ID работы: 11103405

Обратная сторона озера

Слэш
PG-13
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В школе учат многому: как решать алгоритмы, писать без ошибок, вышивать крестиком и располагать правителей в верном порядке. В школе не учат тому, как реагировать на смерть близкого человека, в библиотеке нет учебника под названием «Десять способов справиться с известием о том, что твой лучший друг умер», никто не развешивает плакаты на стенах с призывами относиться к переходу в загробный мир проще, не проводит семинаров и не готовит тебя к тому, что подобная ситуация в принципе возможна и допустима. Когда Тоору впервые сообщают о том, что Хаджиме утонул в озере, он смеется. Его Хаджиме, который плавал лучше всех в школе и мог дважды пересечь бассейн менее, чем за полторы минуты? Бред. Когда он поворачивается к маме, которая смотрит на него глазами, полными слез, он замолкает. Нервно озирается по сторонам, надеясь, что кто-то признается в неуместной шутке, все расслабленно выдохнут и разбредутся по своим делам, но ничего подобного не происходит. Словно тряпичная кукла Тоору оседает на пол, прячет лицо в ладонях и разражается безудержным плачем, сотни и тысячи раз повторяя «нет, нет, нет, нет, не может быть». Наверно, он теряет сознание, ибо, когда открывает глаза, обнаруживает себя лежащим на кровати. На краешке сидит мама, осторожно поглаживая его волосы и неловко улыбаясь. Он открывает рот, пытаясь что-то произнести, но слова не идут. Тогда он начинает кричать так громко, что маме приходится закрыть ладонями уши, она пытается его успокоить и приобнять, но он отмахивается от неё, сворачивается в клубок, обнимает колени и продолжает кричать. Он кричит всю ночь, когда голос садится окончательно, он продолжает хрипеть, пустыми глазами вперившись в одну точку. Его забирают в психоневрологический диспансер, в котором он проводит месяц, принимая тонны седативных препаратов, проходя процедуры, общаясь с психиатрами и трижды пытаясь покончить с собой. Его выписывают с рекомендациями измученного, исхудавшего, бледного, с забинтованными руками и глубокими темными кругами под глазами. Мама смотрит на него, как на чужого. Неловко обнимает за плечи и сразу отступает на несколько шагов. Их отношения уже никогда не станут прежними, он понял это ещё тогда, ночью, когда она закрыла дверь с обратной стороны, не в силах выдержать его истошные вопли. Большую часть времени он проводит в своей комнате, лежит на кровати и что-то безостановочно записывает в большой блокнот. Ест мало, спит много, почти ни с кем не разговаривает. Спустя неделю находит в себе силы выйти из дома, идет к злополучному озеру и долго сидит на берегу. На закате, преисполнившись гневом, заходит по пояс в прозрачную воду, погружает в неё лицо и кричит, прекрасно, понимая, что никто его не услышит. Он открывает глаза и вздрагивает: кто-то смотрит на него из глубины, страшная догадка пронзает сознание, Тоору набирает побольше воздуха в легкие и с плеском ныряет, пытаясь угнаться за таинственным обитателем. Чьи-то руки обвивают его со всех сторон, он пытается бороться, но кислород заканчивается, дыхание перехватывает, он крепко зажмуривается и спустя мгновение оказывается на берегу. - Ты не принадлежишь этому месту, - чей-то вкрадчивый голос шепчет напоследок, по поверхности озера расходятся редкие круги, и вода вновь становится неподвижной. Тоору задумчиво всматривается вдаль, пытаясь определить: то ли он окончательно сошел с ума, то ли препараты, которые ему прописали, имеют побочный эффект в виде галлюцинаций, то ли его воображение на почве травмирующих воспоминаний так бурно разыгралось. Единственное, что он теперь знает наверняка, - Хаджиме действительно умер, и с этим фактом ему придется мириться всю оставшуюся жизнь. На кладбище он не ходит, не видит смысла разговаривать с пустым гробом, да и от озёр теперь старается держаться подальше. Немного оправившись (хотя смерть лучшего друга, несомненно, отложила на нём внушительный отпечаток), он поступает в университет на литературное направление, и через два года выпускает свою первую книгу. Книгу, которая представляет собой концентрированную боль со слабо развитым сюжетом и ироничным названием «Десять способов справиться с известием о том, что твой лучший друг умер». Последнюю главу он завершает колким «Так важно, чтобы рядом был человеком, способный поддержать, и хорошо, если это будет мама. Мне достались пачка антидепрессантов и крупная медсестра, которая в прошлой жизни, вероятно, успешно занималась реслингом, поэтому в нынешней ей не составило труда выдавить из меня пластиковый стаканчик, застрявший в горле (и на том спасибо)», и отправляет книгу матери. Которая долго плачет как над содержанием, так и над приложенной к ней открытке с припиской «Я никогда тебя не прощу». Книга расходится тиражом, гораздо большим, чем ожидало издательство, Ойкава зарабатывает неплохие деньги и на время летних каникул отправляется путешествовать по стране. Вдохновение нагоняет его везде, куда бы он ни приехал, поэтому буквально за несколько недель он собирает довольно приличный материал для своего следующего творения. В маленьком городке с непроизносимым названием, в котором он пытается отыскать покой и отдых от пристального внимания, обнаруживается единственная старинная гостиница, расположенная возле небольшого озера, и, несколько поколебавшись, Тоору всё-таки принимает решение в ней остановиться. Спит он плохо, скрипучие половицы и загадочные шорохи то и дело возвращают его в реальность, поэтому наутро он чувствует себя совершенно измученным. Бодрости ему придает маленькая записка на углу прикроватной тумбочки, на которой размытым, но до боли знакомым почерком аккуратно выведено «Держись подальше от воды». У Тоору перехватывает дыхание и несколько томительных мгновений требуется на то, чтобы разум вернул контроль над телом. Он выбегает из комнаты, пулей пролетает лестницу и спустя довольно короткий промежуток времени оказывается на берегу озера. Всматривается то вдаль, то в глубину, но вода остается неподвижной. - Я скучаю, - одними губами произносит он и тяжело вздыхает. - А вы знаете, что люди, которых тянет к воде, в прошлой жизни, вероятно, были русалками, - незнакомая старушка подкрадывается незаметно, и долгим задумчивым взглядом изучает озадаченное лицо Тоору. Который берет себя в руки, откашливается и, вежливо улыбаясь, отвечает: - Я скучаю не по воде. Следующей ночью он спит крепко, ему снятся русалки и подводные царства, ему снится Хаджиме, и когда он просыпается, обнаруживает, что его подушка намокла от слез. Маленький свернутый вдвое листок вновь поджидает его на тумбочке, трясущимися пальцами Тоору разворачивает его и читает: «Никогда не слушаешь, что тебе говорят». Слезы снова ручьём текут по его щекам. Во время чистки зубов Тоору вдруг ловит себя на мысли, что придает слишком много значения этим записочкам. Кто-то из присутствующих в гостинице мог прочитать его книгу, узнать в нём автора, посочувствовать и организовать эдакий клуб поддержки, который по ощущениям больше напоминал издевку. Яростно умывшись, он разрывает бумажки на мелкие кусочки, выбрасывает их в урну и с сердитым выражением лица отправляется завтракать. День проводит в смятении, а ночью отправляется к озеру, решив расставить все точки над “I”. Полная луна слабо подрагивает на поверхности водной глади, Тоору снимает обувь и медленно начинает погружение, вздрагивая от холода, пропитывающего одежду. Он опускает лицо в воду и открывает глаза, не кричит, просто молча наблюдает за происходящим. Озеро не отзывается и в момент, когда он окончательно убеждается, что записки были всего лишь нелепым розыгрышем, кто-то с силой хватает его за ногу. От неожиданности он падает навзничь, с головой уходя под воду и едва успевая задержать дыхание. Барахтаясь и сопротивляясь, он погружается всё глубже, отмечая, как быстро сгущается тьма вокруг. Попытки вырваться терпят крах, и всё, что ему остается, - выдохнуть оставшийся в легких воздух и с достоинством встретить свою судьбу. Стоит только этой мысли зародиться в его голове, кто-то подхватывает его и одним резким движением выбрасывает на берег. Кашляя и дрожа, он кое-как разлепляет глаза и яростно крутит головой, пытаясь отыскать своего спасителя. Чужая ладонь ложится на его затылок и с силой прижимает к земле, Тоору охает от неожиданности, мелкие камешки и травинки впиваются в щеку. - Ты читать разучился? Или решил, что это розыгрыш, и надо в срочном порядке изображать героя и доказывать непонятно кому непонятно что? Голос Хаджиме звучит сердито, но приглушенно, как будто сквозь толщу воды, и Тоору не знает, радоваться ему, плакать или как вообще реагировать на друга, который вроде как умер, а вроде как и не совсем. - Ну извини, не каждый день тебе пишет лучший друг, который утонул в озере, и тело которого так и не нашли! Ты представляешь, как сильно пострадала моя психика? А она и до этого не отличалась особой стабильностью! Я трижды пытался покончить с собой и тысячу раз подумывал об этом, вдруг после смерти мне удастся тебя встретить! Тоору упускает момент, в который его голос срывается на крик. Он вываливает на Хаджиме обиду и боль, которую все эти годы носил в себе, и совсем не думает о том, что если кто-то ненароком выглянет в окно и обнаружит на берегу озера орущего парня, вероятнее всего вызовет полицию. - Ты умер или нет? – спрашивает он в финале своей тирады, кое-как переводя дыхание, - И почему мне нельзя смотреть на тебя? - Потому что такие правила. Я несвободен, поэтому выгляжу не совсем так, как ты привык меня видеть. И я умер по общепринятым понятиям, но с другой стороны.. У каждого озера есть хозяин. Иногда он выбирает, кого забрать, и берет, не спрашивая. То озера выбрало меня, но я сумел освободиться. Я всегда был в водоёме, максимально близком к тебе, но ты избегал их. И правильно делал. Потому что хозяин этого озера выбрал тебя, но не смог получить желаемого. Я у него в долгу до тех пор, пока не найдется новая цель, а ты.. В общем, теперь в твоей жизни прибавится кошмаров. К уже имеющимся, да, но тебя не тронут. Боже, я же просил тебя держаться подальше от воды, почему ты меня не послушал? Хаджиме объясняет терпеливо и подробно, с досадой вздыхает на последнем предложении и замолкает, ослабляя хватку. Тоору сидит с закрытыми глазами и молча переваривает полученную информацию. Наощупь находит холодную влажную ладонь друга и крепко сжимает её в своей. - Если бы я погиб в том озере, мы бы.. - Нет, ты бы лежал на дне, либо плавал на поверхности, тебя бы нашли и похоронили на самом деле, ты не можешь выбирать, тебя должны выбрать. Ты выбираешь только смерть. - Если я выберу остаться здесь с тобой? Я ведь могу не сопротивляться и.. - Уже не можешь, я ведь вмешался. - Ты не оставляешь мне ни единого шанса! Ты самый худший лучший друг, которого только можно себе представить! - Я знаю. Хаджиме горько усмехается. Разумеется, он представляет, в какие руины превратилась душа Тоору после его смерти. И сколько усилий ему приходится прикладывать, чтобы проживать каждый следующий день и держаться на плаву. Тоору шумно выдыхает и упирается лбом в чужое плечо. Он совсем не то хотел сказать, и совсем не тот смысл вкладывал в свою злую ребяческую фразу. Но получилось, что получилось. Он пытается представить, как выглядит сейчас Хаджиме, может быть, у него дыры вместо глаз или кости торчат наружу или кожа сине-зеленая и раздувшаяся от долгого контакта с водой, но перед глазами всплывает только знакомый образ семнадцатилетнего мальчишки, с которым он проводил всё своё свободное время и который был для него центром вселенной. - Мне тебя так не хватает, - шепотом произносит он, на уровне инстинктов понимая, что их время подходит к концу. Он не видит, но чувствует, как Хаджиме болезненно морщится, крепко обнимает его напоследок и поднимается на ноги. Его шаги сливаются с плеском воды, который в скором времени смолкает, и вокруг повисает звенящая тишина утра. Светает. Тоору плачет, уткнувшись лицом в колени, и ещё очень долго не решается открыть глаза. *** Он возвращается в университет к началу нового семестра. В жизни как будто добавилось красок, он с удовольствием погружается в учебный процесс, приводит в порядок мысли и усердно работает над новой книгой. После одной из университетских тусовок он приползает домой совершенно пьяный и совершенно счастливый. На губах пылает поцелуй какого-то красивого парня, в приглушенном свете чертовски напоминающего Хаджиме, в кармане свернута салфетка с его номером телефона. Тихонько напевая себе под нос, он сбрасывает одежду, заходит в ванную комнату, смотрит в зеркало и издает истошный вопль. Глубокая трещина пересекает его поверхность, а из отражения на Тоору смотрит человек с бездонными черными глазами, натянутой на череп, позеленевшей кожей и жуткой улыбкой от уха до уха. Парень выскакивает из ванной, захлопывая дверь за спиной, сердце колотится так сильно, будто вот-вот выскочит из груди. Радость и легкость, которые переполняли его несколько минут назад, словно растворяются в воздухе. Выждав несколько томительных мгновений, он возвращается в ванную, украдкой поглядывает в целое зеркало, которое отражает лишь его перекошенное от испуга лицо, и с облегчением выдыхает. Парня, похожего на Хаджиме только в определенном свете после определенного количества алкоголя, он встречает через пару дней. Молча проходит мимо. Кошмары ванной комнаты повторяются с завидной регулярностью, и со временем Тоору к ним даже привыкает. Смотрит «Сияние», главный герой которого сталкивается с похожей проблемой, перестает кричать, когда из ванны появляется чья-то рука, или чьё-то задумчивое лицо разглядывает его со дна, молча дожидается, пока невесть откуда взявшаяся темная озерная вода с запахом гнилого ила полностью исчезнет в сливном отверстии. Смертельно пугается единственный раз, когда хозяин озера собственной персоной предстает перед ним, сидящим на краю ванны и бездумно вертящим в руках часы на цепочке. - Ты мой, - булькает он и рассыпается столбом воды, окатывая Тоору с ног до головы. - Вот уж не дождешься, - бормочет, переодеваясь, парень, и с каким-то маниакальным рвением приступает к уборке ванной комнаты, так яростно очищая кафель, что не замечает, как стирает костяшки пальцев в кровь. Он заканчивает работу над книгой аккурат к концу семестра, отправляет материал в издательство, сдает экзамены на «отлично» и уезжает к морю. Он понятия не имеет, как Посейдон и хозяин одного конкретного озера будут делить его душу между собой, но не то чтобы этот вопрос действительно его заботил. Тоору останавливается в дорогом отеле, берет номер с двуспальной кроватью и видом на море, и на короткий промежуток времени забывает о привычном ходе времени. Он играет в пляжный волейбол, кушает свежие фрукты, знакомится с красивыми девушками, одну из которых несколько раз даже приглашает на свидание. Блаженное неведение, разумеется, длится недолго, издатель выносит окончательный вердикт, книга готовится к печати, на Тоору обрушивается привычная реальность, и рука прекрасной незнакомки вдруг выскальзывает из его ладони. Он отменяет все планы, в одиночестве возвращается в номер, в кончиках пальцев зудит электричество. Долго мечется по комнате, представляя, как в скором времени будет сжимать в руках своё творение, перелистывать ароматные страницы, водить пальцами по тексту, в который вложил всю свою душу. Обессиленный, он падает на кровать и засыпает сном младенца. Ему снится мальчик, гуляющий по берегу озера, мальчик, который находит плоский камешек и пускает блинчики, радуется тому, что получается целых пять, и громко зовёт маму, желая похвастаться своим достижением. Мальчик забегает в воду, хлопает по ней ладошками и заливисто смеется. Смех сменяется булькающими звуками, беспорядочными движениями и абсолютной тишиной. Мама мечется по берегу, зовет своего сына, но её попытки тщетны: темная поверхность озера хранит молчание. Он просыпается, покрытый холодным липким потом, и долго смотрит в потолок, пытаясь угомонить разбушевавшееся сердце. Плеск воды вырывает его из размышлений, он замирает, прислушиваясь, и делает несколько неуверенных шагов в направлении ванной. Вода шумит, словно волны во время прилива, пахнет солью и мокрым песком, Тоору недоуменно вскидывает бровь и осторожно тянет ручку двери вниз. - Всё в порядке, это я, - он застывает и нервно закусывает губу. Голос Хаджиме звучит отчетливо и громко, это озадачивает и порождает миллион вопросов. - Ничего, что я посмотрю на тебя? – задает первый пришедший на ум Тоору, продолжая прижиматься к двери и никак не решаясь зайти внутрь. - Я освободился. Теперь можно. Он выглядит как семнадцатилетний мальчишка, которым Тоору его запомнил, нет ни синей вздувшейся кожи, ни торчащих костей, и глаза, внимательно изучающие его, теплые, карие. Он обнимает крепко и утыкается носом в плечо, Тоору пытается различить привычный запах, но соль перебивает всё остальное. - Как ты.. Боже, тот мальчик? - У меня не было выбора. - И что теперь? Ты живой? - Я умер три года назад, помнишь? На самом деле я пришёл попрощаться. Глаза Тоору наполняются слезами, он смотрит жалостливо на лучшего друга, который гладит его по волосам и смущенно улыбается. Сколько бы книг он ни написал, сколько пачек антидепрессантов ни выпил, боль от потери никогда не ослабнет и не притупится. Особенно, когда приходится терять его снова и снова. - Я выбрал море, - объясняет Хаджиме, осторожно вытирая горячие слезы, - И нет, ты не можешь договориться с Посейдоном или прыгнуть на скалы, откуда русалки унесут твоё тело. Ты должен жить дальше. Ты ведь непобедимый, помнишь? - Да, но только когда я с тобой. Глаза болят от слез, а в горле стоит ком размером с земной шар, он сдерживается изо всех сил, чтобы не зарыдать в голос и окончательно не лишиться возможности говорить. Хаджиме гладит его по щекам и улыбается, рассматривая заострившиеся черты лица. - Забери меня, - шепчет Тоору, сжимая ткань рубашки друга в кулаках, - Пожалуйста. - Не могу, - шепотом отвечает Хаджиме, - Но я всегда буду рядом с тобой. Поцелуй, легкий как дуновение ветерка, отпечатывается на губах Тоору, он крепко зажмуривается, чтобы зафиксировать это ощущение, а когда открывает глаза, понимает, что в ванной только он один. Он возвращается в постель, накрывается одеялом с головой и долго вслушивается в шум волн за окном. Новая книга производит фурор, и он, не веря своему успеху, дрожащими руками разворачивает подарочную упаковку и долго рассматривает великолепно исполненную обложку. Ойкава Тоору. «Обратная сторона озера» - красивыми витиеватыми буквами выведено на ней. Он задумчиво перелистывает страницы, открывает ту, где перечислены люди, которым книга посвящена и одними губами произносит «Хаджиме». На очередных выходных в перерыве между учебой, фотосессиями, пресс-конференциями и раздачей автографов он выкраивает пару часов и отправляется к морю. Долго и неторопливо бродит по пустынному берегу (в этот раз он выбирает более уединенное место), расстилает плед и начинает читать вслух. Тихий плеск волн сливается с его голосом, будто вплетаясь в него, убаюкивая и очищая. Телефонный звонок прерывает идиллию и возвращает его к суровой реальности. Тоору оставляет книгу на берегу, загибая уголок страницы, и медленно шагает в сторону поджидающего его автомобиля. Когда он оборачивается, замечает, что волны уже успели слизать книгу с пляжа и унести в морскую пучину, но эта новость совершенного его не расстраивает. Потому что рядом с цепочкой его следов отчетливо прослеживаются ещё одни. Они обрываются там, где заканчивается песок, и Тоору с улыбкой задумывается о том, что лучше всего у его друга получается сдерживать обещания. Возможно, он не обрадуется финалу книги, ведь там, в озере возле старинной гостиницы, никто не пришёл на помощь главному герою. Но может быть, он поймёт, что таким образом Тоору просит прощения и в ответ ему обещает всегда быть рядом, чего бы ему это ни стоило.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.