ID работы: 11114404

До самого конца

Слэш
PG-13
Завершён
35
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

-

Настройки текста

***

Они решили сделать привал, так как на одном из крутых склонов Сэм подвернул лодыжку. Голлум недовольно скрипел зубами, но покорно остановился на месте. — Мистер Фродо, я тогда пойду за… — Куда? — Фродо кинул свирепый взгляд на своего садовника. — Куда это ты собрался, Сэм? Гэмджи не мог понять, что так рассердило его Хозяина. Может дело в том, что он задерживает их? Всё-таки они спешат в Мордор, а тут эта нога так не вовремя. — Простите, мистер Фродо. — За что? Ты тоже решил уйти, да?! Как остальные, решил меня оставить?! — Фродо схватил Сэмуайза за кисть больно стискивая, казалось будто он её сейчас сломает. — О чём вы, мистер Фродо?! Я лишь хотел принести дрова для костра, — ответил Сэм шипя от боли. — Отпустите уже… Тёмный блеск пропал из глаз Хранителя кольца, и он как ошпаренный отскочил от своего друга, громко дыша. — Я-я сам схожу, — странно смотря на Сэма, проговорил Фродо. — Сиди тут, а то опять что-нибудь сломаешь. Сэмуайз понимал, что это так кольцо Всевластия влияет на его Хозяина, но ему всё равно было обидно. Столько язвительности и злобы в голосе племянника Бильбо, он никогда не слышал. Чем ближе они к Мордору, тем злее и хмурее становился Фродо. Он вообще перестал походить на самого себя, начиная напоминать своим поведением Голлума. — Мерзкий, толстый хоббит, — прошептал Смеагол скаля свои маленькие зубы. Он всегда любил обзывать Сэма, пока Хозяин не слышал; он вернулся с охоты, где ему было поручено словить рыбы или другой живности. Хоббит вздрогнул: рядом упала кучка веток, Бэггинс вернулся слишком быстро и бесшумно. Сэм сразу принялся их раскладывать, сооружая костёр. Голлум взял одну из добытых им рыб и начал её есть, мерзко чавкая. Русоволосый скривился, но ничего не сказал, ему бесполезно что-либо говорить на этот счёт. Садовник достал котелок и стал варить в ней рыбу, попутно добавляя туда картошки с морковкой. Получался некий рыбий суп. Голлум тем временем вновь куда-то удалился, видимо за новой рыбой, варёное ведь он не ест… Странное существо. — Мистер Фродо, — позвал Сэм, но ему не ответили. — Фродо… Бэггинс вздрогнул и обернулся, будто не узнавая своего имени. Он сидел напротив Гэмджи, только повёрнутый боком. Было видно, что его что-то гложет. — Что такое, Сэм? — Вы… Вам становится хуже, да? Я же вижу. — Тебе кажется. — Нет! Даже не пытайтесь, меня не обдурить этими отговорками, — Сэм поднялся и пересел к Фродо, последний сглотнул, но не отодвинулся. Он заворожено стал смотреть в глаза напротив, даже на мгновение забывая про кольцо на своей шее. — Сэм… — Вы должны мне высказаться, тогда вам точно станет хоть чуточку легче. Вы не должны держать всё в себе, — русоволосый хоббит аккуратно обнял Фродо за плечи. — Вы не одни. — Ох, Сэм, — Хранитель кольца прильнул к своему товарищу кладя голову на его грудь. — Я… Прости меня. Своим ужасным поведением, я лишь причиняю тебе боль, так нельзя. Фродо прижался теснее, будто желая слиться с телом напротив. Сэм мягко гладил его по спине, иногда задевая непослушные вихры на голове. — Не переживайте, я всё понимаю. Это кольцо… Оно всех сводит с ума, но вы сильны, мистер Фродо. Я знаю это, и знаю, что у вас всё получится. Я буду с вами до самого конца. Брюнет поднял голову и оказался в паре сантиметров от лица Сэма, но никого кажется это не смущало, разве что озадачило последнего. — Сэм, мой дорогой Сэм. Ты даже не представляешь, как я тебя люблю, — Фродо нежно стал гладить щеку своего садовника. — М-мистер Фродо, что вы… Договорить Сэмуайзу не дали губы его Хозяина, который внезапно прижался ними к нему. Сначала Фродо действовал нежно и осторожно, а потом будто сорвавшись с цепи стал грубо сминать их. Сэм от такого напора повалился на спину, а племянник Бильбо за ним, ложась на него всем телом. — Сэм… — простонал Фродо наконец разрывая этот долгий поцелуй. Он хотел было ещё что-то сказать, что-то важное, помимо своего признания, но был прерван криками врагов. Слон уже ревел во весь хобот, поэтому ребята подскочили и перепугались не на шутку. — Пора уходить, — твёрдо сказал племянник Бильбо, пытаясь говорить тихо и так, чтобы его услышали сквозь сумасшедший ор животных. — Здесь становится небезопасно. — Да, да, Хозяин прав, — закивал головой Голлум, успевший вернуться пару секунд назад. — Сэм, ты сможешь идти дальше? — Я постараюсь, д-да, нам правда больше нельзя задерживаться, — Сэм ещё не отошёл от недавнего поцелуя и потому был немного растерян, и всё никак не мог прийти в себя. — Я помогу, буду придерживать тебя, — собирая пожитки добавил Бэггинс; решимости ему было не занимать, хотя его щёки всё ещё были красными. Как жаль, что скоро их поймают, и спокойно дойти им не удастся. Но они рядом, друг у друга, и близки как никогда. Несмотря на действия кольца, Фродо всё ещё способен испытывать хорошие и положительные чувства. Ведь рядом есть Сэм, старый добрый Сэм, который не даст тебе унывать, даже в самые плохие времена.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.