***
Новое прохладное утро сулило грустный и мокрый день не только за окном, но и в душе у самых чувствительных натур. Джерард засунул руку в аптечку в надежде принять свои таблетки от волнения. Пока он в ней порпался, шурша флакончиками и баночками, Фрэнк вовсю уставился на него, высунув голову из-под одеяла. — Ты чего там? — спросил Фрэнк хриплым голосом. Джерард внезапно отпрянул, порезав палец об острый краешек пачки саше от гриппа. Сжимая раненый палец в ладони, он всё еще искал таблетки, прикусив губу. — Господи… — нервно выдохнул Фрэнк, но тут же изменил свой тон голоса, — Может, я смогу помочь? — Ммм. — закивал головой Джерард, словно ребёнок. Фрэнк посмотрел на часы у двери. 7:14. Это даже не половина восьмого. Еще и четырнадцать. А цифра четыре на языке Фрэнкового обсессивно-компульсивного расстройства, значила — С М Е Р Т Ь. — Знаешь, я пожалуй… ну… — начал оправдываться Фрэнк, колеблясь. — Я наверное… мне стоит еще поспать, так как я, ну, плохо спал этой ночью… я не могу сейчас встать. Вот. — закончил он свою «речь» и затаил дыхание в надежде услышать понимающий ответ. — Мм, хорошо. Спи еще. Подъем ведь в восемь. — робко кивнул Джерард, накладывая на свой палец пластырь. Фрэнк, с лицом полным стыда, замотался в одеяло, словно гусеница и закрыл глаза, чтобы выполнить своё тупое оправдание. Но сон, как рукой сняло. Поэтому, он еще целый час притворялся, что спит. Ведь это же старое, долбанное обсессивно-компульсивное расстройство. Против него не попрешь, против него не поплывешь. В конце концов, когда Джерард уже ушел из комнаты, Фрэнк признался сам себе в том, что он ничем не отличается от этого неудачника. Ведь если присмотреться, Фрэнк в своих глазах такой же неудачник с целым багажом страхов и навязчивых мыслей, которые за него решают как ему жить и чего опасаться. А это ли не глупо? Где голова на плечах? Где собственное мнение? С этими тяжелыми мыслями он провалялся в кровати пока не услышал долгожданный звон колоколов.***
— Почему мы все воспринимаем за должное? — Джерард думал над этим вопросом весь день. Утром просыпаться — значит должен день быть хорошим и точка. Почему он не такой, как должен быть? Почему при общении с людьми, они не проявляют к тебе должного интереса? Почему ты должен всеми интересоваться, а тобой никто? Почему надо с кем-то дружить, прежде чем подружатся с тобой? Почему нужно учиться, работать, чтобы потом не сказали — «бездарный, ни на что не годный, скучный неудачник!» и почему если ты прилежно учишься и потом работаешь с утра до ночи, должны сказать — «о, на тебе, какой эгоист, лишь для себя и живет!» Эти алгоритмы проскакивали в голове Джерарда образуя целую смесь дурацких мыслей. Он не знал на какие полки в голове разместить их, чтобы навести порядок. Он не понимал кто виновник того, что он такой, как есть. Или что он не такой, как все. Он не понимал в ком проблема — в нем или в окружающем его мире. Ведь маленькая мысль становилась всё больше и больше — «А что, если этот мир мне вовсе не подходит?» — Сегодня вампирская ночь, друзья! — объявила Элеонор во время обеда и закрыла глаза в наслаждении от аплодисментов. Фрэнк приободрился услышав эту новость. — Искусственная кровь, клыки и всё такое! О да! — таинственным голосом сказала низкая девушка Элизабет, сидящая напротив Фрэнка за столом. Он подметил, что клыков ей и своих хватает, а рот у неё и так красный, но всё же, мило улыбнулся, так как предстоящий праздник просто сам по себе должен был быть крутым. — И кого ты укусишь, а? Того о ком я думаю? Ммм… — засверкала глазами русая девушка возле неё. Её звали Анастасия. — Сделать засос, а потом сослаться на вампирский праздник, и ты как вареник в масле. — спокойно сказал Билл, хлебнув немного сока. — Выпивка будет? — интересуется Фрэнк. — А тебе что, очень надо? Для храбрости или для веселья? — смеется Билл. Фрэнк отмахивается от него, хихикая. День предстоит быть хорошим. Не только день, но ночь, и это главное. Фрэнк впервые за несколько дней в лагере снова почувствовал прилив радости. Было хорошо и задорно. А будущее сулило только хорошее. На несколько часов он забыл о Джерарде и даже не поинтересовался как тот относится к грядущему празднику.***
У вас 1 новое сообщение! Майки: — Привет, Джи! Я нашел для тебя крутую книгу. Уверен, что она тебе поможет раскрыться в лагере. Поищи в местной библиотеке. Только хорошо подумай и не говори сразу «нет». Я тебя знаю. Называется »Тысячеликий герой». Джерард после обеда уже выходил из библиотеки, держа в руках вышеупомянутую книгу. Майки его никогда не подводил, и в этот раз не подведёт. Он знает что и когда посоветовать. Хвала Небесам, что у Джерарда есть такой брат. Хвала Небесам, что у Джерарда есть хоть кто-то. Он как раз направлялся к главному входу в замок, шагая по кошеной лужайке, как в ту же минуту к нему сбежались вся его команда. — Джерард, сегодня вампирская ночь! Какие у нас планы? — с возбуждением спросила Элизавета. — Там, кажется, конкурсы на лучший костюм будут. — добавила ещё одна девушка. — И бал вампиров ровно в полночь! — воскликнула Анастасия, подняв указательный палец. — Дайте ему ответить, девки! — крикнул толстяк. — Да сам ты девка, жирный! — слегка оттолкнула его Анастасия. — Я не… — пытается сказать Джерард. В это время Фрэнк сидел на лавочке под огромным деревом, пытаясь настроить свой аудиоплеер. Он увидел толпу и узнал в ней Джерарда, который выглядел уж слишком испуганным. Фрэнк резко поднялся и прибежал, в надежде услышать интересные идеи от их лидера. Кстати, Фрэнк был одним из тех, кто заценил тогда Джерардовые вопросы для знакомства. Он был уверен, что этот парень не такой простой как кажется на первый взгляд. — Я не смогу участвовать в этом празднике вместе с вами. — сказал Джерард и уже собрался уходить, но Фрэнк резко преградил ему дорогу, сам нет ведая что делает. — Что ты сказал? Как это ты не будешь с нами? Не рой себе яму! Или ты хочешь чтобы тебя весь лагерь лидером-неудачником считал? — вырвалось у Фрэнка. Он в отчаянии смотрел Джерарду в глаза, пытаясь найти ответы, но перед ним находилось лишь потное лицо и усталый взгляд. Фрэнк не мог поверить, что это тот Джерард, который придумал такие крутые вопросы для знакомства. И он-то отказывается от такого фантастического праздника? — Постой-ка, подожди. Фрэнк, ану, дай я скажу кое-что. — чья-то рука легла на плечо Фрэнка и отодвинула его в сторону. Это был Билл. Джерард собирался уходить, но круг замкнулся вокруг него и ему стало не по себе, и это было заметно. — Почему лидер не может вместе с нами провести праздник? Что такого могло случиться, что оно настолько отвлечет тебя? — спрашивает Билли нарочно вычурно, играя в прокурора. — У меня дела поважнее. — всё что смог, ответил Джерард и сложил руки на груди в знак защиты. Никого не удовлетворил такой ответ. — Мда. Дела поважнее. Ясно. Всем понятно или повторить? — кричит Билл, — У нас тут лидер, которому совершенно наплевать на свою команду. — он посмотрел Джерарду в глаза. — Надо было дать название нашей команде «Неудачники», а не «Bulletproof»! Ведь без «такого» лидера мы заранее обречены на провал. — он опустил большие пальцы вниз в знак неодобрения. Фрэнк стиснул зубы от негодования. «Ты не можешь…просто так сдаться, чувак.» — подумал Фрэнк и решил что у него теперь будет два задания — потусить на празднике вампирской ночи и проследить за тем, чем таким важным будет заниматься их лидер.