляда на Джеймса: — Проводите её к мадам Помфри. — Нет-нет, — возразила Элиза, — не стоит. Мне просто надо подышать свежим воздухом. — Мистер Поттер, выйдите с мисс Элизабет на свежий воздух, — сказала Макгонагал. Они поднялись с места и не торопясь вышли во двор. Джеймс хотел взять сестру под локоть, но она возрозила, посмеиваясь и говоря, что не упадёт в обморок. На самом деле было очень приятно, что он так беспокоится за неё. Так как дождь лил всю ночь, с листьев все ещё стекали капельки воды. Они огляделись куда можно сесть, но все было мокро, ни единого сухого места. — Здесь негде сесть, — сказал Джеймс. — Ничего, пойдём прогуляемся, — уже оживленно ответила Элиза и взяла Джеймса под локоть, как подружку. — Давай рассказывай, — продолжила она после минутного молчания. — Что рассказывать? — в недоумении спросил Джеймс. — Как у тебя дела? Нравится кто-то? — Эмм. да нормально все. Кстати у нас с Сириусом появилась одна очень хорошая идея. Ты когда нибудь видела, чтобы Филч был в таком гневе, что чуть ли не плакал? — Нет. — Так вот увидишь. Мы решили, покрасить миссис Норрис в зелёный, — со смехом сказал Джеймс. — ты в деле? — Спрашиваешь ещё! — Ты не ответил на мой второй вопрос, — напомнила ему Элиза. — А, да никто. Элизабет цокая покачала головой. — Врешь сестре, как не стыдно. — Да серьёзно. — Не верю. Джеймс закрыл лицо руками и тяжело выдохнул. Он хотел сказать ей, несомненно, но попозже. Но кажется его раскрыли прежде, чем он успел что-то сделать. — Ладно, кароче, мне нравится… Лили. Элизабет раскрыла рот, а потом захлопала в ладоши подпригивая и при этом крича: «Да! Я знала! Я знала!». — Успокойся, успокойся. Кажется тебе уже полегчало? — с подозрением посмотрел на неё Джеймс. — В любом случае, она меня ненавидит. — Конечно! Ты издеваешься над её лучшим другом. — Не один я вообще то. — Да, но сейчас мы про тебя. — Я лучше Нюнчика, и поэтому когда нибудь она подарит мне свое сердце, которое я буду хранить вечно. — с уверенностью сказал Джеймс. — Вперёд мой дорогой брат! Я верю, что ты сможешь. Они прошлись ещё немного обдумывая свой розыгрыш. Листья на деревьях постепенно стали окрашиваться в золотой. Впереди виднелся небольшой домик построенный из камней. На заднем плане этой чудной картины возвышался тёмный лес. Рядом с лесом на земле лежали тыквы, то целые, то отрубленные пополам, как будто кто-то работал с ними, а потом резко забросил. Недалеко от самого дома стоял колодец с ведром на земле. — О, о, пошли к Хагриду! Элизабет побежала к домику и потянула Джеймса за собой. Подбежав к двери близнецы стали со всей силы стучать в дверь. Наконец им открыл огромный мужчина. Великан? Да нет, слишком низкий. Человек? Тоже нет, слишком высокий. Это был тот самый, который на лодках приводит учеников в школу. Грозный, злой, грубый. Так бы скорее всего посчитали бы те, кто видит его впервые, но его друзья знают, что Рубеус Хагрид самый светлый человек с чистой душой. Когда дверь открылась он сначала начал осматривать по сторонам и уже хотел было закрыть дверь, но его глаза упали на маленьких в его глазах, детей. — Привет, Хагрид! — О! Это вы! Проходите! — впустил он их. Они прошли в небольшую комнатку. На полках стояло очень много флакончиков, корзинок и просто безделушек. У камина положив голову на лапы разлегся большой черный пёс. Увидев гостей ОН, то есть потом как оказалось ОНА, побежала к ребятам и начала подпрыгивать, чтобы достать до лица Элизы и обслюнявить, но девочка хорошо защищалась. — Бэлла, на место! — грозно приказал Хагрид и собака послушно вернулась на прежнее место. — Что же вы тут то поделываете, — спросил позже он. — у вас же уроки сейчас должны быть. — Да просто решили прогуляться, — отмахнулась Элиза. — Ну вообще то, у нас был урок трансфигурации и мы должны были превратить животное в сосуд. И вот, у Элизы не получалось и она психанула, — усмехнулся Джеймс скрестив руки на груди. Элизабет цокнула. — Садитесь за стол, попьём чаю, — дружелюбно сказал Хагрид. Они сели и хозяин начал ряставлять чайки и поставил чайник, чтобы тот вскепител. Достал из комода тарелку с печеньями и тоже поставил на стол. Заварил чай и налил своим гостям. Одним словом пытался быть как можно дружелюбнее. Хотя получалось у него это не идеально, но он очень старался и ребята это видели и ценили его за старания. Наконец он сел сам, но тут же резко встал воскликнув «точно!» и пошёл куда то в угол комнаты. Вернулся он с полотенцем, и держал так будто в полотенце что-то было. — Поглядите на это чудо, — сказал Хагрид улыбаясь и поставил полотенце на стол. — О Мерлииин! Какая милота! — сказала Элиза глядя на маленького чёрного щеночка. — Можно её взять, Хагрид? — нетерпеливо спросил Джеймс. — Конечно — конечно. Это мальчик. — А как его зовут? — Я долго выбирал ему имя и в итоге остановился на Клык. — Это имя прекрасно ему подходит, — Элиза все ещё умилялась гляда на щенка в руках Джеймса, в тот время как щенок не отволил взгляда от неё. — дай сюда! теперь моя очередь! — она отобрала его у Джеймса. — Эй! Даже минуты не прошло! — возмутился Джеймс. — Ну и что. — Пейте чай, пейте. Ребята весело проводили время. Играли с щенком и с его мамой. Джеймс подобрал с пола красный шарик и начал кидать его в угол комнаты, чтобы Клык его принёс. Щенок был ужасно активным, тысячу раз облизал лицо Джеймса и Элизы. Хагрид сидел с кружкой чая и каждый раз, когда смеялся расплескивал чуть ли не половину содержимого. Через минут десять дверь в хижину раскрылась и в неё влетели трое мальчиков. Джеймс увидев их воскликнул и позвал к себе. — Прости что ворвались без приглашения, Хагрид, — извинился Римус за своих друзей. — Да ничего страшного. Двери моего домика всегда открыты для вас, — ласково сказал Хагрид на что Римус благодарно улыбнулся. Джеймс рассказывал Питеру о Клыке, с восторгом подмечая его скорость, пока тот гладил щенка по спине. Римус подошёл к ним и сел рядом. Сириус первым делом подошёл к Элизе и передал ей то, что она потеряла. — Держи. Ты оставила его в кабинете, — сказал Сириус передавая крысу в руки хозяйки. — Бони! — Как ты себя чувствуешь? — продолжал Сириус. Он очень беспокоился за подругу и хотел пойти за ними, но Макгонагал не разрешила. — Лучше некуда. — Мы обыскали весь двор, но вас не нашли. Потом подумали, что тебе стало хуже и пошли к мадам Помфри, но вас и там не было. Поднялись в гостиную, но нет. Потом решили просто прогуляться, мол, сами найдетесь, а потом увидели домик Хагрида и подумали, что вы можете быть тут, — сказал Сириус обращаясь уже ко всем. — Правильно подумали, — подхватил Питер. Следующий урок было зельеварение, но кого это волнует, точно не этих пятерых друзей, которые сейчас весело проводят время у лесника. Чтобы описать какой ты счастливый понадобится минут пять, не больше. Да что там описывать, это чудесное чувство, вот и все. А вот про то, как ты несчастен можно говорить ночами напролёт. У Хагрида не было друзей. Некоторые его боялись, многие презирали. Никто не понимал, почему Дамблдор нанял лесником его, да и вообще откуда он взялся, то ли великан, то ли человек. Скорее всего полувеликан, думали они. Так оно и было. Но он об этом не говорил, не любил он про это говорить. Джеймс откопал где то гитару и попросил Хагрида сыграть какую нибудь песню. С горем пополам Хагрид согласился и начал петь какую-то старую песенку. Делая перерывы между отрывками, его музыка звучала мелодичнее в ушах его гостей и заставляла мурашек пробежать по их спинам. Голос у Хагрид был как у грозного, сильного, но доброго богатыря, готовый кинуться в бой. Когда он закончил играть, он уставился на ребят, ожидая от них комментарии. Но все молчали, будто застыли, как льдишки. Но глаза их горели. — Это восхитительно, — прошептала наконец Элиза. Песня которую сыграл Хагрид, было раем для её ушей. — Хагрид, почему ты не поешь для публики? — это был вопрос от Римуса, который был произнесен не громко, но с восторгом. Он правда не понимал, почему? Он бы с миг стал известен. — Не присуще мне это, — ответил Хагрид убирая гитару. — Как же! Как же не присуще! Напротив, ты создан для этого, — не отступала Элиза. Хагрид быстро закивал головой, будто бы напрочь отказывался верить в это. — Чья это песня, Хагрид? — спросил Питер. — Моего папаши. — Тогда это все меняет! — Сириус вскочил с места и подошёл к Хагриду, — ты можешь петь песни своего отца, тем самым напоминая о том, что он безумно талантлив. У него же есть ещё песни? — Полно. — Ну вот и отлично! — Помните ребятки, я ни на что не соглашался. Они потеряли надежду, что все-таки удастся убедить лесника показать свой талант. — Ладно, но ты ведь будешь петь для нас? — настаивала Элиза. — Только если вы хотите. — Конечно хотим, — сказал Сириус садясь на место. Джеймса переполняла мотивации. Мотивация научиться также играть и петь для своей Лили. Если Элиза была так восхищена, то Лили уж точно. Осталось только научиться, что кажется ему не таким сложным. Пока Хагрид пел, он представлял, что это он поёт для Лили, а она восхищенная его голосом и талантом влюбляется в него, они начинают встречаться, а потом поженятся и у них родиться сын, и они будут жить долго и счастливо. И сказочке конец. Но это только сказочки и если он будет сидеть сложа руки и ныть ничего не делая, то Лили он не заполучит даже на том свете. Вдруг в нем зародилась желание обладать многими талантами, чтобы постепенно, но уверенно направлять любовь Эванс в свою сторону. Он размышлял (пока его друзья пытались уговорить Хагрида петь) какими талантами он обладает. " Я отлично играю в квиддич, — подумал он, — но квиддич не интересует Лили. Она приходит на тренировки только чтобы смотреть на Марлин и Элизу (у них проводились тренировки по два раза в неделю). Она очень умна и любит учиться. Но ведь я тоже не тупой. Ладно, будем смотреть в сторону Снейпа. Он неплохой зельевар. Не могу поверить, что сказал это! В любом случае надо подтянуть зельеварение «. На этом он составил план и решил строго по нему следовать. — Научи меня также! — выпалил Джеймс. — Этому надо долго учиться. — Ничего. Это не проблема. Краем глаза он заметил, как Элизабет одобрительно улыбнулась. Она прекрасно понимала зачем Джеймсу учиться играть на гитаре. Ей нравилась такая уверенность брата. — Мне бы такую уверенность, — сказал Люпин прочитав её мысли. — Я подумала об этом же! — Эмм. Уверенность в чем? — недоумевал Хагрид. — Он влюбился, — ответил за Джеймса Сириус. — В одну очень умную, красивую, добрую девочку, — мечтательно продолжил Джеймс. — В Лили Эванс? — улыбаясь спросил Хагрид. — Что? Но как ты.? — Я это сразу заметил. Я научу тебя играть. Поди сюда. Все сели, а Джеймс устроился рядом с Хагридом, а тот вручил ему гитару. Элизабет превратила подушку в ковбойскую шляпу. Она прочитала про это заклинание в какой то книге в библиотеке. Растрепав волосы Джеймсу она надела на него шляпу. Он выглядил довольно странно, но смешно. В застрепанной школьной форме галстук которого надеть криво и неправильно, со шляпой на голове и с гитарой в руках. Хагрид что то оживленно ему толковал, а Джеймс сидел с таким видом, будто тот говорит на незнакомом ему языке. Хагрид, увидев это, медленно взял гитару с его рук и отложил в сторону. — Сейчас ты этому научиться все равно не сможешь. Понадобится некоторое время. Удели для себя время и приходи учиться, — ласково сказал Хагрид, — а шляпу можешь оставить себе. Читатель, теперь ты познакомился с Рубеусом Хагридом. Я старалась описать его как можно лучше. Хотела, чтобы ты понял, что у него с Мародерами очень хорошие и особенные отношения. Надеюсь у меня получилось. В любом случае, оставляйте отзывы. Я в них очень нуждаюсь и они придают мне огромную мотивацию. Всех с наступающим! Люблю <3
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.