Талисман любви.

PG-13
Завершён
92
1
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 5 990 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 31 Отзывы 15 В сборник

«Пояснения».

Настройки
«Пояснения». - Футон – Постель, которая кладётся на пол или татами. - Сёдзи – передвижные перегородки, используют как двери. - Татами – жёсткая подложка, которую днём используют, как сидячее место, а ночью, как спальное, на которое расстилается футон. - Ёкай – так в Японии называют всю сверхъестественную нечисть. - Кицуне – так называют демонов, чьё духовное начало является лисица. - Юкато – домашнее, обычно хлопковое, лёгкое кимоно. - Таби – вид японских носок под сандалии через палец - Джубан – нижние кимоно. Обычно длинной три четверти, но бывают и в полную длину кимоно. своеобразный барьер между телом и верхним, дорогим кимоно. Так же, благодаря другим носимым с ним аксессуарам обеспечивает аккуратное и красивое положение воротника. - Хэн-эри – декоративный воротник, пришитый к дзюбан. - Фурисодэ – кимоно с длинными рукавами. Носят молодые незамужние женщины, и крайне экстравагантные мужчины. - Оби – очень длинный кусок расшитой ткани, фиксирующий кимоно. Есть два наиболее формальных типа оби, а способов его завязать - тысячи. - Изумо – город, где находится храм главенствующего бога, Оокинуши (по манге). - Энгава – открытая, дощатая терраса в храмах и традиционных домах. - Хаори – накидка, что надевается на кимоно в прохладное время.
92 Нравится 31 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (6)