Misfortune

NC-17
В процессе
3
автор
mearaka бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 3 899 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
3 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Начало

Настройки
      Притащив всё бухло, они прошли в гостиную.       — Итак, — начала девушка, — там, на втором этаже, четыре спальни, должно хватить. Если что, есть гостиная, там мягкий диван. А специально для Майи есть розовая комната с прекрасным мягким диваном.       — Тот, который ещё был в прошлой квартире? — Майя подняла одну бровь.       — Да-а-а... — на лице кареглазой появилась улыбка.       — Я ненавижу розовый! — на лице Майи появилась дьявольская улыбка. Надев чёрные очки, она так же ярко улыбнулась. — Ну что, голубчики наши, бухло на месте?       — Всё верно. — парень поправил пепельные волосы и ухмыльнулся.       — Итак, осталось дождаться Джесс, она должна скоро приехать. Ну, а пока что расскажите о себе. — она мило улыбнулась.       — Я начну. — кареглазая девушка поправила свои тёмно-каштановые волосы. — Я Фло (что в переводе означает «цветущая»), мне девятнадцать, рисую арты на заказ.       Девушка с короткими чёрно-белыми завитыми кудрями сделала шаг вперёд, ярко улыбаясь.       — Я Мила (в переводе — «милая»). Мне семнадцать, я флорист.       Девушка, имеющая длинные розовые волосы, в белой рубашке ухмыльнулась чему-то.       — Меня зовут Джейд (в переводе — «драгоценный камень») мне девятнадцать, я айтишник.       Русоволосая девушка с голубыми глазами принесла бокалы.       — Я Рин, сокращение от полного имени. Мне восемнадцать.       Майя подняла темные очки.       — Сокращение от имени Екатерина?       Голубоглазая улыбнулась.       — Ну, нет. Моё имя Рина (в переводе — «революция», «интернационализм»).       Пепельноволосый парень продолжил. — Я Сэм (в переводе — «Имя Божье»), и я занимаюсь фрилансом. Мне девятнадцать.       Рыжеволосый парень подхватил.       — Я Грей, (в переводе — «седой») брат Сэма, мне девятнадцать. Тоже фриланс.       Тем временем Майя сидела в кресле, а у неё на коленях была Тесса, которая доставала алкоголь для себя и своей подруги.       Рыжая спутница черноволосой решила закончить за обоих.       — Меня зовут Тесса (в переводе — «охотница»), мой трон зовут Майя. (в переводе — «рождённая в мае»). — рыжая хихикнула.       Черноволосая недовольно посмотрела на зеленоглазую. От такого взгляда, девушка, что сидела сверху, нервно посмеялась.       — Кхм, ещё у неё очень выразительный взгляд, абсолютно любой, её лучше не злить. — посмотрев на подругу с вопросом в глазах "правильно ли я всё сказала?" и увидев кивок, отдала ей эссу.       Майя продолжида, приняв алкоголь.       — Нам по девятнадцать, и мы снимаем квартиру вдвоём.       — А кто такая Джесс? — Рин не скрывала своего любопытства.       Майя и Тесса переглянулись.       Фло поправила волосы.       — Джесс — это моя хорошая подруга, она работает адвокатом и сейчас пишет очень серьёзное дело.       — Какое? — Рина села рядом с Фло.       — Говорит "Служебная тайна". — Фло скопировала голос Джесс.       — Ну, что ж, — Тесса слезла с Майи, — начнём веселье!
3 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник