***
Квартира Ли Джи Хе была маленькой и холодной. Как и во многих дома в Корее, центральное отопление не предполагалось, и девушки, снимавшие скромное жильё на пару, могли греться только электрическими обогревателями. Прижимистые корейцы, однако, скорее укутаются в тёплые пижамы, чем будут тратить и без того скудные средства на возможность жить в тепле. Люди банально «пережидали» ненастье, пока не наступали благодатные тёплые деньки. По счастью, прибытие Лукаса в современный мир совпало с теплом. На улице зеленело душное и тропически влажное лето. Широко распахнутое окно, которое было по совместительству дверью на балкон, никак не помогало освежить комнату. Ли Джи Хе засуетилась, вспомнив, что оставила перед отъездом лёгкий беспорядок. Низкий потолок создавал ощущение коробки, и Лукас почувствовал себя котом, попавшим в переноску. Он наблюдал за суетящейся Ли Джи Хе, которая судорожно подбирала с кровати разбросанные вещи и запихивала в корзину для белья, пока наконец не устал стоять у порога и направился в крохотную кухоньку, притулившуюся слева от входной двери. Услышав позади себя движение, Ли Джи Хе обернулась и с удивлением обнаружила, что гость прошёл в грязной обуви и даже не удосужился разуться. Поведение Пак Тэ Хо удивило девушку. Слишком уж не типично для корейцев, которых с детства учили разуваться до носков перед входом в жилое помещение. Удивление Ли Джи Хе не укрылось от волшебника Черной башни. Пристыженный, он стянул ботинки и небрежно кинул к порогу. Суровый мир уже приучил его, что слуг здесь нет, а вот хозяевами каждый быть хочет. Засунув неуместную гордость подальше, он встал и проскользнул к входной двери, хватая метлу и совок. — Зачем ты хотела выкупить «Прекрасную принцессу», если не секрет? — глухо отозвался Пак Тэ Хо от порога, где, согнувшись в три погибели сметал комья сухой земли в совок. Ли Джи Хе шарила по холодильнику в поисках чего-то приличного, чем не стыдно было бы угостить её избавителя. Вопрос застал её врасплох, и она так и застыла с открытой дверцей, обдуваемой блаженной прохладой. — Понимаешь, это моя книга… — робко начала Ли Джи Хе и Лукас мгновенно разогнулся, развернулся чтоб снова поймать взгляд девушки. Волнение пополам с сомнениями снова наполнили его, и парень весь обратился в слух. — Я всегда была сиротой, сколько себя помню. Но вселенная по началу была ко мне благосклонна и не оставила одну. Нас с сестрой подбросили в церковный ящик. В Корее огромное количество сирот, оставленных совсем молодыми матерями. Это суровая статистика и она не уменьшается, а только растёт год от года. Наш детский дом был беден, но воспитатели очень добры и внимательны. Когда мы с Ли Е Джин выросли, то придумали игру о прекрасной принцессе. Мы фантазировали, что мы сестры, рождённые в другой вселенной и попавшие сюда случайно. В какой-то момент фантазии совсем вытеснили реальность, и мы поверили, что так оно и есть на самом деле. Ли Е Джин обладала чудесным даром описывать свои мечты и записала историю, как великие семьи записывают историю рода, а я нарисовала всех её героев… Лукас слушал с жадностью, с упоением и не верил своему счастью. Неужели он нашёл кого-то из его вселенной? Кого-то, запертого в этом скромном теле… — Долгое время мы хранили наш секрет, пока в мой день рождения, когда нам исполнилось по 14 лет, в детский дом не явился красивый господин. Ли Бэк Хён был крупным бизнесменом и жертвовал огромные суммы на наш приют. Многие детские дома в Корее живут вот на таком спонсорском обеспечении, где государство контролирует только качество услуг и жизни, никак не помогая финансово. С приходом господина Ли Бэк Хёна дела приюта пошли в гору, поэтому, когда добрый покровитель пожелал одну из нас удочерить, все воспитатели дружно уговаривали нас с сестрой согласиться. Они убеждали меня, что в итоге господин Ли удочерит обеих, не пожелай нас разлучать, но случилось иначе. За рассказом Лукас переместился на кухню. Он ополоснул руки в раковине и помогал Ли Джи Хе накрывать их скромную трапезу, пока та, накладывая остро пахнущее блюдо, под названием «кимчи», продолжала рассказ. Вездесущий рис присутствовал и здесь, но волшебник Черной башни простил вселенной этот факт. Ему не терпелось выяснить: кто же перед ним? Даже былое отвращение к леди Дженнет, чья чёрная магия была подобна плевку на шёлковых простынях, отступила куда-то вглубь. Он был готов простить её былые грехи, которые толком и грехами то не были, лишь бы узнать, где сейчас Ли Е Джин. Лукас не сомневался, что девушка, воплотившая историю их мира на бумаге не может быть ни кем иным, как Атанасией. — Я осталась жить в приюте, подарив книгу Ли Е Джин. Верила, что однажды мы встанем на ноги и снова сможем жить вместе. Но с течением времени сестра всё реже приходила ко мне. Она плакала и говорила, что не понимает своего отца. В какой-то момент она стала подбивать меня убежать. Заманчиво удрать вместе, жить снова бок о бок, чувствуя поддержку друг друга… Но я не могла позволить Ли Е Джин вернуться в нищету и упустить свой шанс на хорошую жизнь и образование. Поэтому сказала нашим добрым воспитателям, чтоб они скрыли от сестры то, где я нахожусь. Ведь я тянула её на дно, Пак Тэ Хо. Пока она верила, что надо бороться за нас, её отношения с отцом всё больше портились. Я не могла этого допустить… — Чудовищная… женская… логика… — язвительно заметил Лукас, стараясь не показывать вида сколь непривычна ему была предложенная еда. Он жевал, прикрыв рот ладонью, роняя горячие слёзы, что бежали вопреки его желанию. Горло обжигало остротой, и он выдыхал через слово, чувствуя себя огнедышащим драконом. Всё-таки европейские ребята на арбайте готовили куда более гуманную еду. — Пак Тэ Хо, ты в порядке? — пропустив колкий намёк на глупость, обеспокоенно спросила девушка, видя стремительно краснеющее лицо парня. Каких-то пару мгновений ей потребовалось понять, что с перцем она переборщила и роняя стул, Ли Джи Хе вскочила, выдирая из рук молодого человека палочки и чашку горячего чая. Не давая Пак Тэ Хо опомниться, она протянула руку к холодильнику и мгновенно достала оттуда бутылку холодного молока. — Держи, это поможет, — виновато пискнула Ли Джи Хе, наблюдая как ошалело парень хватает бутыль, как жадно пьёт прямо из горлышка, а белые струи текут по гладкому, точёному подбородку. «Прости» — только и могла прошелестеть она и отвернулась, совершенно красная и пристыженная. Жирное и обволакивающее, молоко действительно помогало унять жар. Лукас вытирал губы ладонью, не сводя со смущенной девушки взгляд. Язык казалось слегка припух, но он всё же выдавил то, что так хотел спросить. — Ты всегда хотела счастливого конца. Пусть не в этом мире. Это нормальное человеческое желание. Не понятно только, почему Ли Е Джин уготовила себе такую печальную судьбу. Почему не прописала себе надежду на лучшее? — Тебе известно про печальные судьбы нашего романа… — и Ли Джи Хе наконец подняла на Лукаса всё ещё виноватый взгляд. — Как вообще книга попала к тебе, Пак Тэ Хо, и почему ты решил её продать? Лукасу вдруг вспомнился печальный и суровый мост Мапхо через реку Хан. Вспомнился мужчина, что был так добр и участлив. И утешение в виде книги, которое показалось знаком свыше. Волшебник так стремился найти Мировое Древо, что отбросил всю мирскую суету. Всё, что могло отвлечь от единственной цели… На тот момент. И забыл про девушку на краю… Лукас не знал, что случилось с той, что готова была шагнуть во мрак. Он ненавидел самоубийц, памятуя о том, как один из них, самый близкий и родной, жестоко с ним обошёлся. Судьба незнакомки не волновала его. Ему очень хотелось, чтоб не волновала. И он ушёл, вообразив, что произошедшее ему не подвластно. Теперь же, смутная догадка бередила разум. Она была очень болезненной. На столько, что хотелось срочно от неё избавиться. «Это не могла быть Ли Е Джин. Таких совпадений просто не бывает. Нет. Это не она. Конечно, это была не она… Не Атанасия…» — Пак Тэ Хо… Мягко позвала его девушка и выдернула из тревожных дум. — Эм… мне дал её один мужчина. Он нашёл её под лавкой, на который мы сидели на мосту, и видимо решил, что это я обронил, — осторожно ответил Лукас. — На мосту? — тревожно спросила Ли Джи Хе. — На каком мосту? — Я не помню… — солгал Лукас, но умная девушка догадалась. Она обхватила ладонью рот, так что пальцы полностью перекрыли узкий, короткий нос и сдавленно заплакала. Волшебник бросился к Ли Джи Хе, огибая стол, и неожиданно для себя, сгрёб её в объятия. — Дурочка, чего ты паникуешь раньше времени? — мягко пробормотал Лукас, касаясь губами ароматных черных волос девушки. — Чувствую себя идиотом… Не хотел пугать, а ты всё равно испугалась. Ли Джи Хе молчала, только шмыгала носом, втягивая солёную влагу, и прижималась щекой к тёплой узкой груди внезапно одарившего её лаской мужчины. Чувствуя его горячие руки, держащие её крепко и уверенно, ощущая его губы, касающиеся её волос, минутная слабость и ужас отступали куда-то вглубь, оставляя уют и покой. — Я хочу убедиться, что с ней всё в порядке. Сказала Ли Джи Хе, мягко освобождаясь из объятий. Она подумала, что при других обстоятельствах это был бы самый лучший момент дня, но сейчас, когда страх хоть и притупился здравым рассудком, но никуда не ушёл: она не может себе позволить подобную слабость. — Я постелю тебе на кровати, а сама лягу возле кухни на кушетке, — не ожидая возражений пояснила Ли Джи Хе. По её взгляду Лукас понял, что спорить не имеет смысла. — Обещаю, что пока я здесь, никакой Ли Мин Хо не влезет в дом, чтоб тебя обидеть, — с улыбкой заметил он и поймал улыбку в ответ. — Завтра мне к семи на работу в торговый центр Ньюмун. Это в Каннаме, довольно далеко отсюда, поэтому я планирую уйти пораньше. Если хочешь, оставайся до вечера. Я оставлю тебе ключи… — серьезно, но в то же время крайне робко предложила Ли Джи Хе. Лукас смотрел на смущённую девушку и понял, что примерно этого и ожидал. Он вдруг явственно ощутил, что новая подруга питает к нему совершенно непраздный интерес и нашёл это чувство приятным. Как в старые добрые времена, когда волшебник Черной башни ловил на себе благоговейные взгляды томных барышень. — Мне неловко просить, но… после работы я хотела бы навестить Ли Е Джин в её поместье. Ты… ты мог бы… поддержать меня? — запинаясь спросила Ли Джи Хе и Лукас согласился не раздумывая.***
Утро было невероятно солнечным и во истину добрым. Время пять, и на плите уже подходит кофе. Ароматная шапочка в турке приподнялась и осела, под рукой снявшего её с огня волшебника Черной башни. Лукас и Ли Джи Хе завтракали яичницей и овсянкой, которой заботливой гость потчевал не ладящую с кухней девушку. Стоя у плиты он производил по истине очаровательное впечатление. «Магия, да и только» — размышляла Ли Джи Хе, потягивая обжигающий кофе. Вопреки желанию девушки, волшебник Черной башни не остался в её доме. Он честно пообещал, что встретит её вечером после работы, а сейчас готов даже проводить. Сказать, что он ни черта не ориентируется в городе, Лукас не решился, а то что «проводить» — это лишь предлог, тем более. Спустя полтора часа пути на перекладных, узкая улочка встретила их пустой дорогой. Горожане, в подавляющем своём большинстве, только собирались на работу, и перекресток приветствовал двух молодых людей безмолвием. Редкие прохожие спешили по своим делам, прижимая к уху неизменные телефоны. — Ну, мне туда, — зябко поежившись, плотнее кутаясь в летний бежевый плащ, сказала Ли Джи Хе и мотнула головой прямо, туда где на широком проспекте возвышался исполинский дворец нежно-голубого цвета. Красные буквы уже мигали, призывно зазывая не то первых работников, не то ранних посетителей. «Ньюмун» — гласило название дворца. — До вечера… — робко закончила она и подняла на Лукаса лучистые, медовые глаза. Потянулась к его лицу. Подалась вперед всем своим существом и застыла. Она ждала пару мгновений. Дышала будто чуть чаще, томясь от чего-то… выискивая на лице волшебника какие-то ответы. Но то ли парень не понял немой мольбы девушки, то ли просто не захотел, однако желание её осталось лишь желанием. Лукас видел, как Ли Джи Хе переходит дорогу. Видел, как почти на середине она обернулась, вновь ища его взгляд и тогда наконец понял, что следовало сделать. «Ай, болва-ан…» — с досадой думал волшебник Чёрной башни, ступая на пешеходный переход. Словно горный лев, стремительно и неотвратимо, из-за поворота вынырнул красный, юркий автомобиль. Он нёсся по пустынной дороге, не ожидающий встретить на своём пути препятствий в столь ранний час. Не сбавляя скорости, он мчался почти по середине, и напуганная Ли Джи Хе, едва заметив его, остановилась парализованная ужасом. Мгновения… Что можно сделать за мгновения? Что можно сделать, если нет магических сил, чтоб предотвратить неизбежное? Бежать… Бежать что есть сил. Бежать, чтоб легкие рвало от воздуха, поглощаемого сбившимся дыханием. И Лукас бежал. Он знал, что не успеет уйти, но понимал, что должен сделать, чтоб поступить правильно. В момент столкновения он не чувствовал боли. Будто не осознавал, что только что всё его нутро стало месивом. Лишь импульс в руках, толкающих парализованную Ли Джи Хе в сторону, туда где чёрные толстые шины красного чудовища не могли её достать. Лишь отчаянный крик утраты, сорвавшийся с губ, уже ставших такими важными.***
Он очнулся ночью. Полная луна бесстыдно заглядывала в окно, наполняя светлую комнату серебряным светом. Лимонно-жёлтый ночник горел на зеркально гладком столике, отражаясь в его белизне. «Я жив? Сколько дней я здесь лежу? Что со мной?» Едва слабость после пробуждения прошла, как мир наполнился красками и звуками, и теперь волшебник Черной башни видел и слышал так, как было давно, ещё в прошлой жизни. Шум листвы, шорох паука, плетущего паутину, и голос ветра в дальних садах… Мана циркулировала в членах, омывая тело уже позабытыми ощущениями! Магия! Откуда?! Лукас привстал с кровати, унимая сбившееся дыхание. Тонкие магические нити крутились вокруг пальцев, как пряжа на катушках. Бесконечная власть казалась теперь чем-то инородным, и волшебник больше испугался, чем обрадовался. Его, начавшееся было устаканиваться мировосприятие, снова пошатнулось. Острое зрение выцепило множество инородных вещей: от трубок в локте, до странной пижамы в мелкий зелёный горох; от тяжелых аппаратов, подвешенных под потолок, и мигающих ярким синим цветом, до стойки с прозрачным мешком, по руслу которого медленно стекали подвижные капли. На кушетке возле окна спала Ли Джи Хе. На ней была свежая одежда, совсем не та, в которой Лукас провожал девушку на работу. Белый халат накинут на розовый сарафан, а темные волосы распущены и струятся по худым плечам, отливая синевой. И как же она была прекрасна! Тонкие, нежные черты Ати ласкали истосковавшийся взор волшебника. Будто пелена наконец-то спала, и он увидел душу, заточенную в заурядном теле. — Атанасия… — шепотом позвал Лукас и девушка, которая никогда не открывала ему своего тайного имени, проснулась. Она смотрела на волшебника, приподнявшись на локте и он вскочил со своего места, выдергивая ставшие бесполезными трубки и иглы из руки. Ли Джи Хе потянулась к нему, не пряча повлажневший взгляд, ловя счастливую улыбку, сплетая теплые пальцы… Лукас вновь, как тогда в тесной квартирке, прижал девушку к груди. Он был вполне готов сделать то, что Ли Джи Хе ждала от него на злополучном перекрестке, но неожиданно встретился с несокрушимым потоком слёз. — Ва-аа! — плакала в голос девушка, моча его больничную сорочку. — Ты жив! Господи, ты живой! — Конечно живой, — улыбнулся растерявшийся Лукас, хватая её руку и водя по своей груди. — На, убедись. Из плоти и крови. В твердой памяти и здравом рассудке. — Бо-оже… Если бы ты тогда не попал под машину, меня бы уже не было. Ты спас мне жизнь, едва не погибнув! Лукас непонимающе тряс головой, отстранив Ли Джи Хе и заглядывая ей в глаза, сжимая её плечи всё крепче. — В тот день торговый центр Ньюмун, где я должна была работать, рухнул. Тэ Хо, там столько жертв! Мне так страшно, Тэ Хо! Бедные люди… — Послушай… Мне очень жаль, но… — пытаясь уложить всё в голове, мягко перебил Ли Джи Хе Лукас. — Что со мной произошло? Девушка словно вынырнула из оцепенения. Шмыгая носом, она вытирала мокрые щеки и сбивчиво, будто нехотя объясняла. — Это так странно… Врачи сказали, что никогда не видели такой группы крови. Мне было страшно! Безумно страшно! По всем каналам освещали трагедию в Ньюмун, а ты умирал на моих глазах от внутреннего кровотечения... Я не могла этого выносить! От отчаяния я сдала и свою кровь… Вдруг, бедная некрасивая сирота способна на что-то хорошее? Вдруг я могу спасти самого лучшего… друга в моей жизни… — Мне подошла твоя кровь? — с пониманием и надеждой спросил Лукас. И Ли Джи Хе кивнула. «Так вот оно что! Магия этого мира заточена не в Мировом Древе! Она зрела в девушке с рождения, закупоренная, киснущая без дела. Отравляла ей жизнь, втягивая в неудачи, а избавиться от бремени не было никакой возможности, потому что — ну не рождаются волшебники, способные откупорить такое вино, в этой вселенной. Перелив её кровь, врачи вернули мне ману… И не Ли Джи Хе передо мной, а Атанасия! Неузнанная, запертая, спрятанная от меня будто нарочно… Только та ли эта Ати?» Жертвы, принесённые во имя великой цели, снова не трогали волшебника Чёрной башни. Он хотел лишь одного — немедленно убедиться, что нашёл ту, что искал. Вместо слов благодарности он притянул к себе девушку и обнимая ладонями её мокрое лицо, припал к подрагивающим губам в нетерпеливом поцелуе. Выбор, что делается лишь раз, не всегда верен. Можно ли построить счастье на чужом несчастье? Был ли Лукас виноват в том, что пошёл именно этим путём и можно ли было поступить как-то иначе? Он понимал, что Ли Е Джин скорее всего нет в живых, и знал кто она. Он понимал, какую боль придётся вынести его подруге и не знал, сможет ли она его простить. Сейчас всё было не важно… Ли Джи Хе отвечала на его поцелуй знакомо и бесконечно нежно, даря счастье и наслаждение. Она не сопротивлялась. Не толкала и не ранила его болезненным укусом. Но это была его Атанасия, та самая, единственная в целом мире, отличавшаяся от сотен похожих друг на друга копий.