ID работы: 11097973

Щупальца и хвост

Слэш
NC-17
Завершён
68
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Реймонд строго огляделся. Вокруг было пусто, как обычно в открытом океане. Лишь мелкие рыбешки изредка проплывали мимо, но заметив Реймонда они поспешно удирали. В неподвижной воде казалось, что даже водоросли не шевелятся, но всё равно у Реймонда было стойкое ощущение, что за ним наблюдают. Он поежился, чувствуя, как мелкая дрожь пробегает по хвосту, топорща чешуйки. - Босс, надо убираться, - он ещё раз попытался вразумить Микки, но тот был непреклонен. Недавно они перехватили несколько очень любопытных ящиков, которые люди пытались тайком перевезти через их территорию и сейчас Микки планировал договориться с группировкой Сухого Глаза по сбыту этого товара. Если бы кто-то спросил Реймонда, то лучше бы они продолжили выращивать и разводить водоросли, которые вызывали у людей наркотической приход. У них даже были свои постоянные клиенты. Но Микки решил, что нужно расширяться. Нервно моргнув, Рей поправил очки, которые недавно нашел рядом со своей пещерой. Они идеально сели ему на нос и позволили видеть лучше, чем он видел всю свою жизнь. Именно поэтому он один из первых заметил несколько темных точек, приближающихся в спокойной воде. Сухой Глаз и его группировка были из семейства баракудовых, поэтому они были мелкие, быстрые и с очень острыми зубами. Не то, чтобы они могли прокусить акулью чешую на хвостах Реймонда и его людей, но человеческие тела ужасно уязвимы, а потому помимо обычного вооружения, состоящего из ножей, покоящихся в ножнах, на встрече было много оружия. Больше, чем потенциальные партнёры могли бы заметить. Тем временем Сухой Глаз подплыл ближе и Микки начал свои переговоры. Чутко отслеживая каждого из барракуд, Реймонд почти забыл о невидимом наблюдателе, взгляд которого чувствовался где-то со дна океана. *** Это началось достаточно давно и если Реймонд скажет, что понятия не имеет, что происходит, то безобразно солжёт перед самим собой. Среди их подводного народа существовало невероятно много различных видов, с самыми разнообразными хвостами. От пëстрых русалочек, обитающих в тропических рифах, до внушительных русалов, медленно дрейфующих в открытом море. Но все они жили в одном большом сообществе. Именно это сообщество и беспокоило Микки, когда они начали свою маленькую игру с людьми. Было необходимо, чтобы остальные ничего не подозревали о их бизнесе. И тогда Реймонд узнал о Флетчере. По словам информатора, Флетчер входил в касту тех, кто видит и слышит всё, что происходит в океане, и потом, при необходимости, делиться своими наблюдениями с Хранителями порядка. Это был своего рода симбиоз. Для благополучного существования их сообществу требовалось быть в курсе всего, что происходит, но слишком много информации могло разрушить мирную жизнь. Поэтому Флетчер, и такие как он, контролировали кто и сколько будет знать. В первый раз они выследили Флетчера, когда тот спешил домой, после удачной сделки. Реймонд выплыл прямо перед его носом, но вместо того, чтобы остановиться, Флетчер делал вид, что не сразу заметил его присутствие и врезался в его тело со всей силы. Хвостовые плавники внезапно оказались в плену нежных щупалец, руками Флетчер уперся в широкие плечи Реймонда и удивлëнно поднял голову: - Ох, дорогой, нельзя же так внезапно подкрадываться! - Его глаза, через стекла больших очков выглядели до крайности хитрющими. На тот момент, Реймонд не обратил на это внимание. Он сделал как можно более суровое лицо, притворяясь, что он один из бугаев-охранников, а не правая рука Микки. Флетчер, конечно же, не повëлся. Он отплыл на порядочное расстояние, с усилием отрывая свои щупальца от хвоста Реймонда, и благодушно согласился проследовать за ними до тайного грота, где у Микки была одна из нычек. Всю дорогу Реймонд чувствовал, как его плавников то и дело касаются несносные щупальца. Он никогда в жизни не встречал русалок, с осьминожьей половиной вместо хвоста, поэтому не очень понимал, контролировал ли Флетчер эти конечности, или они действовали бессознательно, цепляясь за всё подряд, как за добычу. Однако, когда приплыли к Микки, Флетчер расправил плечи шире, немного растопырив щупальца и больше никого не трогал. Оказалось, что он уже знал достаточно, про их маленькое предприятие, но был готов к переговорам. По результатам, Микки удалось договориться, что Флетчер не будет собирать про них информацию, в обмен на покровительство Флетчера и его свободный доступ ко всем ресурсам, что у них были. Но с тех пор, Реймонд то и дело ловил себя на ощущении слежки. Точнее он был уверен, что наблюдают конкретно за ним самим. Хотя каждый раз, когда он отправлялся на разведку, он никого не находил. *** Обговорив с Сухим Глазом все детали, Микки наконец отдал тому часть груза. Остальное будет после оплаты. Так что акулы и барракуды расплылись в противоположные стороны. Реймонд хотел было тоже отправиться по своим делам, но какое-то движение на дне, привлекло его внимание. Он кивнул Микки и охране, чтобы они плыли без него и опустился ниже. Теперь он мог чувствовать тонкий запах крови. Удивительно, что ранее никто из них этого не учуял. Спустившись в расщелину, он ускорился, потому что теперь по воде прокатывались вибрации, как будто где-то там кто-то отчаянно сражался. Крови стало больше. Реймонд вывернул из-за камней и замер на несколько мгновений, пытаясь осознать, что видит. Один из барракуд Сухого Глаза, судя по всему нашел Флетчера, не долго думая, он попытался его убить, но Флетчер, каким-то невероятным образом смог отбиться и теперь отчаянно душил барракуду, сжимая нежные щупальца у него на шее. Сил не хватало, казалось, что ещё чуть чуть и противник вырвется. Не думая головой о последствиях, Реймонд быстро вытащил нож, стремительно подплыл ближе и ударил барракуду, туда, где у них располагалось человеческое сердце. Тело тут же обмякло. Из раны вверх потянулись тонкие ленты крови. Флетчер шокировано выпустил тело. - Нужно уходить, - Реймонд спрятал нож, схватил его руку и поплыл вдоль расщелины, чтобы никто не увидел их на поверхности. Не сопротивляясь Флетчер следовал за ним, расслабившись всем телом, позволяя Реймонду тянуть себя вперёд. Среди камней их скорость была не большая, но как только Реймонд поднялся чуть выше, выходя в открытый океан, он сиганул со всех своих сил, уплывая прочь. Не привычно тихий Флетчер молчал всю дорогу. Даже его щупальца не пытались нарушить личное пространство Реймонда. Отплыв на достаточное расстояние, Рей обернулся, чтобы взглянуть на Флетчера, не выпуская его руки. Это было странно, но, казалось, что вся кожа Флетчера, также как и его щупальца, были невероятно нежными и мягкими, в противовес грубой коже и чешуйкам Реймонда. Однако сейчас на теле Флетчера было множество царапин и, если Реймонд правильно чуял - несколько укусов. Все раны уже немного зажили и перестали кровить, но от Флетчера всё равно остро пахло жертвой. Реймонд невольно облизнул зубы, склонился ближе, чувствуя, как щупальце знакомо обвивает кончик хвоста. Флетчер поднял серьёзный взгляд: - Что теперь? Реймонд пожал плечами с пугающим самого себя равнодушием: - Ничего. Мы далеко. Никто не знал, что ты там был, тебе ничего не грозит. Моментально уловив недосказанное Флетчер нахмурился и сильнее сжал щупальце: - А тебе? - Босс видел, что я поплыл ко дну. Возможно люди Сухого глаза тоже это видели. Ещё два щупальца обвили хвост, Флетчер виновато заломил брови: - Мне жаль, - затем он взял себя в руки и твердо решил. - Я никому ничего не скажу. Мы можем... Можем сделать вид, что мы там встречались. Реймонд удивлëнно моргнул. - Встречались? - Да! - С внезапным воодушевлением, Флетчер схватил его за руку и не выпуская хвоста из объятий щупалец, потянул за собой. Когда Флетчер привёл его в небольшую пещеру под коралловым рифом, Реймонд отметил, что из этой пещеры открывается невероятный вид... И что его собственный дом неподалёку. А вот этой дорогой он частенько плавает по делам. - Ты здесь живешь? - Эм... Это одно из мест, - Флетчер, наконец, отпустил хвост Реймонда и теперь не знал, куда себя деть, подобрав щупальца. Реймонд огляделся вокруг. Почти всё место занимали какие-то человеческие приборы, картинки и обломки. На месте, где Флетчер, очевидно спал, лежал очень гладкий камень с натянутой поверх него тканью и растущими водорослями вокруг. Реймонд аккуратно коснулся листьев, почти не удивляясь. Мягкие. - А ты неженка, а, Флетчер? - Заметил он, присев на камень-постель. Тот моргнул пару раз и жадно оглядел Реймонда с головы до кончика хвоста. - Предпочитаю думать, что у меня альтернативная чувствительность, дорогой, - щупальце робко коснулось бокового плавника. Реймонд, наконец, обратил на это всё своё внимание. Аккуратно, он перехватил щупальце рукой, чувствуя, как присоски жадно трогают его кожу на ладони. Флетчер странно булькнул, подплывая ближе. - А правда... - Ещё одно щупальце обвило руку Реймонда. Флетчер странно замялся. - М-м? - С интересом первооткрывателя, Реймонд свободной рукой погладил щупальце, которое тут же отозвалось на прикосновение. - Правда, что у вас два пениса? Как у акул? - На одном дыхании выпалил Флетчер, впиваясь взглядом в лицо Реймонда. Рей усмехнулся и опустил глаза на низ живота Флетчера, на то место, где человеческое тело переходило в тело осьминога. Там у обычных русалов располагалась щель из которой при возбуждении появлялся член. У Флетчера щель тоже была, покрытая мягкой коричневой кожицей. - Не попробуешь - не узнаешь, Флетчер. Тот дёрнул жабрами на шее и уже пять щупалец обвивали руки и хвост Реймонда. Одно щупальце даже осторожно коснулось его живота. Теперь Флетчер был очень близко, нависая над Реймондом. Он жадно трогал щупальцами всё, до чего мог дотянуться, при этом сжимая руки в кулаки. Осторожно высвободившись из его захвата, Реймонд качнулся вперёд и в верх. Глаза Флетчера неверяще расширились, а в следующее мгновение Реймонд уже целовал его губы. И Флетчера будто прорвало. Со всех своих сил, он вцепился в Реймонда руками, губами, щупальцами, распластался по жёсткому телу акулы и сладко застонал, дергая жабрами. Реймонд скользнул языком ему в рот, обнял в ответ, оглаживая широкими ладонями нежную спину. - М-м-м-м... - Флетчер напоролся языком на острые зубы и сильнее потерся о грубые чешуйки, оставляя на своей шелковистой кожице миллионы маленьких царапин. Прикусив его губу, Реймонд слизнул капельки сладкой крови, чувствуя крепкие объятия рук и щупалец. - Ох, ох! Рей! - Зарывшись пальцами в волосы Реймонда, Флетчер жмурился, выгибаясь вперёд. Подставляя под акульи зубы свою уязвимую шею и мягкую грудь. Реймонд покладисто уткнулся носом в жабры, облизнул их своим шершавым языком. Они затрепетали под его губами, как добыча, в ужасе спасающаяся от хищника, вот только Флетчер блаженно стонал и булькал на всю пещеру. К животу прикоснулось что-то новое, оно не было щупальцем, но извивалось с такой же силой. Реймонд опустил взгляд и понял, что это член Флетчера, готовый, пускающий смазку, смешивающуюся с окружающей водой. Проследив по нему пальцами вниз, Реймонд ткнулся в нежное отверстие, располагающееся под членом. - Хм... - Чт..? Ах! Что? - Флетчер с трудом разлепил зажмуренные глаза и поддался бедрами на кончики пальцев Реймонда. - Думал, что у тебя другое строение. Ну, раз у тебя не хвост. Флетчер скривил непонятное лицо, крепче сжимая щупальца на хвосте Реймонда. - Я, ах... Такой же как и все, ох, ещё, вот так, мммм... - Я понял, - усмехнулся Реймонд и поцеловал Флетчера, одновременно с этим проникая в него двумя пальцами. Глухо взвыв, Флетчер постарался расцарапать его плечи, но лишь стёр себе подушечки пальцев. Реймонд сыто усмехнулся, толкнувшись глубже, чувствуя, как его собственный член проситься наружу, чтобы попробовать это невероятно нежное, мягонькое тело. Щупальца обвили его руку, усиливая давление. - Давай, Реймонд. Сильнее, - взмолился Флетчер, отзываясь на каждое движение, сжимая пальцы внутри себя. Укусив его шею, Реймонд скользнул увереннее, проникая до самых костяшек, затем он чуть вытащил пальцы и толкнулся обратно. Щупальца вокруг просто сходили с ума, они выворачивались наизнанку, цеплялись за тело Реймонда и окружающие водоросли. Флетчер ткнулся в его губы и нетерпеливо зашептал, почти умоляя: - Хочу тебя, пожалуйста. Реймонд, хочу... Одно из щупалец нашло член Рея и теперь скользило по нему, заставляя Реймонда терять рассудок. Он вытащил пальцы, обнял их члены ладонью, смешивая смазку, а затем толкнулся ниже, проникая в дрожащее тело Флетчера. Внутри было мягко, скользко и безумно хорошо. Соединив их тела, Реймонд двинулся членом в глубине, то сжимаясь, то растягиваясь, преодолевая легкое сопротивление трепещущих мышц. - Ах, аааах! Реймонд, я так этого ждал, так хотел, ах! - Блаженно закатив глаза, Флетчер расслабил тело, намертво вцепившись щупальцами в хвост Реймонда. Теперь Рей поддерживал руками его торс, покусывая грудь, плавно толкаясь и шевелясь внутри него. Жгучая страсть переросла в томное наслаждение. Флетчер тяжело дышал и ласково улыбался Реймонду, то и дело жмурясь от удовольствия. Реймонд держал его в своих объятиях, скользил языком по нежной коже, собирая на язык его вкус, покачиваясь и упоëнно пронзая его своим членом. Казалось, что они могут дрейфовать вот так вечно, переплетаясь конечностями, обмениваясь поцелуями, объединённые в одно целое. Но в конце концов Флетчер низко застонал, крупно вздрогнул, его тело внезапно сменило несколько цветов, щупальца отчаянно сжались и он бурно кончил, отправляя жемчужные капли в свободное плавание. Реймонд вцепился зубами в его плечо, прокусывая до крови и последовал за ним, кончая где-то в глубине. Очнулся Реймонд на знакомом камне. Флетчер лежал сверху, опутав своими щупальцами, которые плотно присосались к хвосту и животу. Сам Флетчер довольно щурился. В какой момент они оба избавились от очков, Реймонд не понял, но теперь, заглядывая в глаза, цвета штормового моря, он внезапно понял человеческую фразу "Утонуть в глазах". - Реймонд, ты странно смотришь. - Хм? - Рей задумчиво запутался пальцами в щупальце. - Не как обычно. Реймонд не ответил, продолжая отдыхать, чувствуя великолепную сытость, будто после отличной охоты. - Рей? - Кажется, угомонить Флетчера можно только засунув в него член, до самых жабр. - Что? - Ничего. - Флетчер-р. - Хорошо, хорошо! Я просто подумал, ты будешь моей парой? Мы пересмотрим результаты договора с твоим Боссом, а ещё моя мамуля будет рада с тобой познакомиться. - ... - Рей? - ... Буду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.