ID работы: 1110765

Меч короля

Bleach, The Gamer (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
1438
автор
Xrymxrums бета
RevoTral бета
Размер:
90 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1438 Нравится 921 Отзывы 585 В сборник Скачать

12. Алкоголик — это тот, кто пьет больше своего врача

Настройки текста
Киораку Шинсуй сидел под сакурой и пил саке из маленькой чашечки. Он вообще любил это дело, но постоянные заботы, вываливаемые на него Нанао-тян и Яма-джи, не давали достаточно времени, что бы расслабится, поэтому он и выгадывал время, скрываясь от своего лейтенанта и избегая, по возможности, высшего начальства. Однако, спокойно попить ему не дали – стоило откупорить бутыль, как тут же над Сейрейтеем почувствовалась реяцу Рюджинджакки. Киораку тяжело вздохнул, а потом, поднявшись, посмотрел в сторону холма Сокьёкку. На вершине, по всей видимости, проходила битва. Когда капитан отряхнувшись, пошёл в сторону ближайшей башни, со стороны холма вылетел рой блестящих точек и разорвался над городом, на секунду затмив солнце. Ударная волна достигла капитана, и его любимое кимоно красиво развевалось на поднявшемся ветру. – Ой, ёй, да что ж Яма-джи спокойно-то не сидится? – спросил сам себя Киораку и пулей взлетел на ближайшее высокое здание. Конечно, обзор не ахти, но хоть что-то. Капитан сел на крышу, свесив ноги, и принялся наблюдать. Увидеть ничего ровным счётом не удалось – с холма в небо над Сейрейтеем вылетало пламя Рюджинджакки, но на этот раз всё было уже скучно и обыденно Киораку в минуту затишья поболтал бутылочкой саке, и, обнаружив на дне плещущуюся жидкость, приложился к горлышку бутылки. Как раз в это время произошло самое интересное – активация нескольких высокоуровневых Хадо на вершине холма и полное подавление реяцу главнокомандующего. Киораку осоловело, мотнул головой и ещё раз прислушался к своим чувствам – с холма, на котором происходила битва, ощущалось реяцу кого-то очень сильного, а вот главнокомандующего – нет. «Впрочем, вдруг кто-то напал?» - подумал Киораку и, поднявшись на ноги, покачнулся, и отправился на выручку своему сенсею. Тем временем в другой части сейрейтея. – Он... что, победил главнокомандующего? – поражённо спросил Укитаке у своей подчинённой. Рукия молчала, не зная, что и думать. Котецу и Кионе вообще обретались внизу, такое реяцу, да так близко плохо сказывалось на их самочувствии. Через несколько тягостных секунд реяцу главнокомандующего вернулась и, по всей видимости, тот запечатал свой занпакто. – Я туда, – сказал Укитаке и бегом отправился к холму. По дороге он пересёкся с поддатым Киораку и, обменявшись со своим другом парой слов, оба направились в сторону вершины холма. Придя туда, капитаны обнаружили двоих синигами, уже собравшихся уходить. – Сенсей! – окликнул главкома Киораку, внутренне радуясь, что Яма-джи не почувствует перегар на таком расстоянии. Укитаке, уже понявший суть дела, встал поближе к главнокомандующему. Старик остановился и повернулся к капитанам: – Вот вы где, обормоты. Что пришли? – Ямамото оглянувшись, быстро взглянул на Ичиго. Тот всё ещё стоял со своими мечами в руках и наблюдал за происходящим. – Яма-джи, вы не ранены? О, новые лица? – улыбнулся Киораку, подойдя к Ичиго и похлопав того по плечу. Ичиго спрятал занпакто и, повернувшись стороной с кенсейкан, дружелюбно улыбнулся капитанам. – Вижу, вы опять вдвоём и опять «вовремя»... – проворчал Ямамото и представил наконец присутствующего: – Это Кучики Ичиго, новый третий офицер первого отряда. – Хэй, а как же Оккиба-сан? – спроси Киораку, присматриваясь к Ичиго. – А Оккиба-сан будет лейтенантом тринадцатого, – сказал старик, развернувшись к своим ученикам. Укитаке не мог смолчать и высказал своё мнение: – Ямамото-сан, я полагаю, у меня есть офицер, который может стать прекрасным лейтенантом. – Вот как? – поднял седую бровь главнокомандующий и скрипучим голосом продолжил, – тогда, скажи мне на милость, почему уже двадцать лет я о нём ничего не слышу? Укитаке, поняв, что так просто ему не отвертеться, и не желая принимать в отряд преданного лично Ямамото соглядатая, выдвинул кандидатуру: – Рукия. Кучики. – и улыбочка, примерно как у Гина, только добрее чуть-чуть. – Кучики Рукия, да? А ты что скажешь, Ичиго? – старик посмотрел на юнца. Ичиго немного задумался, но все, же согласился с выдвинутой кандидатурой. Уж больно ему не нравилось то, что Рукия занимает незаслуженно низкий пост. – Согласен, Ямамото-сан. В этот момент вмешался Киораку: – Эй, Яма-джи, а почему ты этого Кучики спрашиваешь? А? Главнокомандующий терпеливо прикрыл глаза, что бы не накричать на ученика, который лезет со своими вопросами, куда не надо. Но на вопрос ответил Укитаке: – Ичиго муж Рукии-сан, – и снова добрая улыбочка. Киораку хотел было сказать «за это надо выпить», но вовремя прикусил язык, оставив предложение на потом. – Быть посему. Рукия назначена новым лейтенантом тринадцатого отряда. А куда мне вас деть, молодой человек? Помнится, лет триста никто не мог меня победить, так что назначать вас в средне офицерский состав бесполезно. Есть три способа стать капитаном – сдать тест, в присутствии трёх капитанов. Или иметь личные рекомендации от шести капитанов готей-тринадцать. Ещё можно победить капитана, в присутствии не менее двухсот офицеров его отряда. Это так, для справки. Киораку, ты что-то хотел? – обратил свой взор на поддатого капитана главнокомандующий. – Нет, нет, Яма-джи, совсем ничего. – Вот и славно. Ичиго! Найдёшь себе место, а пока отправляйся с моими учениками. Киораку Шинсуй и Укитаке Джоширо, капитаны восьмого и тринадцатого отрядов соответственно. – Ямамото порадовался, что можно свалить это дело на самого Ичиго. Хочешь жить – умей вертеться, как говорят в руконгае. – Э, Ямамото-сан, так я могу идти? – спросил Ичиго, ничего не понимая. Старик отвернулся и ушёл с помощью сюнпо, ничего не ответив. – Да, попал ты, парень! – Киораку ещё раз хлопнул по плечу Ичиго и спросил второй по важности вопрос: – Пойдём, выпьем? – Не против. Укитаке-тайчо? – спросил у беловолосого капитана Ичиго. Укитаке замахал руками, пытаясь отвертеться от предложения, но Киораку умело его взял в оборот и потащил за собой. Ичиго стоял на месте, и, подумав немного, пошёл вслед за этой странной парочкой капитанов. Уж больно они не похожи на Бьякую, а это пока единственный капитан, не считая главкома, с которым был знаком Ичиго. Киораку привёл всех в кабак, кто бы сомневался, где уже было его именное место. Ичиго сел у столика, и подошедшая официантка не успела поприветствовать, как капитан восьмого отряда, задорно улыбаясь, заказал всего и побольше, особенно побольше саке. Укитаке, пока не началась пьянка, решил немного порасспросить рыжеволосого Кучики: – Кучики-сан, скажите... – Ичиго. Зови меня просто Ичиго, если не трудно. И давай на «ты», а то сидим за одним столом... – прервал его речь Кучики. Укитаке тепло улыбнулся, а Киораку возвестив на весь ресторан «От это наш парень! Не то, что некоторые!», тоже улыбнулся и громко представился: – Киораку Шинсуй, капитан восьмого отряда! А моего друга зовут Джоширо Укитаке, капитан тринадцатого. Укитаке опять улыбнулся и продолжил свою речь: – Тогда, Ичиго-сан, скажи, как вы познакомились с Рукией-сан? Ичиго припомнил, что Укитаке вроде как начальник Рукии и ответил честно: – Случайно. Она ко мне в комнату зашла, когда за пустым охотилась, ну, а потом и познакомились. – Рукия-сан же передала тебе свою силу? – Совсем чуть-чуть. У меня и своя есть, так что я почти ничего не взял. Зато познакомился с её занпакто, она такая прикольная! – Ты видел её занпакто? У себя, во внутреннем мире? – удивился Укитаке. – Ага. Она и призывать её разрешила, правда не всегда. Мне кажется, Сираюки-сан понравилась моему Масамунэ... – Масамунэ? Это имя твоего занпакто? – спросил Киораку. – Ну, да. – Интересно, всё же я рад, что ты с нами, Ичиго-кун! – снова включил дурачка Киораку. Укитаке молча, слушал, а потом и саке принесли. Беловолосый капитан честно старался ничего не пить, в отличие от своего друга. Киораку набросился на закуски, попутно потягивая саке и забрасывая Ичиго вопросами: – Тогда, как вы поженились? И когда? – спросил он, попутно жуя что-то рыбное. – Ну, поженились мы недавно, считай пару дней назад. Заодно я решил навсегда оставить мир живых и перейти в готей. Бьякуя-сан обещал замолвить за меня словечко... – Да тебе теперь и словечко замолвить не надо – Ямамото же тебе прямым текстом намекнул, как у нас становятся капитанами. Значит, оценил. Ты лучше расскажи, как у вас всё было то? – Ну, для начала я почти поселился в магазинчике Урахары и тот за не очень то и символическую плату меня тренировал. Аж весь полигон ему разнесли, с утра до ночи гонял, гад... – Урахара? Киске? То-то мы давно не слышали про нашего блудного гения. И как он там? – спросил Укитаке, отставляя подальше саке. – Да, жив-здоров. Что ещё сказать? – Ладно, давай дальше, тренировался ты с Киске, и... – нетерпеливо потребовал Киораку. – И дотренировался. Потом к Киске присоединилась Йоруичи-сенсей, учила меня сюнпо... – оба капитана переглянулись. – А потом, недели через две такого ада пришёл Бьякуя с известием, что мою девушку хотят забрать и мал-мал казнить... Вот и пришлось в срочном порядке просить его, нас поженить. – Стой, но ты, же говорил, что у тебя своя сила есть? Неужели совет сорока шести не прислушался бы к главе клана Кучики? – Поднял бровь и рюмку Киораку. Выпил. Закусил. – Наверняка нет. Да, и к тому же, одно другому не мешает, верно? Мы с Рукией любим, друг друга, так что ничего противоестественного нет. Киораку, у меня уже горло пересохло! – возмутился Ичиго, покашляв. Капитан издал смешок и налил рыжеволосому саке. Ичиго залпом выпил его и вернул вопросы Укитаке: – А почему у вас не было лейтенанта? – Последний, Шиба Кайен погиб двадцать лет назад, – вздохнул Укитаке, погрустнев. – Шиба? – уцепился за фамилию Ичиго. – Ну... да, Шиба. Из клана Шиба. А что? – спросил Укитаке. Ичиго поднял рюмку, опрокинув в себя, и признался: – Да то, что два дня назад я носил эту фамилию, – мрачно сказал Кучики. – Вот как? Хм... знаешь, Ичиго, а вы похожи... – сказал задумчиво Укитаке. Киораку, вглядевшись, резюмировал: – Если бы не твои рыжие волосы, то я бы сказал – близнецы братья. Укитаке представил Ичиго с волосами как у Кайена, и был вынужден признать правоту друга – они были прямо таки на одно лицо. – Интересно, кем он мне приходится? – спросил Ичиго в пустоту. Никто не ответил, потому, как таких подробностей не знали. – Ну, тогда за Кайен-сана! – произнёс тост Киораку, и Укитаке всё же со вздохом признал, что бегать от пития ему не удастся. Выпили. Киораку заметив, что его собутыльники загрустили, спросил Укитаке с серьёзной миной: – Знаете, зачем Куроцучи-тайчо маска? – Нет... – поднял голову Укитаке. – Когда Совет назначают на семь утра, вместо него туда ходит Нему, и никто ни о чем не догадывается, – захихикал Киораку. Укитаке вникнув в суть хохмы, тоже улыбнулся. Один Ичиго был не в курсе, поэтому ему пояснили, кто такой Куроцучи-тайчо. Ичиго тоже улыбнулся и задал вопрос: – Киораку, а расскажи ка ты про капитанов. А то я кроме Бьякуи, Ямамото и вас двоих никого не видел... Киораку задумчиво посмотрел на панно на стене и начал рассказывать, как умел. – Ну, первый отряд тебе известен, это Ямамото. Капитан второго отряда – Сой Фонг. Маленькая, стервозная, с завышенным самомнением и чертовски злая девочка. В третьем отряде – Ичимару Гин. Постоянно лыбится, жрёт хурму, чувство юмора отсутствует напрочь. Далее – четвёртый, Унохана Рецу. Опасная дама, скажу я тебе, не вздумай заигрывать. В пятом отряде – Соске Айзен, тоже малость с прибабахом. Весь из себя добрый-хороший, но тот ещё лис. Шестой отряд – Бьякуя, в седьмом – Комамура Сайджин, великан, да ещё и с моральным кодексом как у Яма-джи. Вечно говорит, что он главкому предан до доски гробовой... Восьмой – это мой, девятым руководит Тоусен Канаме, слепой и постоянно разглагольствует про справедливость. Странный он, скажу я тебе. Ну, да все тут малость того... В десятом руководит малыш Хицугая, это скорее к Укитаке, он вечно ему сладости носит… – Э, не вечно! Ну, подумаешь, пару раз угостил... – замахал руками поддатый Укитаке, смахнув со стола пустой стакан. Ичиго проводил стакан взглядом, попутно вспоминая, что отец говорил, что оставил отряд некоему Хицугае… Возможно, это он и есть. – Зато в одиннадцатом – Зараки Кенпачи! – отморозок, каких поискать, и вечно ищет, с кем бы подраться. Кстати, даже шикаем, не владеет. Дальше – Куроцучи, про него было сказано ранее, фрик ещё тот. Зато в тринадцатом – Мой друг, Укитаке! Давай за дружбу? – спросил, разливая саке, Киораку. Ичиго, переваривая информацию, взял рюмку и машинально выпил. Укитаке был уже хорош – щёки раскраснелись и он покачнулся, сидя в сейза... Киораку сказав «Тебе хватит», повернулся к Ичиго и спросил его далее, то, что интересовало более всего: – А как ты с Яма-джи подрался то? – Да, повёл меня Ямамото-сан на эту вашу гору... – Это холм. Ну, да хрен с ним, что дальше? – А дальше он призвал свой занпакто да как начнёт махать! – Ичиго наглядно показал, как Яма-джи махал мечом, по пути чуть не задев Киораку. Но тот уклонился и продолжил слушать, – А потом я использовал банкай и отразил огонь. Эт да. Но Ямамото-сан всё равно меня в Бакудо поймал. Пока он разговаривал про моё поражение, я придумал хитрый план! Сначала замаскировал несколько Хадо с помощью Бакудо, потом создал дымовую завесу, и развернул в дальнем конце сеть, попутно добавив Бакудо номер... это... девяносто девять и семьдесят шесть! О! А когда Ямамото-сан от дымовой завесы отпрыгнул, попался в сети и был обездвижен двумя сильнейшими Бакудо. Оно конечно я и сотое мог использовать, но поостерегся – мало ли какая блажь старику в голову взбредёт! – поднял палец Ичиго. – Это ты правильно, старикан бывает, крут, особенно если его раззадорить. Ты это, поаккуратней. А дальше чо было? – спросил Киораку. – Ну, а дальше он остановился и сказал, что я победил. Мол предугадал, предпринял... В общем, попал в ловушку и сказал «отдаю победу тебе». – Оно и правильно, Ичиго-кун, Ямамото давно никто не подлавливал. А использовать всю его силу против тебя было бы нечестно, он-то получается на чистой силе выезжает, как юнец какой, а опытным шинигами главное чего ты добился, и какими силами при этом добивался... – То есть типа он не стал продолжать, потому что я его перехитрил? – Верно, Ичиго, верно. Ямамото это ценит – стратегию и всякие хитровымудренные уловки, – ответил Киораку, – О, а саке то закончилось. Укитаке? – спросил своего друга капитан восьмого отряда, но бесполезно, Укитаке мирно посапывал, приложившись к стене щекой. – Вот, и так всегда. Время-то позднее, засиделись мы... – сказал Киораку и, решив свалить всё со старой головы на молодую, обратился к Ичиго: – Ну, победитель Генрюсая, давай ка оттащи Укитаке в казармы его отряда, – Киораку подошёл поближе и убедившись что его друг спит, снял с того плащ, свернув его, – а это что бы не опознали капитана. Всё, воин, давай до завтра, – и вышел, оставив Ичиго хлопать глазами. Ещё через пару минут Кучики, обнаружив, что сидит с туповатым выражением лица и смотрит на бутылку из под саке, встал, размялся и, засунув хаори капитана за пазуху, взвалил на плечи Укитаке. Тот и не думал просыпаться и Ичиго, чертыхнувшись про себя, вышел в зал. У подбежавшей официантки он спросил «где тут казармы тринадцатого отряда», пошёл в указанном направлении. Время действительно пролетело незаметно – ночь уж на дворе. Полюбовавшись звёздами, Ичиго зашагал в нужном направлении. По пути алкоголь постепенно выветрился из рыжей головы, и он подумал, как найдёт там, куда сгрузить капитана. Укитаке, по всей видимости, совершенно не умел пить, что странно, с такими-то друзьями. А Киораку, как подумал Ичиго, бухал с утра до ночи, не просыхая даже для собраний капитанов... Редкие прохожие не обращали на пару шинигами почти никакого внимания – нажравшиеся в зюзю здесь не редкость... Так Ичиго и дошёл до ворот с символом тринадцатого отряда. Ичиго, так как придерживал руками капитана, открыл ворота могучим пинком и вошёл внутрь. Внутри был просторный и пустынный двор, или вернее – плац. Ичиго, осмотревшись, пошёл в ближайшее крупное здание. Внутри обнаружилась дверь с табличкой, на которой было имя Укитаке. Отодвинув в сторону ногой дверь, Ичиго занёс внутрь капитана, но кабинет был не пуст... – Рукия? – спросил он, видя, как его жена сидит за столом и работает с какими-то бумагами. – Ичиго? Укитаке-тайчо? – удивилась сверх всякой меры Кучики. – А мы тут... – Ичиго свалил капитана на диван и продолжил, - Знакомились. Хороший у тебя капитан, Рукия, – Ичиго улыбнулся. – Ты что, пил? – с подозрением спросила она. – Ну, встретил капитанов восьмого и тринадцатого отрядов, дай думаю, выпью, поговорю с людьми... – извиняющимся тоном начал Ичиго. – Идиот! Я тут волнуюсь, сначала ты ушёл к главнокомандующему, а потом и тайчо, и вас нигде нет! – взвилась Рукия. Ичиго виновато улыбнулся и почесал в затылке. – Ну, извини, они меня прямо от Ямамото забрали, так что я не мог вырваться. Честно, я думал, как ты тут, но потом решил что ничего такого. Укитаке-то со мной, значит всё в порядке... – В порядке? Да я, пятый офицер тринадцатого отряда тут весь день занимаюсь капитанской бюрократией, а он тут приносит его как мешок с рисом! – возмутилась Рукия такому несправедливому делению обязанностей между офицером и капитаном. – Между прочим, ты лейтенант, – заметил Ичиго. – Что? Нет, я... – Значит, завтра скажут. Укитаке-кун тебя выдвинул на лейтенантский пост. Рукия не могла поверить, что ей так легко привалило повышение, поэтому переспросила: – То есть он, еще, будучи трезвым, сказал это? – Сказал, когда мы с Ямамото разговаривали. Старик хотел своего третьего офицера туда назначить, а меня к нему, в первый отряд, но удалось отбрехаться. Рукия замолчала, переваривая новость. – И Главнокомандующий согласился? – Именно. Так что давай на радостях обнимемся! – играл дурака Ичиго, но Рукия, просёкши момент, оттолкнул его, сказав: – От тебя перегаром несёт. И вообще, давай уже перенеси тайчо в спальню! – Веди, – Ичиго снова взял на плечо безмолвного капитана, и Рукия провела мужа в капитанскую спальню. Ичиго свалил Укитаке на футон и, достав из-за пазухи хаори, повесил его на гвоздик в стене. Рукия молча, покивала, соглашаясь, что всё сделано, верно, и вывела своего блудного мужа в кабинет Укитаке-тайчо. Ичиго, осмотрев бюрократию на столе, предложил: – Рукия, пойдём домой, а то уже ночь на дворе, а ты всё возишься. И, прикрути светильник на лице, а то вся прям, светишься, – ухмыльнулся Кучики. Рукия беззлобно ударила его локтем и последовала совету – вышла вслед за Ичиго, прикрыв за собой дверь. Завтра намечался ещё один интересный день. А Ичиго так и не сказал, кем же он теперь будет...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.