ID работы: 11110189

А была ли леди из ванной комнаты?

Джен
R
Завершён
2
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

А была ли леди из ванной комнаты?

Настройки текста
«Не заходи в комнату 217, Дэнни, ни под каким предлогом!» Голос Дика прозвучал в голове у мальчика, стоящего перед той самой комнаты, где умерла леди. Дэнни чувствовал, что за дверью находилось что-то, от чего надо бежать изо всех ног, но тело не слушалось. Точно так же, как и тогда, когда его папа сломал ему руку. Что же там? Тони не отвечал. Тони вообще в трудную минуту мог вовсе исчезнуть. Так что находится за зловещей дверью? «Этот щенок снова вошел в гостиничный номер. Накажи его!» Голос отца прозвучал в голове у мужчины, стоящего перед зеркалом ванной комнаты, где умерла леди. Джек понимал, что по-другому нельзя проучить этого зарвавшегося мальчишку. Он путается под ногами и нарушает правила! А настоящие мужчины так не поступают, правда? Джек Торренс провел рукой по губам. Пот выступил на лбу у мужчины. Как он может напугать своего сына? Хотя этот малютка обладал богатым воображением. Ничего не стоит изобразить что-то типа Бугимэна, потому что воспаленный ум щенка сразу подскажет соответствующую картинку. Да как он вообще посмел брать ключи?! Щелк. Дэнни отпер дверь и ступил за порог. Джек сразу залез в ванну, притворившись спящим. Ведь мертвые же не будут стоять посреди номера, верно? Мальчик запел песенку о старом фермере, чтобы успокоиться. Наивный, знал бы он, кто ждет его за шторой. Джек с трудом сдерживал нервный смех, рвавшийся из его горла. Бедный, бедный мальчик! Думает, что самый умный. Как глупо! «Привет, Дэнни. Я ждала тебя. Мы все тебя ждали!» Джек улыбнулся своей безумной улыбкой, какая частенько стала появляться за время пребывания в Оверлуке. Мальчишка ни о чем не догадался – его воображение сразу нарисовало уродливую женщину, вздутую и покрытую трупными пятнами. Ребенок ринулся к двери, а его отец медленно подходил к нему, желая дать лекарство. «Папа, это ты? Папа, что ты делаешь?! Почему ты взял мамину помаду?» Пальцы Джека сомкнулись на горле сына. Образ леди из 217 исчез. Джек зверски улыбался, помада жены размазалась по лицу. Нужно же было сохранить образ до конца, однако щенок сразу догадался, в чем дело. Торренс отпустил ребенка и оставил в комнате. Мальчик оцепенел. Кто же все-таки был здесь? Папа или леди из 217? Тони, почему ты снова молчишь? Венди заметила отсутствие своего мужа. А еще заметила, что куда-то запропастилась ее помада. Ах, какая она стала рассеянная из-за работы Джека! Хлоп. На втором этаже хлопнула дверь. Венди посмотрела вверх на лестницу. Джек быстрым шагом спускался, попутно вытирая губы. Джек удовлетворен своей (точнее, отцовской) затеей. Теперь можно дальше изучать старые газеты и больше погружаться в историю отеля, хотя ему снова помешала жена, которая потеряла Дэнни. С ней, к сожалению, такие фокусы не пройдут. «Это была она! Леди из 217!» Как хорошо, что мальчишка не вспомнил подробности – шок оказался сильнее. Джек внутри радостно смеялся, как дитя, совершившее шалость.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.