***
За завтраком Рон казался очень задумчивым. Затем он попросил разрешения поговорить с ними и повел их в ту же боковую комнату, где они беседовали накануне вечером. – После разговора с вами Дамблдор пришел ко мне, – сказал Рон. – Он спросил о планах на будущее, об учебе, а также о том, как я отношусь к школе. Затем он спросил меня, что я знаю о должности префекта. Я рассказал ему все, что знал, а это, знаете ли, не слишком много, и он начал рассказывать мне, что нужно делать префекту. Это безумие, знаешь ли! Это не только водить первогодков в первые несколько дней и патрулировать несколько раз в неделю. Это настолько больше, что мне интересно, когда префекту делать домашнее задание, не говоря уже о легком расслаблении, квиддиче или просто небольшом развлечении. Я сказал, что не могу занять эту должность, и вернул ему значок. Он посмотрел на них обоих, словно ища одобрения. – Затем он спросил меня, кто, по-моему, мог бы хорошо справиться с такой работой. Я подумал, что Гермиона справится. Потом он спросил о мальчиках. Я сказал, что ты, Гарри, был бы хорош, если не учитывать сидящего на хвосте Волдеморта. Он спрашивал о Невилле, но я не думаю, что он справится. Он учится гораздо усерднее меня, но получает примерно те же оценки. Думаю, любая дополнительная ответственность может его раздавить. Гермиона казалась благодарной. – Это очень по-взрослому, Рон. Я не была уверена, что ты способен на такое. Он не выглядел обиженным. – Эй, я могу быть таким же взрослым, как любой другой, когда мне это нужно. Она ободряюще улыбнулась ему. – Конечно, можешь. Жаль только, что ты чаще ведешь себя не так. Он пожал плечами. – В этом нет ничего забавного.***
Профессор Макгонагал прибыла незадолго до обеда. Она с гордостью вручила Гарри и Гермионе значки префектов. – Поскольку вы оба рекомендовали Невилла, я проверила его успехи более тщательно. Мне жаль, но он еще недостаточно хорош для этой должности. Возможно, я пересмотрю его решение в следующем году, когда мистер Поттер станет капитаном команды по квиддичу. Вы же знаете, как мне нравится этот трофей на моей полке, – на ее суровом лице появился намек на улыбку. Оба с благодарностью приняли значки. Затем она вручила каждому по экземпляру правил и инструкций префекта. – Обязательно прочтите их до конца каникул, информация может понадобиться уже в поезде, – сказала она. Рон не казался расстроенным, злым или завистливым. Казалось, он испытывал облегчение от того, что его миновало это бремя. Гарри был уверен, что ему помог размер книги правил и рекомендаций.***
Утром Гарри учился, в том числе и по книгам, найденным в библиотеке Блэков, днем тренировался, и почти не думал о том, что происходит за пределами их уютного гнездышка. А там все менялось, и довольно значительно. Министр и его заместитель ожидали суда, и общественность в целом положительно восприняла предупреждение Дамблдора о Волдеморте. Быстрые действия, предпринятые против Пожирателей Смерти и их наиболее видных сторонников, добавили правдоподобия рассказу Гарри о воскрешении Волдеморта. Гарри был слишком занят, чтобы заметить перемены, но все, что он слышал, было хорошим знаком, по крайней мере для Гарри. Были и другие новости, не слишком хорошие. Однажды вечером пришел Билл и доложил о защите Грейнджеров. –Я проверил, и нашел огнеотталкивающие заклинания, они действительно полезны, так как одна из распространенных тактик пожирателей смерти – запечатать и поджечь дом. Такие щиты могут спасти жизнь. Другие не так полезны. Только защита от аппарации и портключей, по-моему, довольно слабая, и сигналка, предупреждающая заклинателя о любой атаке на охраняемую область. Я знаю, что Дамблдор не эксперт по защите, но ожидал чего-то более значительного. Защита клиники примерно такая же. – Что мы можем сделать, чтобы усилить их? – спросил Гарри. – Ничего не нужно. Я взял на себя смелость наложить дополнительные заклинания, защищающие от структурных повреждений зданий и останавливающие все проклятия, кроме непростительных. Я также установил защиту, не позволяющую приближаться к обоим зданиям с вредными намерениями. Сильный волшебник, имея достаточно времени, сможет преодолеть эти щиты, но они задержат его достаточно, чтобы позволить ее родителям сбежать или получить помощь. Кроме того, я как мог защитил их машины. Я предлагаю также, на всякий случай передать им голосовой портключ в безопасное место, например, сюда. – Где можно достать такой портключ? Билл улыбнулся. – В Гринготтс за определенную плату, но вы можете попросить Дамблдора сделать их бесплатно. У меня нет лицензии на создание портключей, иначе я сделал бы их сам. Гарри постарался встретиться с Дамблдором, как только тот появился. Он надоедал Дамблдору достаточно долго, чтобы тот зачаровал два портключа для Грейнджеров. Ремус был весьма любезен отвезти их в клинику следующим утром.***
Летние каникулы подходили к концу, и Гермиона начала беспокоиться. – Я не хочу снова спать одна, и мне бы очень не хотелось отказываться от секса. Что делать? Гарри усмехнулся, хотя и сам чувствовал то же самое. – Ты у нас самая умная. Что предлагаешь? Гермиона сосредоточенно прикусила губу. – Будь мы чуть постарше, могли бы просто пожениться. Хотя ты не сделал официального предложения, мы фактически пообещали друг другу оставаться вместе до конца наших дней. Твои домашние эльфы уже считают меня хозяйкой. /* Прим. перев.: правильно, хватай, а то уведут */ Гарри немного подумал. С тех пор как он избавился от крестража, его мозг, казалось, работал намного лучше, чем раньше. – Можем попытаться заключить магический брак. Этого в волшебном мире должно быть достаточно. – Но как? Никто не поженит нас, пока мы не достигнем совершеннолетия. Гарри хмыкнул. – А разве магия не связана с намерением? Можем обменяться клятвами наедине, а потом трахнуться. Если приложим достаточно усилий, получится магический брак. Гермиона обдумала его слова и улыбнулась. – Верно, это может сработать. Может, все-таки купим кольца? Гарри был уверен, что они справятся. – Когда мы были в Сохо, я видел несколько ювелирных магазинов, которые работают допоздна. Можем сходить после ужина. Гарри удалось застать Сириуса одного перед самым ужином и рассказать об их плане. Сириусу идея понравилась. Он только настоял, чтобы их сопровождал взрослый. Ремус вызвался добровольцем, а Тонкс подумала, что было бы неплохо побывать там. Кроме того, они с Ремусом могли бы прикинуться парочкой. Оба были достаточно хороши в магловском мире. На самом деле все было очень весело. Они довольно быстро закончили дела, купив два простых золотых обручальных кольца, и гуляли, разглядывая витрины, обмениваясь поцелуями и просто веселясь. Еще Гермиона купила им комплект одинаковых футболок, а Гарри заметил, как Тонкс попросила Ремуса вести себя так же, особенно в отношении поцелуев, что только добавляло веселья. Все вернулись на площадь Гриммо достаточно рано, чтобы рассказать Сириусу о прогулке, заставив посмеяться над смущением Ремуса. Затем они удалились в комнату Гарри, где быстро избавились от одежды. Гарри положил оба кольца на тумбочку и попросил Гермиону встать рядом. – Гермиона Джин Грейнджер, любовь моя, ты выйдешь за меня замуж? – Да, Гарри Джеймс Поттер, любовь моя, я выйду за тебя замуж, стану миссис Поттер, создам с тобой семью и разделю жизнь, пока смерть не разлучит нас. – Жена моя, называю тебя миссис Поттер, создаю с тобой семью и разделяю жизнь, пока смерть не разлучит нас. Затем он взял кольцо и надел ей на палец. – Пусть это кольцо станет залогом брака. Гермиона взяла второе кольцо и повторила слова и действия. Когда они поцеловались, чтобы скрепить ритуал, золотой туман окутал их, и исчез с яркой вспышкой. – Сработало, – радостно сказала Гермиона. – Теперь нужно подтвердить брак. Гарри счел идею весьма заманчивой, особенно учитывая, что они уже были голые. Они несколько раз подтвердили брак, и заснули полностью удовлетворенные и очень счастливые.***
Следующее утро ничем не отличалось от других. Пробежка с добавлением некоторых упражнений занимала уже до сорока минут. Приняв душ (для разнообразия вместе, но относительно невинно), они спустились к завтраку. Все шло как обычно, пока не появилась Джинни. Ей хватило одного взгляда, чтобы заметить кольцо Гермионы, и еще одного, чтобы увидеть кольцо Гарри. – Значит ли это, что вас можно поздравить? – спросила она Гермиону, указывая на кольцо. Гермиона покраснела и кивнула. К несчастью, Молли подслушала их короткий разговор. – Что значит "поздравить"? Разве у тебя день рождения? Гермионе пришлось ответить. – Нет, день рождения у меня в сентябре. Джинни просто поздравила меня с кольцом. – Но это же... – Молли наконец поняла, что видит. – ...обручальное кольцо? Ты ведь не вышла замуж, правда? Ты слишком молода для этого! Этого недопустимо! Гарри подумал, что не стоит Гермионе принимать на себя всю тяжесть гнева Молли. – На самом деле, мы женаты друг на друге, о чем свидетельствуют наши кольца. Вчера мы провели ритуал, золотой туман и вспышка подтвердили брак. Так что да, Джинни, спасибо за поздравление. Так началось довольно сумбурное утро. Молли не могла понять и тем более принять такое поведение. Боясь, что Джинни может взять с них пример, она обвинила Сириуса в том, что тот позволил детям выйти из-под контроля и поставил под угрозу их будущее. Сириус, конечно, этого не спустил. Он сказал, что она понятия не имеет, как думает молодежь, и не сможет остановить их, даже если будет все контролировать. Близнецы наслаждались хаосом, они вставляли свои два кната тут и там, развлекая участников. Молодожены не обратили на это особого внимания. Они быстро позавтракали и удалились в свою комнату. На этот раз обычные занятия прерывались даже большим количеством поцелуев и объятий, чем раньше, но они не спешили снова исполнять супружеский долг.