ID работы: 11116735

Второе дыхание

Мстители, За бортом (кроссовер)
Гет
R
Завершён
45
Размер:
145 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 16 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
После неудачи с Броком, Клинт решил искать Наташу самостоятельно. Поэтому, вспомнив все, что Наташа рассказывала об этом городишке, наведался везде, где Наташа любила проводить свой досуг. Местные посетители при вопросах о Наташе отвернулись, и делали вид, словно Клинта здесь нет. А улыбчивая бариста, предложив ему чашечку кофе, согласилась рассказать все, что она знает. Только та информация мало что Клинту дала. Всё, что он понял, это: Наташа здесь была, приходила каждый день, заказывала карамельный латте, пила его и после уходила. Так было около двух недель, а потом ее больше никто не видел, и многие посетители этого кафе вздохнули с облегчением, так как Наташу попросту невзлюбили, из-за ее высказываний о городке и высокомерного поведения. — Наташа не такая уж и плохая, — заметил Клинт, когда бариста закончила рассказывать свою версию событий. — Должно быть, вы ее очень любите, раз вы ей прощаете ее заносчивость. — Да, — грустно согласился Клинт, и допив кофе, расплатился за него, и добавил: — Она мне как сестра. Спасибо за кофе и за ваш рассказ. И после покинул кафе. Кофе здесь действительно ужасный, как Наташа и говорила. После разговора с баристой он был расстроен и разочарован. Вот он вроде и в город приехал, и с Броком поговорил, а к цели не придвинулся ни на йоту. Попытав счастья в здешних магазинах, он понял, что его попытки бессмысленны. Там ее вообще не видели. Он даже заявился в агентство, где поставляли слуг в дом Наташе, там он и выяснил, что все продукты должен был покупать, приносить и готовить повар в доме. А их сменилось не одно количество за две недели. И все как один говорили: «Когда она уехала, все вздохнули с облегчением». По крайней мере, такова была официальная версия. Клинт даже сходил в полицейский участок, поспрашивав там, но его огорошили сразу: «Приходил мистер Рамлоу, и сказал, что мисс Романофф покинула город, так что, если вы ее не можете найти, то может ваша подруга просто не хочет, чтобы ее искали?». Видя, раздраженный и немного отчаянный взгляд Клинта, инспектор, мистер Саммерс, предложив ему кофе из автомата, сказал: — Может, она действительно пропала. Вы можете оставить заявление. Когда вы ее в последний раз видели? Клинт, приняв бумажный стаканчик с американо, сконфужено ответил, что он ее видел давно, еще в Нью-Йорке. Тогда инспектор сказал: — Ну, может она вернулась в Нью-Йорк? Ведь жених мисс Романофф ее не ищет... Видя тоскливый взгляд Клинта, тот все же кивнул, и сказал: — Ладно, оставляйте своё заявление, если мы ее найдем, мы вам позвоним. Клинт написал заявление, и вышел из полицейского участка, а тем временем комиссар, увидев заявление Клинта, подошёл к Саммерсу, изъял его и порвал. — Но, сэр, мы должны были его принять… — попытался возразить Саммерс. — Как вы и сказали, сам жених мисс Романофф ее не ищет, значит, и мы не будем…

***

Клинт уже отчаялся. Отец Наташи ему не верит. Здесь у людей допотопные технологии: никто не пользуется интернетом, есть только стационарные телефоны, людей с мобильником здесь увидеть можно редко, они есть, как правило, только у зажиточных людей, коих здесь немного. Люди предпочитают встречаться лично. А если нужна информация — библиотека тебе в помощь, а новости по миру можно узнать и по телевизору. Здесь и телевизоры довольно старые, хотя в городке есть единственный магазин с современной техникой, и там народу очень мало. Клинт, уже хотел уехать, только собрался сесть в машину, взятую напрокат, как его окликнул мужчина. — Эй, мистер! Клинт обернулся — его подозвал к себе старичок. Будучи человеком вежливым, он, закрыв дверцу машины, подошел к нему. Может, ему помощь нужна? — Вы что-то хотели? Может вам нужна помощь? — участливо поинтересовался Клинт. — Сэр, помощь нужна не мне, а вам, и я могу ее оказать, — проговорил пожилой мужчина. — В смысле? — не понял Клинт. — Какую еще помощь?.. — Меня зовут Эдвин Джарвис, — представился старичок, — я работал в доме, где проживала девушка, что вы ищете. Мисс Романофф. Клинт на него смотрел во все глаза. Ему не послышалось? Неужели ему может помочь этот мистер… Джарвис, кажется? — Мисс Наташа Романофф. — пояснил сэр Джарвис, думая, что молодой человек его не слушает. — Она не самая приятная особа, и знатно попила кровушки у меня и у наших сотрудников, но у нее доброе сердце, несмотря ни на что. И Клинт будто отмер, потому что до этого стоял, вытянувшись в струнку. — Вы знаете, где Наташа? — воскликнул он, поддавшись чуть вперед, а потом отскочил. И чувствуя себя неловко, решил пояснить: — Простите, сэр, я Клинт Бартон, лучший друг Наташи… — Я уже догадался, все в порядке, мой мальчик. — мужчина понимающе похлопал его по руке. — Я вам все расскажу, только давайте пройдем ко мне домой. Я вас угощу чашечкой вкусного чая, и все расскажу, что знаю… — Я был бы вам очень признателен, мистер?.. — Джарвис, мой мальчик. — улыбнулся старик. — Давайте, пройдёмте со мной, тут не далеко… Клинт кивнул, и, включив сигнализацию на машине, пошел следом за мистером Джарвисом.

***

Оказавшись в доме этого милого старика, Клинт прошел в гостиную, куда его пригласила жена мистера Джарвиса, Анна. — Проходите, Клинтон, — тепло улыбнувшись, проговорила женщина, — я же могу звать вас по имени? Присаживайтесь на диван, я вам принесу чай. Какой вы предпочитаете: черный, зеленый? Или может фруктовый? — Черного будет вполне достаточно, спасибо, — поблагодарил Клинт эту добрую женщину, напомнившую ему его бабушку в детстве. Мистер Джарвис присоединился спустя пару минут. Он шел вместе с супругой. У которой на подносе стоял заварной чайник, три чашки, сахар и молоко. — Вот, Клинтон, — поставив поднос на столик, и разлив напиток по чашкам, Анна протянула ему одну, — ваш черный чай. Может вы хотите добавить молока или сахара? — Спасибо, миссис Джарвис, я пью чай без сахара, — проговорил Клинт, принимая чашку из рук хозяйки. Анна протянула чашку своему мужу, и усевшись за столик, они приступили к чаепитию. Десять минут спустя, когда миссис Джарвис забрала поднос с посудой и ушла, мистер Джарвис обратился к Клинту. — Клинтон, мой мальчик, — Джарвис посмотрел очень участливо на Бартона, — теперь давайте вернемся к разговору, начатому на улице… Дождавшись кивка от Клинта, тот продолжил: — Видите ли, я работаю в агентстве по подбору персонала на дому. И когда мисс Наташа и ее жених приехали в наш городишко, меня сразу направили к ним в качестве дворецкого. Я следил за чистотой в доме, чтобы вовремя готовили еду, выполнял любые поручения мисс Наташи и ее жениха. С мистером Броком я дел практически не имел, всем руководила мисс Наташа. Так вот, к чему я веду. За несколько дней до своего исчезновения мисс Наташа совершила покупку — приобрела машину очень старой модели. Машина была не рабочая, но мисс Наташа решила проблему, позвав механика. Он приехал из соседнего городка. Когда машину привели в рабочее состояние, мисс Наташа решила на ней прокатиться. Она меня в тот день отпустила домой по раньше, так что я ее с тех пор больше не видел… — И все? Вы больше ничего не знаете? — Нет, должно быть, мисс Наташа попала в аварию… — В аварию? — Клинт побледнел. — С чего вы это взяли, мистер Джарвис? — После исчезновения мисс Наташи, мистер Брок меня уволил, а я краем уха услышал, что он говорил по телефону с кем-то. Смею предположить, что это был врач... Я не слушал весь разговор, но слово "авария" прозвучало несколько раз. — Спасибо, мистер Джарвис! — Клинт вскочил, и хотел побежать к своей машине. — Стойте, сэр, я же еще не сказал, куда мисс Наташа могла поехать!.. — Если предположить, что она попала в аварию, то она должна находиться в госпитале. Спасибо за помощь! — искренне поблагодарил мужчину Клинт.

***

Клинт приехал в ближайшую больницу и расспросил про Наташу у старшей медсестры, но она, поискав в клиентской базе, ответила, что фамилия Романофф в ней отсутствует, и не только за последние несколько недель, но и за несколько месяцев. Клинт, расстроившись, объяснил медсестре ситуацию вкратце. Девушка, внимательно выслушав его, посочувствовала, и посоветовала съездить в соседний городок. Что ж. Клинт — терпеливый человек. То, что произошло с Броком — не считается. Тот его всегда бесил… Так что Клинт последовал совету. Заправившись бензином, он поехал в соседний городок под названием Карролл. Он не сильно отличался от предыдущего. И если не знать, что это другой город, Клинт бы решил, что он все еще в Уайтхилле. Только в Карролле Клинта ждало разочарование. В той больнице никто не слышал о Наташе Романофф, зато, одна из медсестер заметила, что девушка, похожая по его описанию, лежала в больнице с амнезией, но потом ее забрал муж. — А как ее звали? — спросил Клинт. — Я точно не помню, — замялась медсестра, — кажется Старк. Да, точно, у нее была фамилия Старк. — А имя вы помните? — Нет, — медсестра издала нервный смешок, — эта женщина доставила нам немало хлопот, и мы были рады, когда за ней приехал муж. Хоть и посочувствовали бедолаге. Это же не женщина, а какая-то фурия! Клинт хмыкнул, мало ли можно встретить девушек похожих на Наташу по характеру. — А имя, — медсестра напрягла лоб, — ее имя было то ли Тоня, то ли Таша... И Клинт ухватился за эту соломинку. Таша... Имя Таша — скорее всего сокращение. А каким бы было полное имя? И тут у Клинта все встало на свои места. Наташа. Если убрать первый слог, то получится Таша. Клинт, почувствовав огромное облегчение и радость, оттого что он так близко к Наташе, обнял медсестру. — Спасибо вам огромное! Женщина, не ожидавшая объятий от незнакомого ей человека, не сразу сообразила, что хотела ему сказать. Когда Клинт вылетел из больницы и побежал к машине, она его нагнала: — Стойте, мистер! Клинт обернулся, не ожидая, что та медсестра будет за ним бежать. — Вы что-то хотели еще сказать? — Да, я не знаю адрес, куда поехал мистер Старк со своей женой, но я знаю, в какой город он с ней уехал. — Да, и какой же? Женщина сделала глубокий вдох, и на одном выдохе произнесла такие заветные для Клинта слова: — Бетлхем. Клинт кивнул: — Спасибо, мэм. Он включил газ, завел машину и поехал в сторону Бетлхема. Теперь осталось только выяснить адрес Старка, и можно забирать Наташу.

***

Таша, на следующее утро проснулась в объятиях Тони со смутным ощущением, что сегодня должно что-то произойти. И это что-то вряд ли будет хорошим. Она повернулась к Тони лицом — он спал рядом с ней, и был абсолютно расслабленн. Она ласково провела ладонью по его волосам, и Тони, что-то промычав, уткнулся носом ей в руку. Таша захихикала, решив пошутить. — Эй, мистер… Простите, но что вы делаете в моей постели? Тони никак не отреагировал и продолжил спать. Тогда она потрясла его за плечо и опять спросила: — Мистер! Кто вы такой? И что вы забыли у меня в постели??? Тони от ее толчка проснулся, но не до конца. Он сел, потер глаза: — Что? В смысле? Таша, уже не сдерживаясь, заржала над его комичным выражением лица. Успокоившись, она легонько чмокнула его в губы, и прошептала: — Доброе утро, милый! — Доброе, — отозвался Тони, пытаясь осознать, что его, так называемая женушка, только что над ним пошутила. А он спросонья решил, что она всё вспомнила, и ему придется все объяснять… — Пошли в душ? — Таша посмотрела ему в глаза с таким невинным взглядом, что Тони ничего не оставалось, как согласиться: — Пошли.

***

После совместного душа, приготовления завтрака, подъема детей, и непосредственно совместного приема пищи, Тони уже более-менее успокоился после шокотерапии, устроенной женой. Сама она ходила сияющая, — после секса в душе, конечно, с чего бы ей быть недовольной? Но, как известно, беда — не приходит одна. Питер, вспомнив о вчерашнем обещании отца, решил напомнить родителям про ролики: — Мам, пап, вы вчера обещали, что мы покатаемся на роликах. — Да, сынок, — улыбнулся Тони, хитро прищурившись, добавил: — не забыл. Мы обязательно пойдем, покатаемся, но прежде, мне нужно будет зайти в мастерскую по работе. — В мастерскую? — подняла бровь Таша. — Да, — Тони, отставил чашку с кофе, которую он держал в руках. — пока ты готовила завтрак мне позвонил клиент и попросил проверить его Хонду. Там вряд ли что-то серьезное, работы максимум на полчаса, а потом мы сможем пойти кататься на роликах. — Ладно, — кивнула Таша, — только сильно не задерживайся. Тони заметил, что его женушка недовольна новым обстоятельством. Если бы это была Пеппер, он тут же извинился, и пообещал бы ей какую-нибудь безделушку. Но сейчас в роли его жены Таша. Купить безделушку ей он не мог, зато мог предложить альтернативу. — Не обижайся, — Тони подошел к ней и, поцеловав в макушку, прошептал: — я скоро вернусь, ты соскучиться не успеешь…

***

Тони не вернулся спустя полчаса. Мобильника у них нету, и забеспокоившись, Таша решила проверить мужа. Может, ему помощь нужна? Одевшись для улицы, она вспомнила, что не знает, где находится мастерская, в которой работает Тони. Поэтому она обратилась к сыну: — Питер ты знаешь, где находится мастерская, в которой папа работает? — Ты не знаешь, где находится папина мастерская? — удивился Питер. — А точно, у тебя же амнезия. Ладно, слушай... И Питер коротко объяснил, как добраться до папиной мастерской. Тогда Таша, взглянув на часы — уже было время обеда — пошла на кухню, нарезала бутербродиков, положила их в контейнер и вышла на улицу. Она вошла в мастерскую в тот момент, когда Тони получал наличные за свой труд. Рядом с ним стоял полный мужчина, одетый в модный костюм, а на руке блестели дорогие часы. — Вот, мистер Доэрти, — Тони, забрав деньги, протянул руку для рукопожатия, — ваша машина снова на ходу. Если что, обращайтесь еще, я вам с радостью помогу. — Обращусь, обязательно, — противно улыбнулся Доэрти, — мне очень нравится ваш сервис. Всего хорошего, мистер Старк. — Спасибо, до свидания, сэр. Стоило мужчине скрыться за дверью, как Таша подлетела к мужу и обняла его. — Ты как, милый? — Тони позволил себе свободно выдохнуть, и обнял супругу за талию. — А я тебе несу бутерброды, ты, наверное, проголодался? Тони устало кивнул, и поблагодарив жену, забрал контейнер с бутербродами и принялся есть. Пока Тони ел, Таша пока решила посмотреть на мастерскую. Машин в ней было немного, но она заметила машину очень старой марки. — Это что, Тони? Тони, услышав вопрос, подавился, и, откашлявшись, с испугом подошёл к жене, и спросил: — Что случилось? — и тут же замолк, поняв причину, зачем его жена позвала. — Я спрашиваю, что это? — Машина, — коротко ответил Тони, а у самого сердце забилось как бешеное. — Я вижу, что не автобус, — закатила глаза Таша. — Раз ты видишь, зачем тогда спрашиваешь? — осторожно поинтересовался Тони. — Потому что ты, похоже, не знаешь сам, что это за машина! Это же Шелби Кобра Супер Змей 1967 года выпуска… — Дальше Таша расписала все, что знала об этой машине, ее скорость, пробег, — ...Тони, я всегда на такие заглядывалась с детства. — Да ладно?! — Это же машина моей мечты! Что она делает здесь? — Владелец отказался от нее, говорит, не знает, что с ней делать. — Тогда давай оставим нам! — Это не очень хорошая идея, потому что у нас нет денег на ее содержание... — А.… точно... — Таша быстро скисла. — тогда пойдем, на роликах покатаемся, дети заждались.. — Давай. — Но тут Тони хитро улыбнулся. — А ты умеешь на них кататься? Таша легонько шлепнула его по плечу: — Вот и проверим! И Тони вышел вместе с Ташей из мастерской, выключив электричество, и закрыв двери и ворота на замок, и пошли к дому. Таша, набрав код от домофона, первой вошла в дом.

***

Тем временем, Клинт въехал в Бетлхем, где проживали Старк и, предположительно, его друг. Проезжая по городку, Клинту в какой-то момент показалось, что он увидел Наташу и он, остановив машину, даже окликнул ее. Но та не отозвалась, и быстро скрылась в подъезде вместе с мужчиной. Припарковав машину, Клинт подошел к дому, куда скрылась парочка, и обратил внимание, что напротив номера квартиры «7А» была написана фамилия Э. Старк. Запомнив, номер квартиры и фамилию, Бартон вернулся в машину, и позвонил своей знакомой — мисс Кейт Бишоп. Они вместе учились в институте, и она была известна на курсе своим умением взломать любую систему. И он собирался попросить ее найти информацию на Э. Старка. Набрав на мобильнике ее номер, и прослушав три гудка, он услышал ее голос: — Бартон, что тебе опять нужно? Клинт усмехнулся, и ответил: — И тебе привет, Кейт. Найди мне информацию на некоего Э. Старка… В трубке послышался недовольный вздох. — И зачем мне это делать? — По старой дружбе… пожалуйста? Он знал, что она всегда соглашалась выполнить его любую просьбу, стоило ему сказать слово «пожалуйста» со своей особой интонацией. — Ладно, — послышалось из трубки, — но ты мне будешь должен! — Договорились.

***

Спустя полчаса, Клинт был счастливым обладателем данных на некоего Энтони Эдварда Старка. В документах сообщалось, что он родом из богатой семьи, в еще юном возрасте остался без родителей, дома и денег для существования. Был женат на Вирджинии Поттс, но уже несколько лет как овдовел, есть двое детей: сын, Питер — мальчик восьми лет, и дочь, Морган — девочка пяти лет. Жилье съемное, работает на нескольких работах, получает пособие по потере кормильца. Изучив все это, Клинт задумался. Зачем отцу с двумя несовершеннолетними детьми красть женщину и удерживать ее против ее воли? Должна же быть какая-то причина. Теперь он точно уверен, что видел Наташу. Медсестра из Карролла сказала, что ее забрал некий Э. Старк. Клинт бы хоть сейчас мог пойти и забрать Наташу с собой, но он хотел посмотреть со стороны, как этот Э. Старк себя поведет с ней.

***

Оказавшись дома, Таша в первую очередь сделала сэндвичи, взяла бутылку воды, плед, и убрала всё добро с собой в легкий рюкзачок, а Тони взял ролики. И всей семьёй они высыпали на улицу. Тони не мог не заприметить, машину, которую в этом городке редко встретишь. Здесь в основном ездили на пикапах, только у избранных можно было увидеть Хонду, или Лексус, а тут Шевроле… Но Тони решил, что побеспокоится об этом потом. Подойдя к парку, дети с удовольствием надели ролики и начали кататься. Таша сначала неуверенно стояла на роликах, но благодаря поддержке Тони, спустя полчаса она каталась на роликах так, словно занималась этим всю жизнь. И они с детьми наперегонки стали бегать по лесу. Вдоволь накатавшись, они сняли ролики, и, усевшись на плед, поели. А после они еще немного погуляли, и пошли домой. Тони снова заметил Шевроле, и стоящего рядом с ним мужчину, что очень внимательно наблюдал за их семьей, пока они заходили в подъезд. Он очень хотел подойти к тому мужчине, и задать в лоб вопрос: «Кто ты такой?», но он видел, что Таша устала, да и дети уже начали ныть, так что разговор придется отложить до лучших времен. Ну, или вернее до завтра.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.