ID работы: 11109311

А возразить и нечего

Джен
R
Завершён
27
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Это просто омерзительно, — похоже, что вслух произнес Флэг, так и застыв в дверях подсобки. Откровенно говоря, он рассчитывал застукать Харли и Бумеранга, может быть, за раскуриванием косяка или распитием чего крепкого, но никак не за сексом. Харли, со спущенными до колен штанами, упиралась в какие-то ящики, а, судя по перекошенному лицу Бумеранга, тот вот-вот собирался кончить. Громко выдохнув сквозь зубы, он отстранился и звонко шлепнул Харли по ягодице. Она бросила на Флэга пронзительный взгляд голубых глаз, заставивший поежиться. — О! Полкан! — тяжело дыша, усмехнулся Бумеранг, застегивая ширинку — и Флэг был чертовски рад, что из-за ящиков не видел ни австралийских причиндалов, ни бледной голой задницы. — Приветушки! — Добрый денечек! — оскалилась Харли, натягивая слишком узкие штаны. — Это просто омерзительно, — повторил Флэг. — Что вы тут делали? — Пф, — Бумеранг протер лицо рукавом и смерил его насмешливым взглядом. — Вроде взрослый мальчик, а че — про тычинки-пестики надо рассказывать? Или типа в армии США мужики только друг друга шпехают? — Нет-нет-нет, это в древности, — затараторила Харли, переплетая косу. — Там такое было, Спарта всякая, греки в общем. — А эти тогда че, кастраты? — обратился к ней Бумеранг, задумчиво чеша щеку. — Не-е-ет, Бумер, это в «Игре престолов»! Там были наемники-кастраты, мы же обсуждали, но это сущие выдумки! Ха, там даже были летающие драконы! — Ты в Австралии просто не была: эти драконы киношные покажутся детскими шалостями! — Так! Стоп! — наконец встрял Флэг, его этот плохой стенд-ап всегда довольно быстро выводил из себя. Он переводил взгляд с Харли на Бумеранга и обратно. — И давно это у вас? — Че? — нахмурился Бумеранг. — Роман? — не слишком уверенно спросил Флэг. И эти двое заржали. — Ох и ерунду же сморозил! — более или менее успокоившись, Харли утирала слезы. — «Р-О-М-А-Н»! — Слушай, я еще на пару операций «Отряда» — отбываю двадцатку в этой вашей ебучей тюрьме. Знаешь, как дрочить под камерами надоело, а? — очень серьезно спросил Бумеранг. — Мы дружим! — жизнерадостно встряла Харли. — Почему бы просто не потрахаться, чисто по-дружески? Пока есть возможность? Тебя когда-нибудь трахал австралиец? — Что? Нет! — поморщился Флэг. — Я вообще вас на планерку должен отвести. Только найти не мог! — Ну, мы тут вот обычно трахаемся, — Бумеранг, словно экскурсовод, жестом показал на ящики. — Тут не слишком много мест, знаешь ли, Полкан? Не в мужском же сортире ебаться, да? — А тут и правда миленько! Мне нравится. Не знаю, что в ящиках — но и на них отлично все получается. Закатив глаза, Флэг показал на выход. Уже идя по коридору, он все-таки нашел подходящие слова, шагая с Капитаном Бумерангом рядом: — Слушайте. Я вам двоим в меру доверяю. Ну... немного больше, чем остальным. Я не хотел бы, чтобы у нас всех были дополнительные проблемы. — Из-за чего, Полкан? Что мы с Харли ебемся? Так это вообще ни на что не влияет. — Да! Это просто жест дружбы! Типа рукопожатия, но с обменом жидкостями! — Бля-адь, — вырвалось у Флэга. — К слову, если интересно, то у меня одна из моих дисcеров на тему девиантного поведения, — бойко заявила Харли, поравнявшись с ними. — Пиздец! — засмеялся Бумеранг. — Всякий раз забываю, что ты неебаться образованная, вся в дипломах! — А то! — игриво отозвалась Харли. Флэг тогда лишь обреченно вздохнул, открывая перед ними дверь зала для планерок с Уоллер. Когда на новую миссию снова позвали этих двоих, Флэг задумался. Сто процентов, что Уоллер знает про их дружбу — а это весьма скверно. Не будет объективной оценки ситуации. Вот посоветовал Флэг своего старого боевого кореша Бладспорта, и что? Хуй их вместе поставили, хотя они оба — солдаты. А тут вот... — Забавно, что тебя с нами отправляют, Полкан, — хмыкнул Бумеранг. Они шли по длинному и темному коридору без окон. — Просто посмотрел бы из вертушки за нами, или вообще из штаба... — Это важная миссия, — отрезал Флэг, но над словами Бумеранга решил подумать. — Срать им на тебя, Полкан, как и на нас. Баба эта стремная любого в расход пустит. И тут Флэгу возразить было абсолютно нечего.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.