ID работы: 11106714

Lord of Caer Azkaban

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
278
переводчик
meow.db бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 162 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 110 Отзывы 124 В сборник Скачать

Призрак, глаза, откровения и месть.

Настройки текста
Увидев, что министр магии приближается к нему, Артур Уизли занервничал, не каждый день Фадж удостаивал его своим присутствием, и с момента окончания турнира Трех волшебников каждый разговор, который он вел с этим человеком, был… неприятным. Сохранив маленькую надежду на то, что публичное признание того, что «Вы знаете, кто вернулся", умерит обычный идиотизм министра: – Здравствуйте, министр, что привело вас в нашу часть отдела? – Ну, Артур, — ответил министр с фальшивой радостью, — было решено, что этот департамент нуждается в переменах, конечно, ничего против вас, но мы думаем, что было бы лучше, если бы кто-то новый занял вашу должность. "Вот и все, меня увольняют, как я теперь буду содержать свою семью," -подумал Артур, готовясь к худшему. – Вот почему мы повышаем вас на три ступени и назначаем вас главой Связи с Лордом Азкабана. Сказал Фадж с фальшивой улыбкой: – На самом деле, Артур, я знаю, что тебе нравится играть со своими маггловскими игрушками, но с возвращением «Сам знаешь кого» не думаешь ли ты, что пришло время использовать свои способности для чего-то более важного? – Я… я полагаю, — Артур мог только заикаться от шока. – Тогда я рад, что вы согласны, я попрошу своего секретаря прислать вам подробности, но я хотел лично рассказать вам о вашем повышении, чтобы убедиться, что вы не откажетесь от него. – Благодарю вас, министр. – Вовсе нет, Артур, теперь, если ты меня извинишь, я должен идти, — это был правильный способ справиться с этим, — с удовлетворением подумал Фадж, показывая Лорду Азкабана, что он держал Уизли…нет Артур в очень большом почете. Остаток дня Артур провел как в тумане, вернувшись домой, он медленно прошел через дверь на кухню, где, как он предполагал, встретится с остальными членами своей семьи. Он застал их собравшимися за столом троих его сыновей вместе с единственной дочерью; Молли стояла у плиты. – У меня есть кое-какие новости для всех вас. Они посмотрели на него с немалой долей беспокойства, увидев выражение его лица. – Меня повысили на несколько классов и назначили на новую должность. – Но, папа, я думал, тебе нравится работать там, где ты можешь дурачиться с маггловскими вещами? — невинно спросила Джинни. – Я знаю Джинни, но у меня нет выбора, и мне сказали, что меня спросили по имени. – Что это за новая должность? — с любопытством спросила Молли, желая узнать, в чем будет заключаться новая работа ее мужа. – Это должно быть связующим звеном с одним из новых союзников министерства; я расскажу вам об этом позже, — ответил Артур. – Я начну завтра, так что, возможно, вернусь домой немного поздно. Они ели в тишине, каждый по-своему воспринял новость о повышении; Джинни и Молли были немного обеспокоены тем, что Артур больше не сможет работать над тем, что он так любил, Рон был немного рад, что его отец наконец получил признание, которого он заслуживал, и деньги, в которых нуждалась семья, и близнецы… лучше не говорить, что у них на уме. Артур подождал, пока его семья уснет, прежде чем подойти к камину и бросить туда немного летучего порошка. – Слушай внимательно, Ремус, у меня есть для тебя кое-какие новости… На следующее утро одержимый магглами глава клана Уизли проснулся рано и аппарировал к причалу канала, оглядываясь по сторонам, он заметил, что двое его товарищей по Ордену машут ему. – Доброе утро, Артур. – Ремус сказал, кивнув, – Мы с Тонкс просто ждем прибытия парома. Как только Оборотень произнес эти слова, над доками опустился густой туман, вдалеке они увидели приближающийся паром, который подходил все ближе и ближе. Высокая фигура в плаще стояла на носу, и по ним пробежал холодок, когда он повернул голову, чтобы посмотреть на них. – КТО БЫ ВЫ НЕ БЫЛИ, ЕСЛИ ВЫ ИЩИТЕ ПРОХОД НА ОСТРОВ ВАМ ПРИДЕТСЯ ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ МЕНЯ! – Я Артур Уизли и… Призрачная фигура наклонилась и прошептала ему на ухо с акцентом кокни. – Извините, похоже губернатор не узнал вас, вы хотите, чтобы я продолжил шоу для остальных? – Продолжил? - тупо спросил Уизли всё ещё находясь в шоке. – Как я понял, нет? — сказал мужчина теперь нормальным голосом, — эй, Марри, прекрати эффекты. Все трое с удивлением наблюдали, как густой и зловещий туман исчез. – Извините за это, ребята, но люди ожидают, лодочники на пароме на остров Азкабан будут действовать определенным образом, и они могут немного разочаровываются, когда мы не доставляем людей, — сказал он, снимая капюшон, чтобы показать красивое лицо. – К тому же, — добавил он после минутного раздумья, – это отпугивает туристов. Поездка на пароме до острова прошла без происшествий, и трое членов Ордена скоротали время, разговаривая с лодочниками. – Фадж действительно обоссался, когда в первый раз увидел твою программу? — спросила Тонкс с немалой долей ликования. – Да, — гордо сказал лодочник, — тоже хорошо, что он держался подальше от Острова после того, как стал министром, достаточно плохо, что все эти глупые законы, которые министр навязал нам, не заставляли их все время посещать. – Это Верно. – Мурри согласился, – Можно сказать, что Паром-это что-то вроде фильтра, не пропускающего некоторые плохие элементы. Несколько фигур ждали парома, когда он причалил к причалу Азкабана, и когда все трое ступили на изношенные деревянные доски, составлявшие конечную точку парома, фигуры приблизились. – Вы значит будете Уизли и Люпином? – спросила ведущая фигура голосом, лишенным интонации. – Мы, - ответили двое мужчин. – И кто же тогда твой спутник? – снова спросила фигура своим мертвым голосом. – Я Тонкс, и я здесь по просьбе вашего Лорда, – ответил Аврор, раздраженный тем, что её игнорируют. – Одну минуту, – ответил мужчина. Они наблюдали, как он несколько мгновений шептал своему запястью: – Мои извинения, меня не предупредили, что вы должны были прийти сегодня, Лорд Азкабан встретит вас в своем южном саду, люди позади меня покажут вам дорогу. Остров Азкабан оказался довольно унылым местом, населенным людьми, которые, казалось, были потрясены отсутствием цвета. Когда они шли к Дворцу, несколько горожан, которых они встречали, прекращали все разговоры, предпочитая вместо этого пялиться на редкое появление посторонних. Для Люпина, который испытывал это раньше, в этом не было ничего необычного, но для Тонкс и Артура это только заставило их лучше осознать странную и опасную землю, в которую они попали. Когда они наткнулись на Лорда Азкабана, он сидел за столом в темном, скрывающем его плаще, а перед ним был разложен чайный сервиз. – Пожалуйста, присаживайтесь, я полагаю, что нам многое нужно обсудить, – через мгновение продолжил он, – в том числе и вас, Бекки. – Но, милорд, я... – Сидеть. – Да, милорд, – ответила девушка, садясь рядом со своим хозяином. – Прежде чем я начну, я хотел бы спросить, будете ли вы чувствовать себя более комфортно при отдельных встречах, у меня нет предпочтений, но если есть что-то, что вы хотели бы скрыть от ушей ваших товарищей... – он замолчал. После минутного молчания от имени группы заговорил Артур: – В этом нет необходимости Лорд Азкабан; я думаю, что теперь мы все среди друзей. – Хорошо, тогда, Артур, я полагаю, что ты, возможно, немного озадачен тем, почему я попросил тебя. – Вовсе нет, лорд Азкабан, мне сказали, что вы подумали обо мне, потому что мой дальний родственник имел какое-то отношение к Острову. – Да, хотя это часть всего, это еще не все, – он сделал паузу, чтобы согласиться с ответом, – хотя я признаю, что вы являетесь членом моей семьи, этого было достаточно, чтобы привлечь к вам мое внимание. – Тогда почему вы выбрали меня лорд Азкабан? – Многие из моих людей проводили время, работая в Министерстве в качестве авроров или Невыразимых, и они не уважали бы обычного представителя министерства, назначенного для связи, однако они уважали бы человека, которого так боялись силы Темного Лорда во время первого восстания, что за его голову была назначена награда в десять тысяч галлеонов. Ремус выглядел озадаченным, как будто пытался вытащить старое полузабытое воспоминание, Тонкс, с другой стороны, Тонкс застыла в шоке. – Ты? - пробормотала она, запинаясь. – Ты Призрак, один из моих инструкторов в Академии упомянул о тебе, и он сказал, что, хотя ты был самым известным Невыразимым, большинство министерства все еще считало тебя не более чем мифом, он сказал, что единственная причина, по которой они даже знали, что это был один человек, заключается в том, что у тебя была интересная привычка разбивать коленные чашечки любых заключенных, которых ты мог взять. Ремус вскоре присоединился к ней в шоке: – Артур? – Он сказал, что вы набрали больше убитых, чем большинство батальонов Авроров, – продолжала Тонкс, начиная возбуждаться. Артур, с другой стороны, казался более смущенным этим откровением, чем чем-либо другим. – Они убили нескольких родственников Молли, и в юности я был немного более вспыльчивым, чем сейчас, пожалуйста, никому не говори, – умолял он. – Молли и дети все еще думают, что я работал в департаменте по делам магглов большую часть первого подъема. Следующие несколько минут они провели в беседе и обсуждении текущего состояния военных действий. – Бекки, вызови коммандера Максвелла, – сказал Гарри, поворачиваясь лицом к своему помощнику. – Я бы хотел, чтобы он провел здесь некоторое время, поговорив с Артуром и Ремусом о состоянии наших соответствующих сил и возможных совместных операциях. – Как прикажет милорд Азкабан. Уход Артура Уизли и Ремуса Люпина оставил Гарри и его помощника наедине с Тонкс. – Мисс Тонкс, я недавно осознал свой талант к метаморфизму, так что, если ты не против дать мне немного подробных инструкций... – Без проблем, - радостно ответил Аврор, – лучше всего начать с малого, изменив рисунок на отпечатках пальцев или изменив цвет глаз. – Действительно? – Гарри зачарованно сказал, – можно ли было бы изменить форму моего глаза или пальца. – Я полагаю, не знаю, зачем вам понадобилось возиться с формой вашего глаза, хотя, как я полагаю, это сделало бы его немного трудным для зрения. – Праздное любопытство с моей стороны, уверяю вас, теперь, если вы продолжите. За этим последовало несколько часов самой интенсивной работы по Трансфигурации, которую Гарри когда-либо испытывал, Тонкс, размышлял он, могла бы занять место МакГонагалл, если бы ей когда-нибудь надоело быть Аврором. Тяжелая работа окупилась, хотя в конце урока он смог внести несколько незначительных изменений в свое тело. – Спасибо, Тонкс, твои наставления были очень хорошими, и я с нетерпением жду нашего следующего урока. – Рада помочь, – ответила Тонкс, прощаясь. После того, как Тонкс ушла, Бекки повернулась к Гарри: –Если ты не возражаешь, если я спрошу, почему ты на самом деле задал ей вопрос о глазах Гарри? – Ты знаешь, что вызывает многие проблемы со зрением, Бекки? – Нет, Гарри, я этого не знаю. – Некоторые из них вызваны неправильной формой линз, а некоторые - неправильной формой всего глаза. – Я понимаю Гарри. – Я подумал, что ты мог бы. Гарри провел остаток ночи, очевидно, глядя в пространство расфокусированными глазами, и после нескольких часов практики он заснул. На следующее утро Гарри проснулся и обнаружил, что Бекки одета и ждет его. – У меня есть для тебя важная новость, Гарри, – сказала девушка с немалым волнением. – В чем дело, Бекки? – Специалисты по генеалогии завершили свое первичное исследование вашей родословной, и мы считаем, что теперь мы знаем, как вы являетесь законным Лордом Азкабана. – Действительно? – Гарри сказал, что ему интересно узнать что-нибудь о своей семье, – Что они определили? – Мы считаем, что вы происходите от третьего сына пятнадцатого Лорда Азкабана. – Почему ты в это веришь? – Это потому, что у него было четверо сыновей, трое из которых умерли, не оставив потомства, а четвертый покинул Азкабан после того, как отдалился от своего отца. – Так что же произошло потом? – Мы не уверены, Гарри, но каким-то образом его родословная перешла к тебе через твою бабушку по материнской линии Мэри Уотсон. – Это пришло через мою мать? – Гарри сказал с немалым удивлением, – Я бы подумал, что это произошло через моего отца, так как он был из волшебной семьи. – Мы не учли это в начале расследования, когда узнали, что Джеймс Поттер прошел Ритуал наследования после смерти своего отца. – Значит, Дурсли не такие "нормальные", как они думают, хм? – Гарри остановился, пораженный внезапной мыслью. – Бекки, слушай внимательно, за Дадли нужно следить, и если у него когда-нибудь будет ребенок с магическими способностями, я должен быть немедленно проинформирован, и в случае моей смерти за этим ребенком нужно будет следить, если он каким-либо образом плохо с ним обращается, его нужно забрать и вырастить здесь, на Острове, если это маггл, тогда ты сообщишь властям магглов, ты понимаешь. – Да, Гарри, но почему ты беспокоишься о том, что он плохо обращается со своим собственным ребенком? – Дурсли ненавидят магию и все, что они считают"ненормальным", и из-за этого мое детство было более чем неприятным. – Как так? – спросила она, желая узнать больше о ранней жизни своего Господина. – Когда я был ребенком, они заставляли меня спать в чулане под лестницей, а также заставляли меня готовить, убирать и вообще делать всю работу. – Что еще, Гарри? – тихо подсказала девушка. – Банда Дадли избивала меня, – смеясь, сказал Гарри, – полагаю, я должен поблагодарить его, оглядываясь назад, большая часть моего использования случайной магии так или иначе была связана с ним. Гарри пожал плечами: – Это было не самое приятное детство, но это было то, что я получил, и я полагаю, что мне не стоит жаловаться, если повезет, мне никогда больше не придется иметь с ними дело. Позже, когда Гарри тренировался на дуэлях с Флетчером, он с удивлением заметил, что впервые с тех пор, как принял титул Лорда Азкабана, он был без постоянного присутствия своего помощника. Чувствуя себя немного потерянным без ее постоянного присутствия и поддержки, он стал немного небрежным, расплачиваясь за свою потерю самодовольства, когда пропустил несколько болезненных заклинаний. Она вернулась через несколько минут с нехарактерно самодовольным выражением лица: – Я прошу прощения за свое отсутствие, милорд, но я была вынуждена позаботиться о небольшом деле, которое было недостойно внимания милорда. – Все в порядке, Бекки, ты можешь делать все, что захочешь, я был просто немного удивлен, когда заметил, что ты пропала, – сказал Гарри, радуясь, что его гид по Азкабану и его обычаям вернулся. – Мой господин слишком добр к своему слуге, – сказала она, самодовольное выражение отказывалось покидать ее лицо. – Я сообщу вам, если мне снова придется взять короткий отпуск в присутствии моего лорда. – Я же сказал тебе, что все в порядке. Вернувшись в Суррей, банда из нескольких молодых парней была удивлена, обнаружив, что их арестовали после покупки контролируемых веществ у офицера под прикрытием. Затем полиция провела несколько часов после ареста, собирая показания нескольких соседских детей, которые пострадали от рук банды и ее лидера, детей, которые больше не боялись высказываться после того, как увидели, как их мучителей утащили в цепях. Среди арестованных был один Дадли Дурсль, родители которого неоднократно настаивали на том, что полиция забрала не того мальчика, что их "Даддерс" никогда бы не сделали ужасных вещей, в которых его обвиняли, они настаивали на том, что дети должны вместо этого говорить о своем плохом преступнике племяннике, мальчике настолько ужасном, что он сбежал из дома две недели назад. Вернувшись в Азкабан, Бекки продолжала ухмыляться; хорошая нормальная жизнь, которую они хотели, и хорошая нормальная жизнь, которой у них никогда не будет, для Дадли навсегда останется пятном его возможного осуждения, а его родители всегда будут известны как семья с преступником. Покачав головой, она нахмурилась, этого было недостаточно, этого никогда не будет достаточно, но это было все, что она могла сделать с людьми, которые так обидели ее Господина, чтобы он не узнал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.