автор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
47 Нравится 61 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 7. Не для чужих ушей

Настройки текста
— Святой колпак Мерлина, я определенно пожалею, что согласился на эту вашу убийственную авантюру, — безысходно простонал Нед. — Не начинай снова, Нед, — закатил глаза Питер, из-за спины бросив осуждающий взгляд на приятеля, обреченно волочившегося за ним вниз по лестнице. — Ты ведь сам весь день строил об этом теории. — Одно дело — теории, а другое — выяснять рабочую на практике, — пробормотал Лидс. — Нас точно спалят. Вот увидишь, нам несдобровать! — Мог не идти. Я ведь не настаивал. — Ага, и сгинуть от переживаний о том, как вас всех там схватят и отчислят?! — нагнав Питера, обвинительно ткнул в того пальцем Нед. — Ну уж нет! Мне хватает нервов от недоумения родителей по поводу моего зачисления на Когтевран! Питер опасливо огляделся по сторонам, искренне надеясь, что никто не стал случайным свидетелем их разговора. За эти несколько дней знакомства он быстро усвоил, что когда Нед был на взводе, то становился чрезвычайно громким. И сейчас, во время нарушающей практически все школьные правила вылазки, эта его особенность вносила дополнительную порцию риска. — Все будет в порядке, Нед, — Питер понимал, что навряд ли успокоит этим друга, тем более что его удушающий пессимизм начинал действовать на расшатанные от напряжения нервы. — Вот увидишь. Судя по скривившемуся лицу Неда, ободрение Паркера не возымело совершенно никакого эффекта. Но, кажется, намек все же был считан верно и мальчик все же притих, послушно следуя за Питером. Дождавшись пока движущиеся лестницы встанут в нужную им позицию, мальчики бегом направились в сторону Большого зала, у которого этим утром договорились о встрече с Харли и Шури. Питер проверил время и про себя выругался, — они опаздывали уже на целых пятнадцать минут. Как ни странно, причиной опоздания стал не Нед, упрямо отговаривавший Питера от самоубийственной авантюры путем перечисления всех реальных и не очень последствий. Проблемой стала Мишель, которая после ужина как сквозь землю провалилась. Ее не было в факультетской гостиной, и расспросы ее соседок по комнате тоже не принесли никаких результатов. Питер все время досадливо кусал губу, недоумевая, чем таким важным все это время могла заниматься их неординарная знакомая. Накалял напряжение и тот факт, что Мишель так и не дала сколь-нибудь внятного ответа касательно их разведывательной вылазки. Питеру казалось, что он успел немного узнать девочку, а потому был убежден в том, что она обязана присоединиться к ним. Однако по всему выходило, что он ошибся в своих ожиданиях. Испытывая досаду и разочарование, Питер не мог понять, что задевало его больше: тот факт, что он допустил ошибку, или факт, что рядом не будет пусть ехидной и раздражающей, но все же сообразительной и хваткой Мишель. Ругая себя из-за потраченного впустую времени, Питер торопливо шагал по коридору, лишь иногда замедляясь, чтобы Нед не слишком сильно отставал. — Вот вы где. Наконец-то! — раздраженно проворчал обосновавшийся около запертых дверей в Большой зал Харли, едва Паркер и Лидс завернули в главный коридор. — Я уж было решил, что Лидс привязал тебя к столу в гостиной и заставил делать домашку, лишь бы не отпускать заниматься действительно интересными вещами. — Очень смешно, — буркнул уязвленный Нед. — Обращайся, — подмигнул Кинер, расплывшись в широкой белозубой улыбке. Питер хохотнул. Сам того не осознавая, Харли разрядил обстановку, позволив немного расслабиться. — Шури не успевает, — со вздохом проинформировал Кинер, — у нее внеплановый созвон с донельзя важным братцем из Министерства, так что пойдем без нее. Учтите, я пообещал, что вы ей все расскажете, когда вернетесь обратно, — он похлопал по плечу Питера, и Питер в этом жесте увидел сочувствие, переплетенное с насмешкой. Он фыркнул — Харли навряд ли удержится от того, чтобы рассказать подруге все самостоятельно, во всех красках и с оригинальными авторскими дополнениями. Кинер тем временем досадливо цокнул языком. — Джонс тоже, как вижу, можно не ждать. Что ж. Времени у нас почти нет, отбой дадут через считанные минуты, так что идем скорее, — он обошел ребят и направился к лестницам. — Не хочу пропустить что-то важное. И попасться старостам на дежурстве тоже в мои планы не входит. Так что давайте, идем! Петляние по коридорам дорогой до подземелий Хогвартса отняло у них еще минут пятнадцать. В обычных обстоятельствах им удалось бы преодолеть это расстояние в разы быстрее, однако сейчас им необходимо было быть осторожными и не попасться на глаза раздражающе пунктуальным старостам, которые заступили на дежурство ровно в десять часов вечера. На нижних этажах оставаться незамеченными было в разы проще. Каменный простор был напитан спокойной тишиной вечности. За всю дорогу им на глаза лишь единожды попались несколько старшекурсников со Слизерина. Сырость, характерная для подвальных помещений, и прохлада заставили троицу поплотнее запахнуть мантии. Царивший тут полумрак, разгоняемый редкими огнями факелов, нагонял жути и заставлял нервы звенеть от напряжения. По дороге им практически не встречались живые картины, а те, которые им удалось рассмотреть, Питер ни за что не желал бы увидеть еще раз. Мальчик мысленно посочувствовал слизеринцам, которым приходилось часто ходить вот так этими коридорами, чтобы попасть в факультетскую гостиную и добраться до студенческих комнат. — Долго же вы, — внезапно раздавшийся голос заставил подпрыгнуть на месте, и только потом Питер с Недом поняли, что он был знакомым. Кинер же криво ухмыльнулся буквально выскользнувшей из тени Мишель. — Ты! — возмущенно воскликнул Лидс. — Я, — согласилась девочка, вскинув бровь, будто спрашивая, какие гениальные наблюдения он еще озвучит. — Мы все это время ждали тебя в гостиной! — уязвленно упрекнул Питер. — Зачем тратить время на всеобщие сборы, если можно сразу прийти на место? Кроме того, я предупредительно пришла раньше и благодаря этому у нас теперь есть важная информация, — кажется, вызывать недовольство других было уникальной суперспособностью Мишель. Как и абсолютное игнорирование убийственных взглядов недовольных ее индивидуалистским подходом к делу. — Могла хотя бы сказать, что придешь. — Из своего кабинета в класс Зельеварения зашел профессор Стрэндж, — проигнорировав упрек Питера, известила она. — Несколько минут назад туда же вошли профессор Бартон и светловолосая девочка. Полагаю, это Гвен. Харли удивленно вскинул брови и присвистнул. — Они тебя не видели? — на всякий случай уточнил он. — Нет, я спряталась в подсобке рядом с классом. Дверь там ветхая, через щели все видно. — Ты и укрытие нам нашла! Хорошая работа, Джонс, — обрадовался Кинер. — Я не для вас старалась, неудачник, — фыркнула Мишель, разворачиваясь и направляясь к подсобке — скоро уже должна была начаться встреча. Следовало поторопиться, если она хотела услышать хоть что-то. — Нам туда. — Отлично! Осталось лишь забраться в подсобку и наслаждаться представлением. — А как ты собираешься что-то расслышать из-за запертой двери класса? Они ведь наверняка подумали о том, чтобы обезопасить себя от прослушки, — озадаченно спросил Питер. — Дождемся остальных гостей. Не переживай, Паркер, здесь у меня все схвачено. — Ну-ну, — скептично отозвалась Мишель. Путем жеребьевки они определили, что на шухере будет стоять Нед, который оповестит о том, когда придут профессора. Последний данными обстоятельствами был возмущен, однако жеребьевка проводилась честно, так что ему ничего не оставалось, кроме как обреченно проследовать на свой пост и занять наблюдательную позицию. Мишель, Питер и Харли залезли в донельзя узкую подсобку. В носу зачесалось от обилия пыли, и Питер прикрыл его рукавом мантии. — Идут! Уже идут! —уже спустя несколько минут громким шепотом возвестил Нед, врываясь в подсобку и клещом вцепляясь Питеру в локоть. Вместе с Недом места стало очень мало и нужно было приложить немало усилий, чтобы ни обо что не запнуться и ничего не зацепить. — Тихо! — шикнула Мишель, обращаясь к запутавшемуся в стоявшей у стены швабре Питеру. Ее слова магическим образом подействовали на всех присутствовавших. Мальчишки затихли, каждый вижидательно уставился в облюбованную щель. Мишель беззвучно извлекла из складок мантии палочку и одними губами произнесла что-то неразличимое. Что ты делаешь? — удивился Питер. — Пытаюсь применить кратковременные дезиллюминационные чары, чтобы нас тут же не обнаружили. Заткнись и не мешай! — Где ты успела выучить дезиллюминационное заклинание? — шокировано уставился на нее Нед. — Нигде. Во время чтения наткнулась на пару заклинаний, которые показались полезными, и попросила отца показать мне. Самое время опробовать их в действии, — пробормотала Мишель. — Но если вы сейчас не замолкните, то нас раскроют и у нас ничего не получится! Питер и Нед тут же пристыженно замолчали, Харли весело хмыкнул. Послышались звуки шагов, а за ними почти сразу — негромкие голоса. — Как давно мисс Стейси приняла зелье? Как ее самочувствие? — в этом голосе Питер безошибочно узнал директора Хогвартса. — Два часа назад. Со слов Стивена, девочка в порядке. В начале пришлось перетерпеть непродолжительное головокружение, но она быстро пришла в норму. Все это время она находится под его наблюдением, — ответила профессор Романофф. — Думаю, действие зелья уже началось, но мы ждали вашего возвращения, прежде чем начать допрос. — Хорошо. Сколько времени у нас есть? — Примерно час… — задумчиво произнес профессор Старк. — Если сильно повезет, полтора. Наконец профессора попали в поле зрения, и Питер затаил дыхание, постаравшись максимально слиться со стенами и стать частью интерьера. Еще немного, и они поравняются с подсобкой. Внезапно его одолели сомнения — что, если Мишель напутала с заклинанием и их присутствие тут же обнаружат? Их исключат в то же мгновение или захотят послушать оправдания? Вероятно, их исключение станет величайшим позором за всю историю Хогвартса… — Тогда постараемся максимально сократить расспросы и задать только самые важные, — кивнул Фьюри. Они подошли к их укрытию, и сердце Питера пропустило удар. Однако профессора прошли мимо, даже не задержав взгляд. Питер едва слышно выдохнул, про себя размышляя о том, заслуга ли это дезиллюминационного заклинания или просто профессора были слишком поглощены своими проблемами. Если первое, то, пожалуй, стоило бы попросить Мишель научить и его такому. На всякий случай. Позади послышались облегченные вздохи остальных. Кажется, не только он обрадовался тому факту, что исключение пока не маячило на горизонте. — Главное, не перестараться. Все же девочке всего двенадцать и она сама вызвалась помочь нам, — произнесла профессор Романофф, открывая двери. Директор Фьюри только молча кивнул и первым вошел в кабинет. — Говоришь во множественном числе, но смотришь ты, почему-то, на меня, — закатил глаза Тони. — И ты, конечно же, совершенно не догадываешься о том, почему,прищурилась Наташа. Не лепи из меня монстра, Романофф. Я прекрасно знаю, как себя вести. — Хотелось бы верить, что знаешь. Обменявшись острыми взглядами, они оба вошли в кабинет, плотно закрыв за собой дверь. — Что ж, — оживился Харли, едва стало понятно, что больше никто не придет. — Пришел наш звездный час. Питер, Нед и Мишель недоуменно переглянулись и вопросительно уставились на Харли, который что-то сосредоточенно искал в карманах мантии. Спустя несколько мгновений он ликующе извлек на свет странной формы предмет, подозрительно напоминавший человеческое ухо. — Мерлиново дерьмо! Ты что, отрезал чье-то ухо?! — в ужасе выпалил Нед, отшатнувшись от Харли и едва не вывалившись из подсобки. Мишель шикнула на него, безжалостно отвесив обидный подзатыльник. — За кого ты меня принимаешь, Лидс? — возмутился Кинер. — За ненормального! — со всей честностью ответил Нед. — Кто знает, что ты делаешь по ночам. Ты странный и пугающий, я не удивлюсь, если ты режешь чьи-то уши, — он в испуге прижал свои собственные ладонями к голове, будто опасался, что сейчас Кинер накинется на него с ножом и примется со зловещим хохотом их отрезать. — Что это за..? — высказал общее мнение более сдержанно Питер, во все глаза разглядывая «ухо», которое Харли держал в руках с завидным спокойствием. — Это, Паркер, наш счастливый билет в класс профессора Стрэнджа, — радостно объявил Харли, потряся странным предметом у него перед глазами. — Удлинители ушей! Беспроводные! Самая последняя их версия, представляешь? — Вообще-то… не очень. — Благодаря моим стараниям второе такое ухо сейчас находится на одном из шкафов в классе Зельеварения! Все, что мне нужно — лишь пару раз стукнуть палочкой по моему «уху», чтобы связать их и услышать все, что сейчас происходит за этой дверью, — Харли тут же продемонстрировал сказанное. «Ухо» послушно завибрировало у него в руке и оттуда послышались голоса присутствовавших в кабинете. — Вот это да! — восхитился Питер, теперь совсем иначе глядя на «ухо». — Это что-то вроде волшебной рации, да? — Рации? — переспросил Харли, недоуменно уставившись на Питера. — Где ты достал их? — подозрительно спросил Нед. — Майлз подсобил. У него есть один знакомый старшекурсник, который увлекается такими штуками! Мне удалось уговорить его одолжить их мне. За услугу, разумеется. — Они, наверное, стоят целое состояние! — Может даже целых два, — самодовольно сообщил Харли, купаясь в лучах всеобщего внимания. — Может, вы наконец замолчите и мы займемся тем, ради чего пришли? — ядовитым тоном полюбопытствовала Мишель. Мальчишки пристыженно заткнулись и приникли к «уху», превратившись в слух.

***

Стоило переступить порог класса Зельеварения, как нос защекотал густой запах травяного отвара, котелок с которым кипел на профессорском столе, исходя плотным зеленоватым паром. Поморщившись от чересчур яркого аромата ромашки и лаванды, Тони принял решение занять позицию у окна, где успел обосноваться директор. Фьюри неодобрительно покосился в сторону Старка, не слишком приветствуя компанию, но тот его предсказуемо проигнорировал, расслабленно развалившись на подоконнике так, как не подобало в присутствии студентов. Девочка сидела за одной из первых парт и напоминала собой голодного призрака. Нездорово бледная, с темными кругами под глазами, Гвен невидяще смотрела на пол перед собой, крепко сжимая в пальцах врученную Стрэнджем чашку с успокоительным травяным отваром. Ее хрупкая фигурка хранила в линиях нервное напряжение — не так-то просто было оправиться от того, что ей довелось пережить. Ни один ребенок не должен был проходить через подобное, и Тони становилось гадко от одной только мысли, что им придется заставлять ее вспоминать явно травматические события. Такого он не испытывал ни разу за всю его карьеру мракоборца в Министерстве. Рядом с девочкой в качестве моральной поддержки сидел Клинт. Его лицо очень ярко выражало все, что он думал о необходимости допроса Гвен. Расположившаяся неподалеку Наташа тоже выглядела мрачнее обычного, также не испытывая удовольствия от предстоящего допроса. Она то и дело кидала вопросительные взгляды на директора, который пока хранил задумчивое молчание. Профессора Стрэнджа же как будто не слишком волновал моральный аспект. Его больше интересовала информация, источником которой была девочка. Он заботливо долил в ее чашку травяной отвар и присел перед ней на корточки, чтобы не давить на нее ощутимой разницей росте. — Мисс Стейси, — обратился он к девочке, — если вы что-то вспомнили и готовы… — Да, я… — Гвен сжалась под выжидающими взглядами профессоров и директора. Подобное внимание пугало ее едва ли не больше необходимости отвечать на неприятные вопросы. — Я готова. — Перед тем, как начать, я хочу сказать, что ты совершила очень храбрый поступок, Гвен. Не каждый взрослый на такое решится, ты большая молодец и мы очень благодарны, что ты согласилась рассказать нам о том, что с тобой произошло, — Клинт накрыл дрожащие руки девочки своей ладонью и тепло улыбнулся. — Если тебе станет слишком страшно или ты поймешь, что не можешь больше продолжать, ты можешь остановиться и уйти, хорошо? Гвен шумно вздохнула, но кивнула, слабо улыбнувшись профессору Бартону в ответ. — Спасибо вам. Но я расскажу. Все, что вспомню, — девочка поджала губы, в ее глазах читалась хмурая решимость. Клинт про себя вздохнул — не должны дети проходить через подобное. — То, что случилось… Я хочу помочь сделать так, чтобы больше никто не пропал. И хочу сама понять, что со мной произошло. — Это весьма похвально, мисс Стейси, — директор благодушно кивнул покрасневшей девочке. — Расскажите, пожалуйста, что вам удалось вспомнить. — Во время разговора с людьми из Министерства ты упоминала, что последним воспоминанием того дня было возвращение в гостиную незадолго до отбоя, — мягко подтолкнула Наташа. — Расскажи подробнее. Девочка кивнула. — Да, я возвращалась из библиотеки. Было уже поздно, я не сразу заметила, что так задержалась. Пришлось быстро собраться и бегом лететь по коридорам. Я не хотела попасться на глаза дежурным старостам. — Но вам пришлось задержаться, так? — уточнил Стивен. Гвен снова кивнула. — Мне оставалась буквально пара лестничных пролетов до гостиной, когда внизу я услышала голос Лиз, мы на одном курсе… — Она звала вас? — Да. Сказала, что ей нужна моя помощь. Срочно, — Гвен нахмурилась. — Я позвала в ответ, но она не отвечала. Мне показалось это странным. Она никогда не выходила из факультетской гостиной после отбоя. Девочка на пару секунд прикрыла глаза, сделав глубокий вдох, а затем сделала маленький глоток из кружки с отваром. Прикованные к ней взгляды не помогали справиться с тревожным напряжением, однако она понимала, что в данной ситуации придется потерпеть. — Я подумала, что что-то случилось, поэтому пошла на ее голос, чтобы узнать что именно. Помню, что завернула с лестницы в коридор, но там никого не оказалось. Я осмотрелась и позвала ее, но мне никто не ответил. Тогда я подумала, что мне просто показалось, — она вздрогнула, сильнее сжав в руках кружку. — Последнее, что я запомнила, это то, что собиралась пойти обратно, но, когда я обернулась, перед глазами вспыхнула ярко-красная вспышка и… все. — Оглушающее заклинание, — констатировал Тони, перетягивая на себя всеобщее внимание. — После этого я ничего не помнила. Очнулась уже в больничном крыле. Я даже не знала, что меня похищали, пока мне об этом не сказали. — Ты принимала зелье. Смогла после него что-то вспомнить? — спросил Старк. Девочка заметно сжалась от его слов, но кивнула. — Я… не знаю. Мне вспомнились лишь обрывки. — Ты видела лицо похитителя? Может, запомнила что-то, что поможет нам его узнать? — перехватила инициативу Наташа. Гвен задумалась, но лишь на несколько мгновений. — Не помню лица. Кто бы это ни был, он всегда прятал его под капюшоном. Он был невысоким, худым, носил длинную темную мантию, — она покусала губу. — Кажется, зеленую… — Помнишь что-то о месте, где была? Как оно выглядело? — спросила Романофф. — Там было темно и влажно, — Гвен поскребла ногтем царапину на боку кружки. — Пахло как в подземелье. Стены были каменными. Было похоже на какую-то пещеру. Еще я помню огонь, вроде там было много свечей. А еще… еще я помню голос. — Мужской или женский? — тут же уточнил Тони. — Я… не знаю. Он был странным. Как будто его изменили. Он был пугающим. И, мне кажется, будто он был там не один. Кажется, там был кто-то еще! — Гвен широко распахнула глаза, шокированная проснувшимися воспоминаниями. — Там кто-то плакал. Вроде это была женщина. Гвен почти не моргала. Ее худое тело била мелкая дрожь. Клинт вынул у нее из рук кружку, отставив ту на парту, и девочка обхватила себя руками. — Гвен, если ты хочешь остановиться… — Бартона всерьез обеспокоила ее реакция на пробудившиеся воспоминания. Он привлек девочку к себе, успокаивающе поглаживая по спине. Гвен отрицательно замотала головой, украдкой смахнув проступившие на глазах слезы. — Я помню, как болела рука, — Гвен вытянула вперед левую руку, на ладони которой виднелся неровный тонкий шрам от лезвия. — Вот здесь. Кулаки сжались сами собой. Тони стиснул челюсти, обещая самому себе непременно найти того, кто это сделал, и поквитаться с ним за Гвен и остальных детей. Он непременно заплатит за всю ту боль и страх, что причинил. — Им зачем-то нужна была моя кровь, — Гвен неосознанно потерла большим пальцем правой руки шрам на левой. — И змея. Какая-то особенная, очень редкая, но я не помню какая. Она сильнее обхватила себя руками, сжимаясь, делаясь хрупкой и очень уязвимой. Зелье и заблокированные воспоминания отбирали у нее слишком много сил, а ведь она даже не до конца восстановилась. — Помнишь что-нибудь еще? — стараясь не давить чрезмерно, спросил директор Фьюри. Пока полученная информация не была похожа на серьезную зацепку, способную сдвинуть это дело с мертвой точки. — Простите, но… кажется, это все, — Гвен боязко посмотрела на директора, виновато заломив брови. — Я больше ничего не могу вспомнить, простите. — Ты сделала очень много, Гвен. Мы очень тебе благодарны, — поспешила вмешаться Наташа. — Ты очень смелая. Благодаря тебе мы получили информацию, с помощью которой сможем отыскать того, кто тебя похитил. Спасибо. Гвен постаралась улыбнуться, но улыбка получилась тусклой и измученной. По щеке девочки предательски скатилась слеза, которую она тут же стерла рукавом кофты. — Пойдем, Гвен, я провожу тебя до факультетской гостиной, — Клинт встал и подошел к девочке, предложив ей руку. Та приняла помощь, с трудом поднявшись на ноги — ее шатало от слабости и эмоционального перенапряжения. Уже у двери она вдруг резко остановилась и повернулась, пронзительно посмотрев на профессора Старка. — У него были красные глаза. На несколько мучительно долгих мгновений в кабинете запала пораженная тишина. — Благодарю вас, мисс Стейси, — первым пришел в себя директор Фьюри. — Если вам удастся вспомнить что-то еще, вы можете обратиться к любому из присутствовавших здесь профессоров. Девочка серьезно кивнула, и они с профессором Бартоном вышли, оставив остальных теряться в теориях и догадках. — Ну что? У кого какие мысли? — первой заговорила Наташа, глядя на присутствующих. — Тони? — Их предостаточно, — тяжело выдохнул Старк, ловя на себе тревожные взгляды коллег. — И вам они совсем не понравятся. — Озвучишь все как есть, но позже, — кивнул Фьюри. — Стрэндж, благодарю за помощь. Надеюсь, тебе не стоит напоминать о том, что все услышанное должно остаться в этом кабинете? — Разумеется, директор, — кивнул Стивен. Фьюри кивнул и выпрямился, первым направившись на выход из кабинета. Стрэндж проводил его нечитаемым взглядом. — Старк, Романофф, вы со мной, — позвал Фьюри, прежде чем выйти за порог. Наташа и Тони быстро переглянулись и вышли следом. Им предстоял нелегкий разговор.

***

Провожая взглядом покидавших один за одним кабинет директора профессоров, Питер пытался осознать то, что им только что удалось узнать. Рассказ Гвен не укладывался в голове, заставляя чувствовать себя жутко и оставлял по себе тревожное ощущение приближающейся опасности. Никто из их четверки не проронил ни слова за все то время, что они подслушивали, и сейчас стояли, оцепеневшие от страха. — Офигеть…— выдавил Нед, не особо стараясь скрыть подкатывающую к горлу панику. — Мерлин, во что мы ввязались? — В кое-что очень… многообещающее! — ухмыльнулся Харли, быстрее других оправившись от потрясения. Питер изумленно посмотрел на него. Этот человек пугал его своим энтузиазмом. — И что мы будем с этим делать? — спросил он вслух, не спрашивая никого конкретно. — Надеюсь, что забудем, как страшный сон, и продолжим жить как ни в чем ни бывало, — Неда передернуло и он поежился. — Поздно, Лидс, — тут же беспощадно отрезал пути к отступлению Харли. — Мы зашли слишком далеко. К тому же… — Вы двое, умолкните! Я слышу шаги, — вдруг шикнула на него Мишель. Она единственная не позволила себе забыть о том, где они находятся и что их все еще могут исключить, если поймают. — Кажется, кто-то идет. Питер нервно сглотнул и весь напрягся. Он прильнул к стене, заглядывая в одну из дверных щелей, тут же получая подтверждение словам девочки. Из-за угла показалась чья-то большая темная фигура, которая, как назло, направлялась аккурат к классу Зельеварения. Вся четверка застыла, боясь лишний раз пошевелиться. Нед даже задержал дыхание. Питеру хватило пары мгновений, чтобы понять, кого именно принесло сюда в такое неудачное время. Это снова был он. Смотритель. По спине Питера прокатился холодный пот. Что здесь забыл этот пугающий человек? С каждой новой встречей он вызывал в Питере все больше подозрений и тревоги. Мальчик его боялся. Кроме того, не могла не беспокоить частота их внезапных пересечений. Неужели настолько велика вероятность встретить Смотрителя в огромном пространстве замка? Столько раз подряд? Вдруг Питер услышал поверхностное дыхание Неда и обернулся. Его приятель, кажется, собирался вот-вот упасть в обморок. Питер быстро схватил его за руку. Перспектива быть пойманными профессорами или директором пугала. Но вот быть пойманными Смотрителем просто ужасала. Кто знает, что он с ними сделает, если поймет, что они подслушивали… Мужчина широкими шагами прошел коридор, остановившись в паре шагов от подсобки. Занес было руку, чтобы постучать в дверь класса, но вдруг остановился. Питер готов был поклясться, что вместе с ним остановилось и его сердце. С колотящимся сердцем мальчик с ужасом наблюдал, как мистер Барнс, будто что-то почуяв, поворачивается в их сторону. Его тяжелый взгляд был направлен именно туда, где затаилась их четверка. В темноте капюшона его светлые глаза, казалось, светились, создавалось впечатление, что еще немного, и он набросится на них. Вдруг Смотритель повел носом, словно принюхиваясь. Питер вздрогнул, не веря своим глазам. Такого поворота он совсем не ожидал. Мужчина что, правда их вынюхивал? Питер чувствовал себя маленьким барашком, столкнувшимся нос к носу с большим злым волком. Чем дольше принюхивался мистер Барнс, тем отчетливее Питер понимал, что они могут прощаться с Хогвартсом. Становился вопросом времени тот факт, что Смотритель раскроет их здесь нахождение, распахнув хлипкую дверь подсобки, за которой пряталась кучка до смерти напуганных школьников. А потом в лучшем случае кабинет декана, разговор с директором и обратный поезд до Лондона. И никакой больше магии. Паркер нервно сглотнул и зажмурился, сжав кулаки, приготовившись встретить последствия собственного любопытства и стараясь не думать, что ему устроит за подобную проделку Мэй. Вот только мистер Барнс почему-то совершенно не торопился раскрывать их присутствие. Он просто продолжал стоять и смотреть на них так, будто видел их лица сквозь стены. На мгновение Питеру показалось, что тот застыл в недоумении. — Барнс? Вы пришли раньше, чем я ожидал, — вдруг окликнул его знакомый бархатистый голос. Смотритель резко отвернулся, сфокусировав все свое внимание на показавшемся в дверях профессоре Стрэндже. — Что-то не так? — спросил тот, заметив замешательство на лице мистера Барнса. Профессор проследил направление взгляда Смотрителя, упершись в подсобку. — Нет. Все в порядке, — помотал головой Барнс. — У вас еще не готово? — Как раз наоборот, — хмыкнул профессор Стрэндж. — Пройдемте. Выйдя из класса и заперев тот на ключ, Стивен кивнул мужчине в сторону своего личного кабинета. Не оглядываясь, мистер Барнс направился вслед за ним. — Эй, чего все застыли?! — крикнул Харли, первым выскакивая из подсобки. — Делаем ноги, пока никто не видит! Давайте! Питер никогда за всю свою жизнь не бегал быстрее, чем в эту ночь. В крови плескался адреналин, услышанное заставляло мозг вскипать. Ему необходимо было время, чтобы все обдумать. Но одно он знал точно. Эта ночь была самой отбитой в его жизни. А еще это был всего лишь его второй день в Хогвартсе.
Примечания:
47 Нравится 61 Отзывы 29 В сборник Скачать
Отзывы (61)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.