ID работы: 11106438

Steam

Слэш
Перевод
R
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

。。。

Настройки текста
Примечания:
«Ты, должно быть, шутишь», — услышав это, Киотака фыркнул, скрестив руки на груди. Глаза Бьякуи были прикованы к экрану, впитывая всю информацию на нем. Он взглянул на зашедшего парня на мгновение, затем вернулся к обработке отчета перед ним. «Могу тебя уверить, я не шучу. Ты не выходил из квартиры уже несколько дней. Сотрудники начали волноваться. Из всего персонала они прислали меня проверить, как ты. Это должно тебя насторожить». «У меня есть другие поводы для беспокойства, Киотака. Не будь глупцом». Он снисходительно махнул рукой и закрыл документ. Ишимару вздохнул с облегчением, затем чуть не застонал от досады, когда наследник Тогами открыл очередной файл. «Ты знаешь, что у тебя все в порядке. Тебе не нужно так много работать». — Принюхавшись к блондину, педант поморщился. — «Тебе, кстати, нужно будет помыться». «Я сделаю это, когда все сделаю идеально, а не просто хорошо. Ты знаешь, что мы не можем позволить миру снова впасть в отчаяние. Эффект Джунко Эношимы сохраняется и по сей день. Я не позволю ему расти. Он должен сгнить и умереть». — Бьякуя нахмурил брови. «Послушай, Тогами...» — Киотака встал рядом с парнем, немного расслабившись. — «Весь мир не на твоих плечах. Он в руках Фонда Будущего. Кёко и Макото здесь, чтобы облегчить твою ношу. Вот почему я тоже здесь. И похоже, что тебе сейчас нужна моральная поддержка..» Почувствовав то, как на его плечо положили руку, Бьякуя на миг вздрогнул. «Фонд Будущего – это моя ответственность. Если мы проиграем, это будет моя вина». «Тогами, даже если это возможно, мы сами убедились, что надежда всегда будет сильнее отчаяния. Ты ведь помнишь смертельную игру?» Бьякуя вздохнул и уставился в потолок. — «Как я мог забыть?» Киотака какое-то время молчал, размышляя о друзьях, которых они потеряли. «Смотри», — продолжил Бьякуя, заставляя собеседника снова вернуться в настоящее. — «Если это заставит их – и, соответственно, тебя - чувствовать себя лучше, я могу время от времени делать перерыв. Для моего здоровья». «Это прекрасные новости!» — Ишимару усмехнулся. — «А пока предлагаю тебе сделать что-нибудь немедленно. Что ты съел сегодня?» «Йогурт», — прозвучал довольно робкий ответ, что было несвойственно для такого высокомерного человека, как Бьякуя. «Бьякуя Тогами, уже вечер». — Он погладил собственный подбородок, обдумывая еду. — «Ну, так как я, к сожалению, не умею готовить, я могу заказать еду! Что тебе нравится?» «Я уверен, что пицца подойдет. Более чем хорошо». Бьякуя провел рукой по волосам и вздрогнул от состояния кожи своей головы, быстро вставая. «О, мне тоже нужно принять ванну?» — Така приостановил набор номера, прижав телефон к уху. — «Или душ?». Как только Бьякуя кивнул, он поднялся, чтобы включить воду, но замер в дверном проеме ванной. «Бьякуя..». «Да?» — Ответил он, подходя к тёмноволосому. Когда Киотака в шоке уронил свой телефон на пол, светловолосый наклонился, чтобы поднять его, и продолжил набирать номер пиццерии. «Твоя ванная больше, чем вся моя квартира!» «Я не экономлю там, где это важно», — фыркнул он, прислушиваясь к гудку. Тогами заказал еду, пока Киотака осматривал комнату, озадаченный роскошью. Повесив трубку, Бьякуя повернулся к своему другу, который смотрел на него с изумлением. — «Что теперь?» «Ванна», — просто сказал Киётака, указывая на нее. «Она может вместить... Аж пять человек?!». "Да, и что с того?" — Богатый наморщил нос. «Тот, который у меня есть, едва удерживает меня». «Ой.» — Бьякуя неловко усмехнулся. — «Я понимаю.» «Могу я помыться в ней?» «Прошу прощения?» «Твоя ванна. Могу я искупаться в ней?» «Я думал, что ты наполняешь ванну для меня». Киотака уже приближался к массивному мраморному чудовищу, заполняя его. «Ну, он большой! Я уверен, что мы можем сидеть в пяти футах друг от друга, даже не касаясь друг друга». «А.. Я полагаю, это честно». — Блондин потер шею сзади, глядя в сторону. — «Ты уверен, что тебе это не причинит дискомфорта?» «Мне с моим телом комфортно, Тогами». Ишимару уже снимал свою душную куртку Фонда Будущего, а вскоре и расстегнутую рубашку. К тому времени, когда Бьякуя снова посмотрел на него, Киотака гордо стоял перед ним, полностью обнаженный. Бьякуя совершенно забыл, насколько он мускулист, и это все равно застало его врасплох. «Я не совсем это имел в виду, Киётака. Мы можем купаться отдельно». "Почему?" Он выглядел почти разочарованным, уже на полпути. «Разве это не будет пустой тратой воды в ванне? Мы все равно вместе мылись в школе, так что я не вижу проблемы». «У меня баснословная сумма денег. Вода для ванны не имеет значения». «И, видимо, у тебя тоже нелепые привычки тратить. Давай, пока вода не остынет». Киётака полностью погрузился в себя, расслабленно вздохнув. Пыхтя, Бьякуя снял одежду и положил очки на стойку, чтобы они не запотели. Он вошел в ванну и сразу же сел. Немного воды потекло по краю ванны, вытесненное его весом. Поскольку он и Киётака находились на противоположных концах, это было гораздо менее неловко, чем он ожидал, и он вздохнул с облегчением. "Это хорошо. Разрешено ли мне когда-нибудь брать твою ванну так часто?" Бьякуя усмехнулся. «Я мог бы просто купить тебе одну». На это Киётака не ответил. Некоторое время было тихо, только они, вода и пар. Он кивнул головой, к тревоге своего товарища, а затем снова поднялся так же быстро. «Чтобы вымыть голову», - просто объяснил он, потянувшись за шампунем ... ... это, как он понял, было на конце ванны Киётаки. "О, ты это ищешь?" Он поднял бутылку, посмеиваясь. «О, конечно. "Не могли бы вы передать мне это?" - спросил Бьякуя, потянувшись за ней. Однако он не двинулся с места, слишком нервничая из-за того, что попал в личное пространство Киётаки. Киётака изучил этикетку. «Я мог бы ... но опять же, я мог бы сделать тебе лучше!» Он подошел к Бьякуе, наливая немного шампуня себе на ладони. «Похоже, у вас много наращивания». Он сел перед своим другом, подняв руки, чтобы массировать его кожу головы. Он внезапно был благодарен пару, его лицо покраснело. «Да, ну, иногда мне трудно это достать. Это раздражает». «Думаю, я вижу проблему. Чтобы добиться чего-либо, нужно очень глубоко погрузиться в нее!» Бьякуя начал расслабляться, откинувшись на теплый фарфор, а Киётака провел пальцами по его волосам. Он медленно снял цифры, улыбаясь своему другу. "Как это чувствуется?" «На самом деле ... хорошо, на самом деле». Бьякуя провел рукой по своим волосам, изумленный, обнаружив, что они очень чистые. «Спасибо ... Така. Я ценю это». Киётака неловко закашлялся, потирая затылок. «Ничего подобного. Все, что могло бы помочь». «Вы мне очень помогли сегодня вечером. Я на самом деле очень благодарен за это!» Он улыбнулся. Оно стало шире, когда он заметил, что лицо Киётаки покраснело. «Я мог бы даже сказать, что я тебе должен». «Ты мне ничего не должен», - проговорил он, качая головой. «Я просто делал свою работу». «О, ты тоже купаешься с Наэги и Киригири?» "Конечно, нет! Я-" «Значит, ты не делаешь свою работу». Киётака смущенно закрыл лицо. "Прошу прощения за непрофессионализм. Когда они сказали, что вы боретесь, я ... я хотел помочь вам стать лучше. Я не просто хочу быть лучшим членом Фонда будущего, я хочу быть лучшим из них. Лучше всего, что я могу для тебя. " «Клянусь вам, вы сделали все возможное, чтобы превзойти все самое лучшее. Вам не о чем беспокоиться». Бьякуя протянул руку и коснулся его плеча. Другой расслабился, закрыв глаза. «Вы очень хорошо обо мне отзываетесь. Спасибо». «Вы заслуживаете похвалы за свои усилия». Он провел большим пальцем по ключице, вверх и вниз по горлу, по подбородку. Киётака уставился на него, открыв рот. - удивленно пробормотал он. "То есть, если вы хотите?" «Я бы очень хотел, чтобы ты меня хвалил, Бьякуя», - выпалил он, тяжело сглатывая. «Я обязательно запомню это», - поддразнил Бьякуя всего в нескольких дюймах от его рта. «По общему признанию, в последнее время я был в тупике. Слишком много внимания уделялось Фонду, чтобы даже позаботиться о себе, честно. Стыдно. Но ты вывел меня из этого ступора. И в мою ванну. С тобой. Так что ... ты был очень хорош ". Киётака резко выдохнул, когда Бьякуя запрокинул голову. Он вздрогнул, когда рука Бьякуи упала, чтобы потереть круги на его бедре, и через несколько минут вздохнул с блаженным облегчением. Рука Бьякуи медленно отпустила его, продолжая дразнить его даже тогда, и его сердце ударилось о ухо Киётаки. Когда они вышли, вода в ванне была холодной, а пицца еще холоднее. Бьякуя принял коробку от доставщицы и дал ей большие чаевые за ее беспокойство. Он обнял Киётаку, еще раз томно поцеловал его, затем поставил коробку на стойку. "Не могли бы вы слишком сильно возражать, если бы вы остались ночевать?" «Мне бы это понравилось». --- На следующее утро Бьякуя проснулся от мелодии звонка Макото. Он мрачно поднес телефон к уху и протер глаза. "Какого хрена тебе нужно так рано?" «Бьякуя, Така не сообщил вчера вечером, он в порядке?» «Он последний раз был в твоей квартире», - добавила Кёко, очевидно делая глоток какого-то напитка. «Макото забеспокоился. Прошлой ночью он едва мог уснуть». «Я в порядке», - сказал Киётака, зевая, когда он прижался к груди Бьякуи. На минуту разговор затих, затем Макото прошептал: «Черт возьми, ты был прав». «Так и говорила», - удовлетворенно сказала Кёко, после чего звонок закончился. Бьякуя положил телефон на тумбочку и снова закрыл глаза.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.