Круги на воде

NC-17
Завершён
984
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
158 страниц, 39 492 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
984 Нравится 448 Отзывы 356 В сборник

14

Настройки
      Северус тщательно вытирал волосы махровым полотенцем и игнорировал настойчивые попытки Поттера завести диалог.       — Пожалуйста, не ругайте Гермиону за ту историю с маслом, она не виновата!       Северус с упорством осла отвернулся от зеркала и вытащил свою зубную щетку из стаканчика. Мятная зубная паста отыскалась совсем рядом.       — Северус, почему вы меня игнорируете?       Снейп с остервенением чистил зубы. Он ничего не собирался обещать Поттеру.       — Поговорите со мной.       — Я буду ругать твою подругу, иначе она нам преподнесет Дьявольские силки вместо Фикуса. Я понятно выражаюсь?       — Когда мы навещали Локконса в больнице Святого Мунго, кто-то передал одному пациенту горшок с этим растением. Ночью оно его удушило.       — Я знаю эту историю. Я даже знаю кто передал горшок. Тому человеку просто не повезло — он увидел то, чего знать не должно. Добить его не успели, поэтому и передали горшок в больницу. Чтобы лишнего не наболтал. Увы, я не мог его спасти. Иначе это бы выдало меня как шпиона.       — Понимаю.       — Поттер, не знаю как вам сказать, — Северус мыл щетку под струей воды. — Я поискал информацию о ритуале возрождения.       — И что? Ничего не получится? — Голос Гарри дрогнул.       — Нет, ритуал рабочий, вы и сами имели несчастье его лицезреть. Я о другом. — Северус закинул щетку в стаканчик и потянулся за полотенцем. — Вы помните составляющие?       — Кровь врага, плоть слуги и кость отца.       — Отлично, вы помните. Вы же понимаете, что мне придется раскопать могилу вашего отца? — Северус отложил полотенце в сторону и упрямо взглянул в зеркало.       — А мои собственные кости не подойдут? Я думал, что можно без этого…       — Увы, мы формируем тело заново. Начиная с истока человека. Ваш исток — это ваш отец. Ваши собственные кости будут отторгаться от тела. Ничего не получится, если мы будем делать это с чьими-то другими костями, отличными от костей вашего дражайшего отца.       — Можно без иронии?       — Нельзя, Поттер. Если ты думаешь, что это доставит мне удовольствие, то ты глубоко заблуждаешься. — Северус вышел из ванны и сбросил халат. — Именно это я бы хотел обсудить сегодня с вашими друзьями. Я догадываюсь какое зелье нам может понадобиться для вашего возрождения. Оно должно настаиваться пару месяцев, надеюсь, что за это время я смогу найти кровь Темного Лорда, а Фоукс и его подружка уже снесут яйцо.       — У нас еще есть одна проблемка… — Поттер говорил задумчиво и отстраненно.       — Какая? — Северус натянул носки и взялся за брюки.       — Как вы перенесете мое сознание в яйцо?       — Никак. — Северус встал и застегнул ширинку на брюках.       — Как это? — Повысил голос Гарри. — Зачем тогда нам нужно было искать Фоукса и вот это вот все?       — Не кричи, а то у меня разболится голова от твоих воплей и мы не пойдем к твоим друзьям. — Северус недовольно потер виски.       — Простите, но все же?..       — Яйцо, пока оно в скорлупе — не может считаться живым магическим организмом. Понимаешь?       — Нет, не могу уловить. — Сомнение слышалось в голосе Гарри.       — Поттер, пока я не увижу глаз, я не смогу установить ментальную связь и образовать тоннель, по которому тебя засосет в другое тело. В теории, это несложный процесс. — Северус застегивал мелкие пуговки на своей белой рубашке. — Безусловно, есть свои тонкости, но не забивайте свои мысли.       — Так, а что же делать с животными, у которых нет глаз? Землеройки там какие-нибудь…       — Поттер, хотите, я помещу вас в землеройку?       — Нет!       — Ну, вот и не спрашивайте ерунды. Если бы стояла такая задача, то я бы придумал, как обойти сей досадный недостаток рода землероек. Может быть, через органы слуха получилось бы. У ваших чудесных землероек имеются уши?       — Вроде бы, но я не большой специалист по ним.       — Ну, вот и славно.       — Тогда почему бы не попробовать переместить меня в яйцо посредством голоса, как с землеройкой? — Голос Поттера выражал праздное любопытство.       — Поттер, — Северус прижал ладонь к лицу. — Вы видели хоть раз в жизни уши у яичной скорлупы?!

***

      Северус трансгрессировал в маленький маггловский переулок. После перепалки с Гарри о умственных способностях последнего, Северус потерял всякое желание к диалогу. Строго говоря, он вообще не хотел идти на встречу с друзьями Поттера, если бы отсутствовала необходимость. И вообще, чем больше мальчишка потратит энергии, тем меньше будет донимать его. Северус сбережет остатки своих бедных нервов и все будут счастливы. А еще ужасно хотелось поругать зазнайку Грейнджер. Не все знает гриффиндорская отличница.       Встреча была назначена в кафе, Северус настаивал на приватности, но Грейнджер убедила его в том, что закрытые отдельные кабинки вполне смогут скрыть их от посторонних глаз.       К назначенному времени, Северус вошел в кафе и поискал глазами друзей Гарри. Странно, нет.       — Сэр, вам назначено?       — Я должен встретиться здесь с двумя людьми, они должны ждать меня в одной из кабинок. — Северус снял шарф с шеи.       — Могу ли я узнать их имена?       — Гермиона Грейнджер и Рональд Уизли. Они уже пришли?       — Да, прошу за мной.       Северус прошел вглубь помещения, стиль заведения был совсем непривычным, скудное освещение, много дерева, какие-то веера по стенам расклеены.       — Прошу, — девушка открыла одну из ширм и Северус увидел низкий столик и четыре диванчика. Два из них уже занимали Грейнджер и Уизли.       — Спасибо. — Северус вошел и захлопнул за собой ширму.       — Зря вы ширму закрыли, мы даже не успели сделать заказ. — Рон закатил глаза.       — Идите к стойке и заказывайте. — Северус опустился на диванчик.       — Передайте им, что я рад их видеть!       — Поттер говорит, что рад вас видеть. — С кислой миной сообщил Северус.       — О, Гарри, мы тоже безумно рады, что ты с нами. Пускай и не в привычном формате. Сэр, вы хотите сделать заказ? Мы тут с Роном посмотрели меню, очень интересные блюда. Японская кухня. — Гермиона протянула к Северусу меню.       — Спасибо, только стакан воды.       — Профессор, я хочу попробовать чего-нибудь интересного!       — Поттер, я не буду есть ингредиенты для зелий из-за ваших хотелок чего-то экзотичного…       — Ну пожалуйста!

***

      Северус насадил на вилку непонятный рисовый бочонок, обернутый какой-то черной слизью и выдохнул. Внутри что-то белое, пахнет рыбой. Что это за гадость?       — Мы поедим сегодня или нет? — Раздосадовано произнес Гарри.       — Да поедим, успокойся. Я настраиваюсь.       — К чему? — Грейнджер ловко подцепила палочками щупальце осьминога.       — К пищевому отравлению. Вспоминаю, все ли зелья есть на этот случай.       — Все не так уж плохо, хотя и выглядит забавно. — Уизли тоже воздержался от палочек и орудовал привычной вилкой.       — Мисс Грейнджер, к слову о том, что выглядит забавно. Вы считаете, что было забавно прислать нам такое масло? Вы хоть понимаете чем могло все обернуться?       — Я и подумать не могла! — Гермиона совсем погрустнела.       — Это вы бы объясняли Кричеру, который подвергся бы сексуальному нападению. Видимо, сама магия ему подсказала в тот день не высовываться. — Северус был доволен произведенным эффектом. Грейнджер выглядела напуганной, а Уизли слегка позеленел от омерзения. — Приятного аппетита, мистер Уизли.       — Но вы ведь решили встретиться с нами не только для того, чтобы поругать меня из-за этого случая? — Гермиона отодвинула тарелку.       — Да, мне нужно осквернить могилу и сделаем мы это вместе.
984 Нравится 448 Отзывы 356 В сборник
Отзывы (2)