ID работы: 11106585

The Couch

Гет
Перевод
R
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Доктор с покорным вздохом вышел из ТАРДИС, приземлившейся за домом Пондов. Он не виделся с ними с прибежища Демонов, когда отправился на поиски Мэлоди. Это было пару месяцев назад. Его попытки начались с девочки из приюта, которую они встретили во Флориде, но ее след успел остыть. После он провел несколько исследований, касательно Церкви и Тишины, настолько хорошо, насколько мог, учитывая, что те стирают память.       Когда он не смог найти никакой зацепки, которая помогла бы добраться до Мэлоди и сохранить временные рамки относительно нетронутыми, то пошел к человеку, которого собственно и искал. Точнее к ее более поздней версии. Ривер была не так услужлива, касательно дел по поиску своего младшего я, как он надеялся. Они провели вместе добрых три недели, тщательно уклоняясь от темы между приключениями, пока, наконец, он не насытился, потребовав ответов. В итоге, получил не то, на что рассчитывал.       Он не нашел ее. В конце концов, она проговорилась, что нашла их сама. Он предложил изменить это, если она, конечно, захочет, не смотря на то, что сам не хотел вычеркивать Ривер Сонг из истории. Он мог вернуться в прошлое, в момент, когда она была в приюте или даже раньше, если, конечно, она направит его в нужное время.       В итоге Ривер сказала ему «нет», и что если он попытается что-либо изменить, то она выследит его и столкнет в сверхновую. Ей нравилось то, кем она была. Это ничуть не облегчало его задачу: сказать Пондам, что он не может найти их ребенка. Дверь открыла очень рассерженная шотландка. – Где ты был?       Он, конечно, ждал, что из-за него она будет расстроена, но явно не ожидал, что женщина разозлится еще до того, как он хоть что-то скажет. – Ну, эм, ну, я просто… – Не важно, – закатила она глаза. – Ты хоть молоко достал? – М-молоко? – Как бы то ни было, я все равно послала за ним Рори, потому как тебя не было больше часа. – Она схватила его за рубашку и затащила внутрь. Он плелся за Эми с широко открытыми глазами, пока она тащила его по коридору в свою гостиную. – Иди туда, пока я пытаюсь утилизировать беспорядок на кухне. – Она умчалась, не сказав больше ни слова, предполагая, что он последует ее указаниям.       Не совсем понимая, что происходит, мужчина осторожно вошел в гостиную, не желая больше злить рыжую. Доктор остановился, когда увидел женщину, которую он только что оставил, сидящей на кушетке Эми и Рори. Ривер свернулась калачиком на краю дивана, у нее на коленях лежала книга, а волосы были собраны в очень беспорядочный пучок. Ее темно-зеленый свитер был слишком велик, а рядом, на кофейном столике стояла неполная кружка чая. Ривер выглядела очень по-домашнему. – Привет, – сказал он. – Значит, ты забыл принести молоко, – цокнула она. Глаза метнулись к нему, а затем вернулись к книге. – Тебе повезло, что мама не убила тебя на месте. – Ну, в свою защиту могу сказать, что не думаю, что мне уже сказали принести молоко.       На этот раз Ривер посмотрела на него по-настоящему. – Ты имеешь в виду, что не забирал меня с Луны на весенние каникулы и не отправлялся на пробежку за молоком, потому что мама решила попробовать испечь мне торт ко дню рождения? – Эм, нет. Глаза загорелись интересом, и она жестом указала ему на диван. Он подчинился: подошел и сел рядом с ней. – Значит, ты моложе его? – спросила женщина. – Насколько моложе? – Ну, в последние несколько раз, когда я тебя видел, ты говорила мне, что я все еще довольно-таки молод.       Она глубоко вздохнула: – Ты мне тоже все время так говоришь.       Он посмотрел на Ривер. – Тогда сколько тебе лет? – Я в середине второго семестра работаю над своей докторской диссертацией, – сообщила она ему. – Подожди, ты все еще студент? – его глаза расширились. Он никогда не встречал Ривер, которая еще не была доктором (если не считать тех двух секунд, когда она была ребенком). – Ты никогда не встречал меня в студенческие годы? – она наклонила голову, глядя на Доктора, и придвинулась чуть ближе. – Ты уже побывал в Берлине? – Берлин? – спросил он. – Который «Берлин»? – Я полагаю, тогда это спойлеры?– Она подвинулась к нему еще ближе и пристально посмотрела. – Я никогда не встречал версию тебя, которая не появлялась в Берлине. – Она уже практически сидела у него на коленях. – Эм… – Доктор попытался немного отодвинуться, но безрезультатно. – Не встречала?       Она покачала головой. – Думаю, мы оба очень молоды. – Теперь она действительно сидела у него на коленях, каким-то образом умудрившись перекинуть одно колено через его ноги так, чтобы он не заметил. – Да, я думаю, что так и есть, – он немного поерзал. – Ты меня уже целовал? – Да, – его голос немного дрогнул, – Да, уже целовал. – Хорошо, тогда это не будет слишком большим сюрпризом. – Она поцеловала его. Он поколебался несколько мгновений, прежде чем поцеловать в ответ.       То, как она целовалась, не было похоже на то, как целовала его более взрослая Ривер. Это было намного грязнее, и она чаще пользовалась зубами, но все равно было приятно, особенно когда Ривер умело покачивала бедрами. Он ахнул, и женщина воспользовалась его открытым ртом в своих интересах, дабы углубить поцелуй. Его руки легли ей на талию, притягивая ближе, из-за чего она возмущенно замычала. Девушка снова покачала бедрами, и ее пальцы начали скользить вниз по его спине. Она потеребила пояс его брюк, а затем просунула руки под рубашку. Ногти прошлись по животу. У Доктора мелькнула мысль, когда его собственные руки начали блуждать по телу, что это было меньше похоже на поцелуй двух взрослых, а скорее на подростков, целующихся на одном из родительских диванов. Он вздрогнул, когда понял, что это наблюдение, возможно, было слишком правильным. – Подожди, Ривер, – выдохнул он, отстраняясь. – Хммм? – спросила она, целуя его в уголок губ. – Это диван твоих родителей! – Да. – Ее руки все еще двигались под его рубашкой, в попытках отвлечь. – Мы не будем заниматься этим на диване твоих родителей! – О, успокойся, – потребовала она, закатив глаза. – Мы не собираемся на самом деле заниматься сексом. У меня достаточно стыда, чтобы не трахнуть кого-либо на диване родителей.       Он несколько мгновений оценивающе смотрел на нее: – Это ложь, – заявил он.       Ее брови приподнялись, и она криво улыбнулась ему. – Это что, спойлер? – Нет, это не спойлер, – сказал он ей, немного размахивая руками. – Мы не занимались и никогда не будем заниматься сексом на диване твоих родителей. Не бери в голову никаких таких идей! –Забавно, тоже самое ты говорил про гардеробную, – лениво сказала она. – Гардеробную? При чем тут гар...? – но, по-видимому, Ривер не понравились его вопросы, потому что она прервала его губами и снова пошевелила бедрами. Он потерял ход своих мыслей, его руки потянулись вверх и запутались в ее волосах. Доктор знал, что должен протестовать. Была очень важная причина, по которой он должен был отстраниться и заставить ее держать руки при себе, но он не мог точно вспомнить, что это было, пока не увидел краем глаза рыжее пятно. – Плохая. – Эми ударила Ривер по затылку кухонным полотенцем. Женщина спрыгнула с него, отступая на свою сторону дивана. – Что я тебе говорила? – спросила Эми, погрозив дочери пальцем. – Я говорила: никаких общих зон отдыха, никаких обеденных зон и никаких стиральных машин. Можно ли выразиться яснее? Ривер закатила глаза с нескрываемой улыбкой. – Мы на самом деле не собирались ничего делать.       Глаза Эми сузились, и она снова принялась шлепать дочь кухонным полотенцем. “Ты. Врушка. Я. Знаю. Тебя. В. Твоем. Прошлом. Настоящем. И. Будущем. И. Это. Всегда. Будет. Ложью. – Под конец Ривер смеялась, а в волосах у нее была мыльная пена. – Почему только меня бьют кухонным полотенцем? – пожаловалась она. – Потому что ты была зачинщиком, - ответила Эми, уперев руки в бока. – Ты этого не знаешь. – Ты была сверху! – Хороший аргумент, – призналась Ривер, сверкая глазами. – Не то чтобы он был полностью невиновен. – Она повернулась к Доктору. – Разве ты не должен быть взрослым? – Прости, – тихо сказал он, и Ривер ухмыльнулась ему из-за спины матери. – Уф, – она откинулась на спинку шезлонга напротив них, – Я думала, что когда ты переродишься во взрослую женщину, мне не придется иметь дело с подростковой грубостью, но я ошиблась.       Доктор вздрогнул от удивления. Ривер может регенерировать? Он знал, что в ней была частичка Повелительницы Времени, но не знал, что этой частички было достаточно для регенерации. Он сдерживал свое волнение, как мог. Эми не заметила, как он слегка изменился в поведении, но Ривер с любопытством взглянула на него, прежде чем поняла, что произошло. Она подмигнула, но в остальном проигнорировала это, повернувшись обратно к Эми. – Разве ты не должна была печь мне торт на день рождения? – Твой отец решил взять на себя управление, так как три я уже уничтожила, – ответила Эми. – О, слава богу. – Подушка пролетела по воздуху и ударила Ривер в лицо. – Так куда же ты пошел вместо того, чтобы купить молоко? – с любопытством спросила Эми у Доктора. – На самом деле меня никогда не посылали за молоком, – ответил он. – Что? – Он моложе, мам, - сообщила ей Ривер, – этот еще даже не побывал в Берлине.       Глаза Эми метнулись к нему, и на ее лице промелькнуло понимание. – Ой.       Ривер выглядела так, словно собиралась прокомментировать странную мелодичность тона своей матери, но затем в гостиную вошел Рори. – Уже не такой неожиданный праздничный торт-сюрприз в духовке, – объявил он. – И так как он его испек, то торт действительно может быть съедобным, – пробормотала Ривер Доктору. – Я это слышала! – Еще несколько минут мать и дочь препирались, и Рори время от времени закатывал на них глаза. Доктор отметил, что им было комфортно вместе. Они вели себя как обычная семья, не смотря на то, что дочь выглядела старше своих родителей. Это успокоило его сознание больше, чем он думал. – Эй, Доктор-лохмотья, могу я поговорить с тобой на кухне? – спросила его Эми через несколько минут. – Конечно, – ответил он, вставая, чтобы последовать за женщиной.       Она повернулась, когда за ним закрылась дверь. – Так что, поскольку ты, кажется, не совсем ошеломлен тем, что Ривер называет меня мамой, я предполагаю, что ты только что закончил Бег Демонов. – Да. Там я и был, – ответил он. – Перестань ее искать, – сказала Эми. – Что?       Эми глубоко вздохнула. – Перестань искать Мелоди. Я не хочу, чтобы ты ее нашел. – Почему? – он спросил. – Потому что, если ты найдешь Мелоди, ты сотрешь Ривер, – он открыл рот, чтобы заговорить, но она продолжила. – Я знаю, что ты мог бы найти ее, если бы достаточно постарался, и в самом начале я бы настояла на том, чтобы ты это сделал, потому что я хотела вернуть свою дочь. Я хотела моего ребенка и до сих пор хочу. – Она заколебалась. – Я любила Мелоди, но я тоже люблю Ривер. И не только это, но мне нравится Ривер. Я никогда не знала Мелоди, но я узнала Ривер, и она замечательная, блестящая и немного сумасшедшая. И она не заслуживает того, чтобы ее стирали. Я потеряла своего ребенка; Я потеряла свою дочь, но я вернула ее. Да это не то же самое, но это и хорошо. Просто не ищи ее. Я буду злиться, у меня будет разбито сердце, но я справлюсь с этим, и, в конце концов, это будет стоить того. Не стирай мою дочь.       Он наблюдал за ней, с пор как только она закончила. Она выглядела готовой к драке, как будто он собирался с ней спорить. – Я бы все равно этого не сделал, – тихо признался он.       Он был несколько удивлен, когда ее плечи расслабились. – Хорошо. Это хорошо, – сказала она ему. – Ты всегда предпочитаешь ее мне, понял?       Он кивнул один раз. – Ну что ж, тогда, – вздохнула она. – Тогда тебе, наверное, следует уехать, чтобы в будущем ты мог вернуться. – Что, я не получу торт? – спросил он, немного поскуливая. Эми закатила глаза, глядя на него. – То, что Рори способен приготовить торт, который не убьет тебя сразу, не означает, что ты хочешь, чтобы тебя заставляли его есть дважды, – сообщила она Доктору. – Поверь мне. – Хорошо, – надулся он, – выгони меня ради более старой версии. – Будет сделано, – она улыбнулась, – не забудь попрощаться с Ривер, прежде чем уйдешь. Это будет для нее много значить. – Так точно, Понд.       Она кивнула и повернулась, чтобы вернуться в гостиную. – О, и доктор, – сказала она, на мгновение повернувшись. – Да?       В ее глазах сверкнуло то же озорство, что и у ее дочери. – Убедись, что твое прощание с моей дочерью не связано с моим диваном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.