ID работы: 11117550

Двухтактная история вселенной

Джен
G
Завершён
25
автор
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник Скачать

Такт второй и первый

Настройки текста
      — Чарли, Керизз! — Доктор воодушевлённо позвал от консоли. — Идите сюда! Быстрее! ТАРДИС зафиксировала сверхмощную аномалию, которая произойдёт… Здесь!       Он нажал на кнопку, ротор остановился, и…       — Я ничего не вижу, — Чарли разочарованно смотрела на сканер. — Мог бы подождать, пока я доем — здесь даже тарелку некуда поставить.       — Подожди, должно вот-вот начаться, — Доктор бегал вокруг консоли, пальцы порхали по кнопкам и рычажкам, которые в ответ пищали на разные лады, подсвечивая его руки синим, жёлтым, зелёным… Его камзол эпохи регентства за ним явно не поспевал. — Все приборы твердят, что намечается что-то очень крупное — и, постой… — он, наконец, отвлекся и нахмурился. — Ты принесла сюда тарелку?       Чарли выразительно махнула вилкой.       — Ты сказал «быстрее».       Доктор бросил за спину.       — Поставь на стол.       — У тебя там граммофон и восемь изданий Льюиса Кэролла.       — Поставь на стол рядом.       — Не волнуйся, я подвину, — Чарли наигранно надулась и махнула ему рукой.       — Здесь определённо ничего нет, Доктор, — молчавший до того Керизз, не отрываясь смотрел на сканер. — Ты уверен, что снова не перепутал кнопки, или что бывает, когда мы вместо пляжа попадаем в чей-то дом — или на верхушку ледяной горы, полной всяких непонятных чудовищ…       — Но это невозможно, — Доктор развернул экран к себе. — ТАРДИС буквально вопит о колоссальных размеров шторме, и…       Экран показывал только пустоту космоса.       — Чарли…       — Что? — она обернулась. Этот голос ей не понравился.       — Поставь тарелку на пол. И держитесь. Оба.       В следующий миг вырубился свет, ТАРДИС тряхнуло так, что с полок посыпались книги. Чарли вскрикнула и заползла под стол, прикрывая руками голову, стараясь стать меньше. Звякнув, во что-то вязкое упал граммофон. Что-то разбилось.       — Доктор, что происходит!       Тряска не прекращалась.       — Доктор! Керизз!       И стало тихо. Чарли слышала лишь своё дыхание, да треск искр со стороны консоли.       — Доктор? — девушка неуверенно подняла голову. Темно. И слабо мерцает ротор, бросая вокруг обманчивый свет. — Керизз?       Никто не отвечал, и Чарли рискнула выползти из своего укрытия. Рядом упало что-то тяжёлое. Чарли машинально подобралась и поползла дальше       — Доктор?       До неё, наконец, донёсся голос:       — Тише, девочка, успокойся…       — Доктор?       В слабом свете показался силуэт. Он повернулся, принимая знакомые очертания.       — Чарли!       Но, не успела она и рта раскрыть, силуэт развернулся обратно к консоли, приговаривая что-то ещё тише.       — Доктор, что случилось? И где Керизз?       — Я здесь, Чарли.       Голос звучал гораздо ниже — примерно на её уровне. Ютёрмезанец сидел на полу, опираясь спиной о консоль, и держался за голову. Чарли подползла ближе.       — Дай посмотрю.       — Он ударился головой об экран, но, думаю, экзоскелет его спас.       Чарли раздражённо подняла голову.       — Ты сама забота, не так ли?       — Чарли, со мной всё в порядке, мне нужно просто посидеть.       — С ним и правда всё в порядке, Чарли, а вот с ТАРДИС нет.       Раздражение сменилось непониманием.       — В смысле «нет»? Доктор, что это вообще было? Почему всё… Это и есть твоя аномалия?       — Боюсь, что так, Чарли, — в слабом свете ротора на его лице залегли тени. Обычно весёлый, неунывающий Доктор куда-то исчез, и на его месте появился напряжённый и взволнованный — таким он становился, когда что-то случалось с его драгоценной машиной времени.       — Доктор, что с ТАРДИС?       — Она в состоянии глубокого шока. Пытается приспособиться к новым условиям. Ну же, девочка, я здесь…       — К новым условиям? К каким? Я ничего не понимаю…       — Фазовый переход, Чарли, — Доктор перешагнул через них на другую сторону консоли. Керизз пригнулся, оберегая ушибленную голову и повернулся вслед за ним. — Только что мы стали свидетелями перехода вселенной на качественно новый уровень. Представьте, что у нас есть вода. Она жидкая, температура опускается, вода начинает замерзать. Вот только всё происходит моментально, и вода сразу превращается в лёд — вот, что это. Время — здесь что-то не так со временем, я не могу понять… Я становлюсь скучным?       — Очень, — Чарли и Керизз ответили синхронно.       Чарли выставила вперёд руки.       — Подожди. То есть, ты хочешь сказать, что минуту назад мы чуть не превратились в лёд?       Доктор выдохнул и, наконец, посмотрел на них.       — Всё, что находится за пределами ТАРДИС сейчас меняется со скоростью света.       — Но почему ты так в этом уверен?       — Просто, так уже было.       — Воу, стой, — Чарли снова предостерегающе подняла руки. — Можно то же самое, но проще — у нас тут Керизз, вообще-то, головой ударился.       — Чарли, со мной правда всё в порядке.       — Цыц. Или ты хочешь, чтобы он и дальше не обращал на нас внимание и бубнил малопонятную белиберду себе под нос?       — Хорошо, я молчу.       Керизз глубоко вздохнул и сел, удобнее откинувшись на консоль. В темноте он и сам казался почти чёрным: экзоскелет менял цвет, подстраиваясь под окружение. Керизз поднял голову, напоминая.       — Доктор, ты сказал, что так уже было.       — Да, — судя по голосу, он начал успокаиваться.       — И я действительно ударился головой, поэтому, можно помедленней?       Доктор выдохнул и нежно коснулся консоли. Нужно дать ей время. Время… Он присел, чтобы оказаться на их уровне.       — Всё в нашей вселенной определяется границами: времени, размеров, скорости. Даже с технологиями Повелителей Времени нельзя уменьшить предмет больше допустимого, а это десять в минус-минус-минус-итого-тридцать-три-раза-минус степени от сантиметра (если мы, конечно, используем метрическую систему) — в противном случае, из-за конфликта масс, ты рискуешь получить микроскопическую чёрную дыру. Но в самом начале всё было не так. Представьте, что Земля стала размером с яблоко. Или с вишню. А теперь представьте, что вся вселенная уменьшилась до таких размеров — а потом бум! Горячая энергия вырвалась на свободу, начала разлетаться, и… всё изменилось! За один миг густая расплавленная энергия стала газом, пылью! Вселенная из каши превратилась в суп. И в этом супе начали формироваться галактики.       — То есть, если бы не этот переход…       — Вселенной, которую мы знаем, не существовало бы.       Керизз недоверчиво посмотрел на дверь.       — И сейчас там…       Доктор оглянулся.       — Что угодно, — снова посмотрел на них. — Другие законы физики, время идёт в обратную сторону, замкнутые параллельные линии… — Доктор невесело усмехнулся.       Чарли покрутила на дверь пальцем.       — То есть, ты не знаешь.       Доктор помолчал.       — ТАРДИС нужно время, чтобы прийти в себя и снова начать воспринимать действительность. До тех пор эти двери — единственное, что сохраняет нам жизнь.       Он хлопнул в ладоши и поднялся на ноги.       — У нас нет сканера, но мы можем настроить камеру и посмотреть, во что превратилась вселенная. Керизз, встать сможешь?       — Да, Доктор.       — Тогда за работу! Побыстрей!       Он подскочил к консоли, достал звуковую отвёртку и сунул под панель.       — И… у нас есть свет!       — Давай выключим его обратно.       — Здесь, как на поле боя…       Старомодные — или, как бы их назвал Доктор, «классические» — лампы осветили консольную комнату. Упало всё, что могло упасть, в одном из коридоров виднелся жёлтый Фольксваген Жук, прикативший откуда-то из гаража. Чарли боялась представить, что творилось в других комнатах. Доктор, не обращая на погром никакого внимания, закатал рукава, открыл панель в полу и полез под консоль.       — Чарли, Керизз, можете подтащить это к дверям?       На свет начал появляться разный хлам.       — И как нам это поможет? — Чарли повертела в руках что-то напоминающее фонарь от кукурузника. Рядом ещё лежали пара гофрированных трубок, тостер, фольгированное покрывало и клавиатура без пишущей машинки.       — Правило номер один: никогда не выбрасывай то, что может пригодиться.       Доктор вытащил коробку с проводами. Чарли сложила в неё фонарь с трубками и тостер, и Керизз понёс её к выходу.       — Доктор, мне казалось, первое правило — не отходить от тебя и восхищаться, когда ты ведёшь переговоры.       — Не-ет, первое правило — это делать только то, что он говорит, — Чарли подхватила свисающие провода, остальной хлам и пошла следом. — То, что ты сказал, это правила два и три.       — Всё верно: эти правила для вас, а то — для меня, — Доктор вытащил ещё коробку, потянул снизу светящиеся синим провода и вылез сам. — Когда-то я подобрал это на планете китлингов, да так и не нашёл способа его проверить.       В дверях Доктор вывалил всё содержимое обеих коробок на пол, сел и начал копаться, ловко соединяя детали и подводя провода. Чарли и Керизз присели рядом.       — Китлингов воспитывали шпионами, и, пусть их технологии не настолько продвинутые, — он выудил манипулятор с углублением под явно не человеческую руку, — а у меня пальцы тоньше и нет когтей… — зажужжала отвёртка. — Используя усилители с ТАРДИС, я думаю, что смогу… — направил на дверь небольшой раструб, — получить картинку.       Доктор отстранился и повернул к ним фонарь, который, на деле, оказался небольшим экраном. Пошевелил провода, настраивая резкость.       — Это то, что сейчас снаружи? Похоже на помехи… — Керизз посмотрел на дверь. — Или на облака… Сигнал точно прошел?       Доктор молча перевёл взгляд на Чарли. Она нахмурилась.       — Только не говори, что теперь всё выглядит… вот так… Нас не могло занести на какую-нибудь планету? На Юпитер или типа того?       — Что ты, Чарли, на Юпитере совсем не так, — Доктор мечтательно улыбнулся. — Когда-то там существовала цивилизация, построенная исключительно в умах её жителей, — он наклонил голову, взгляд блуждал где-то не здесь. — Она была похожа на песню китов.       Керизз посмотрел на него.       — А живые существа там есть? — он скосил взгляд на дверь. — Или кроме нас никого не осталось.?       Доктор плавно вышел из своих воспоминаний и к чему-то прислушался. Задумался, нежно погладив дверь.       — Если они появились, мы должны быть готовыми к тому, что они окажутся вне пределов нашего понимания.       Доктор выразительно поднял брови, словно это всё объясняло. Чарли это не устроило, и она потребовала дальше.       — Например?       — Ну… ты когда-нибудь задумывалась, как воспринимает себя ребёнок в утробе? Среда его обитания — жидкость, свет только неясный, уши мягкие, ноздри жёсткие…       — Уши?       — Ты когда-нибудь отлёживала себе ухо?       — Угх, не напоминай…       Доктор снова прислушался и обернулся через плечо.       — Думаю, ТАРДИС сама готова рассказать, где мы.       — Ты же говорил, что ей необходимо время…       — О-о, Чарли, Керизз, здесь полно времени. Быстрей!       — Доктор, а зачем покрывало?..       Но он уже вскочил и полетел к консоли, а Чарли и Кериззу оставалось только переглянуться, подобрать покрывало и пойти за ним.       — Что вы знаете о чёрных дырах?       Доктор танцевал вокруг консоли, нажимая на кнопки, вводя что-то на экран, который двигал за собой. Оторвал взгляд от панели, проверяя, что они подошли.       — Квантовая физика, одиннадцатимерная теория струн — на Галлифрее всё это преподают в школе! Сверхвысокие плотности смазывают пространство-время. На горизонте событий время останавливается, после чего меняется с пространством. Два времени! Пять координат! Мы можем выбрать по какому из них двигаться! Мы, словно, внутри огромной чёрной дыры: время поменялось с пространством местами!       Керизз с опаской посмотрел на дверь, бормоча:       — Ещё и с пространством время меняется…       Общаясь с Доктором, ютёрмезанец смог понять концепцию времени, но воодушевления по этому поводу не испытывал. Чарли подняла руки.       — Так, стой. Я помню, что ты говорил про чёрные дыры — что, если туда попасть, тебя раздавит…       Доктор повернул рычаг, открывая дверь.       — Мы не узнаем, пока не выйдем, Чарли.       Он взял у них них покрывало и направился к выходу. На вопросительные взгляды обернулся.       — Вдруг там станет холодно.       — Целый новый мир!       Доктор танцевал и прыгал внутри странного тумана, который всполохами отзывался на его голос. Чарли и Керизз не разделяли его энтузиазма. Только он говорил о чёрных дырах — а теперь выпрыгнул за дверь, как на рождественскую вечеринку. Они стояли в проёме и даже не знали, можно ли здесь ходить без опасности провалиться.       Доктор обернулся и стал звать их к себе.       — Ты точно уверен, что это хорошая идея?       Чарли так и осталась стоять, а Керизз опустился пониже. «Туман» оказался довольно упругим. Керизз поднял голову.       — Ну, раз Доктор всё ещё здесь и, вроде как, знает, что делает — предлагаю выйти, — он посмотрел на Чарли. — Я так понял, подобное не часто встречается, можно и прогуляться.       Он поднялся и сделал по туману несколько шагов.       — Последний раз подобное происходило несколько миллиардов лет назад! — Доктор явно наслаждался. — Чарли, не волнуйся — ТАРДИС генерирует вокруг себя атмосферу, приемлемую температуру и гравитацию — пока мы не отходим далеко, мы в безопасности. Пойдём же! Посмотрим, что здесь есть!       И Доктор упрыгал вперёд, Керизз пошёл за ним — а Чарли только и осталось, что осторожно пойти следом. Туман, несмотря на явную плотность, казалось, был лишён глубины, звука, запаха, веса и, словно, подсвечивался изнутри ровным неярким светом. Обернувшись, Чарли ещё видела ТАРДИС — чуждую этому аморфному месту синюю полицейскую будку. Ясно и чётко. А вот Доктор через несколько шагов полностью растворился.       — Доктор? — Керизз остановился.       — Доктор, — Чарли встала рядом, — это не смешно! Где ты?       Чарли почувствовала, что начинает злиться, как внезапно он появился прямо перед ними.       — Я был здесь. Правильный вопрос: «когда»! О-о, вы не представляете, насколько это удивительное место — здесь можно ходить по времени! Можно взять — и сделать из него, что хочешь. Ещё никогда термин «Повелитель Времени» не был настолько буквальным!       — Ты звучишь просто отвратительно.       — Всё исчезло, а он радуется.       — Ну же, Чарли! Неужели тебе не интересно? Керизз! Никогда ещё в обозримой вселенной не происходило что-то настолько удивительное! Мы обязаны во всём разобраться, прежде чем понять, что делать дальше.       — Ты — невероятно самоуверенный тип.       — Чарли, — он доверительно улыбнулся и положил руку ей на плечо, — мы выбрались из параллельной вселенной, я смог избавиться от анти-времени — после такого для нас вообще нет ничего невозможного! Нужно только понять, с чем мы столкнулись, и, может даже, у меня получится вернуть всё обратно.       Чарли улыбнулась и щёлкнула его по носу.       — Самоуверенный и крайне невыносимый.       Керизз сделал несколько шагов в сторону, осматриваясь, прислушиваясь к ощущениям.       — А мы не должны здесь чувствовать себя странно? Глядя на тебя я думал, что будет какая-то лёгкость или, что туман попробует забраться внутрь… Я понимаю, что ТАРДИС нас защищает, но… неужели правда настолько?       — Я не уверен, Керизз, — Доктор сунул руки в карманы и подошёл ближе. — ТАРДИС действительно очень старается, но кажется, единственный, кто чувствует что-то странное здесь — это я. Здесь не просто много времени — в этой новой вселенной два времени тянут каждое в свою сторону и нейтрализуют друг друга — здесь нет энтропии. Возможно также, что время влияет и на остальные законы физики — но я этого пока не знаю.       Доктор говорил, а Керизз осторожно шёл обратно. Что-то пристало к ноге. Ютёрмезанец тряхнул ею, чтобы освободиться, но не рассчитал и начал падать. Вверх.       — Доктор!       — Поймал тебя! Кто там говорил про лёгкость? — Доктор усмехнулся и за руку притянул его вниз. — И, на будущее, постарайтесь не делать необдуманных поступков, пока мы не поймём, по каким законам функционирует это место.       — Смотрите!       Чарли показала куда-то вверх. Плотная масса того, что она решила считать небом, выгнулась, когда над их головами пронеслись тучи, рассыпая искрами энергию. Это было красиво и пугало одновременно.       — Словно волны, но… под волнами. Я не уверен, что когда-нибудь видел такое…       — Я видел, — Доктор не отрываясь смотрел на небо. — На станции внутри умирающей звезды. Звезда — это вечная битва между гравитацией внутрь и термоядерной реакцией наружу, и, когда звезда умирает, реакция взрыва на какую-то долю секунды выигрывает у гравитации. Гравитация и время. Идём! Нужно понять, с чем мы столкнулись, — он не оборачиваясь пошёл вперёд. — Идите строго за мной. Мы же не хотим пропустить всё интересное? Быстрей!       Далеко они не ушли.       — Доктор, это же…       — ТАРДИС.       И снова все втроём смотрели на синюю полицейскую будку. Больше внутри, чем снаружи. Вот только недавно она была позади. Керизз обернулся, смотря на проделанный путь.       — Я был уверен, что мы не сворачивали. И звука этого «вшуф-вшуф» не было — она ведь не могла переместиться самостоятельно?       — Я бы точно это почувствовал… — Доктор задумался, а потом развернулся и зашагал назад. — Мне нужно кое-что проверить. Никуда не уходите!       И, через несколько шагов, его поглотил туман.       Чарли и Керизз, не сговариваясь, пошли следом.       — Я же сказал: «никуда».       Голос Доктора раздался прямо над ухом, он снова возник ниоткуда. Чарли вскрикнула:       — Да как ты это делаешь!       Доктор рассмеялся.       — Говорю же: время, — на его довольную физиономию было тошно смотреть. — Я вам обязательно покажу — но пока, пожалуйста, побудьте лапушками и оставайтесь на месте — мне нужно кое-что проверить. Я скоро!       После чего снова ушёл. Чарли надулась и села прямо в туман, скрестив руки.       — Да он нас просто кинул!       Керизз же вытянул руку, пытаясь потрогать туман вокруг. Его экзоскелет становился светлее, чем дальше рука уходила в завихрения.       — Чарли?       — М?       — А у тебя получается чувствовать время?       Чарли задумалась.       — Нет. Точно не как у него, — она подняла голову. — А ты? Чувствуешь что-то?       — Думал, ты мне подскажешь, — он огляделся. — Раз его здесь так много.       — Не думаю, что без его особого «чувства времени» или второго сердца это вообще возможно.       Когда-то, на заре своего могущества, первый владыка галлифрейцев, лорд Рассилон, полностью изменил их физиологию, чтобы они могли выдерживать колоссальные перегрузки от путешествий внутри временной воронки, тем самым создав новую расу Повелителей Времени. Второе сердце стало одним из таких изменений. Наряду с едва ли не физическим ощущением времени. И, видимо, необъятных размеров мозгами… Так что нет ничего удивительного в том, что Доктор сейчас так радуется…       — Итак, что я могу сказать, — Доктор совершенно неожиданно возник за их спинами. — Пространство здесь действительно замыкается: мы возвращаемся к исходной точке, идя вперёд. Однако! Если двигаться по выбранной временной линии, можно уйти куда хочешь. Оставаясь, при этом, на месте. Так что, фактически, куда бы мы ни шли, мы, даже если захотим, не сможем покинуть поле влияния ТАРДИС (что меня невероятно радует). Пройдя дальше по линии возрастающего времени, я увидел, что вы собираетесь идти за мной. Однако, эта линия не предлагает вариаций — только неизбежность простых событий, так что невозможно будет пройти подальше и узнать, при каких обстоятельствах Дерби выиграет мировую лигу.       Чарли сделала простейший вывод:       — То есть, мы бы всё равно пошли за тобой.       — А разве нет? — Доктор посмотрел на неё. Чарли просто пожала плечами.       — Доктор? — он перевёл взгляд. — Я надеюсь, ты понимаешь, как дико это всё звучит? Я прожил жизнь, не представляя, что такое время — потом приходишь ты со своей странной машиной — а теперь ты по нему ещё и ходишь! И ведёшь себя так, словно это совершенно нормально!       Доктор задумался.       — Здесь — нормально. Керизз, ты не понимаешь, что такое время, потому что хозяева твоей маленькой и удивительной вселенной поместили её во временную петлю. В петле всё повторяется, в ней во времени нельзя путешествовать — его просто нет, как концепции. Каждая секунда обязательно повторится через равный промежуток. Вот почему ТАРДИС, попав туда, начала сходить с ума, а я чувствовал себя так, словно потерял руку… или печень, оба глаза…       — Смысл жизни, — вставила Чарли, поднимаясь и отряхивая от тумана штаны.       — Но даже в петле секунда идёт за секундой.       Чарли подняла палец.       — По законам термодинамики бесконечной временной петли не существует. Как раз потому, что время идёт, энтропия возрастает, и ты всё равно постареешь.       Они оба смотрели на неё. Чарли пожала плечами.       — Я прочитала это в одной из твоих умных книжек.       Доктор одобряюще хмыкнул.       — Молодец, Чарли, — он продолжил. — За пределами петли каждый миг времени уникален. И мой народ может его чувствовать. Время пластично. Оно может сжиматься и растягиваться, идти назад или же вовсе остановиться. И здесь это чувство сильнее. Как если бы вы увидели свет настолько яркий, что по нему можно было ходить.       — В принципе понятно — но всё равно звучит странно, — Керизз нахмурился и указал на за их спинами. — А это ещё что?..       Откуда-то снизу тянулось сотканное из тумана щупальце.       — Интересно, — Доктор развернулся, подойдя поближе. Странное щупальце выглядело мирным. — Вероятно, мы слишком долго стояли на одном месте и привлекли внимание местной формы жизни, — он улыбнулся, подсаживаясь. — Привет. Я Доктор, это Керизз. А там Чарли. Хотя, не уверен, понимает ли оно концепцию «там», возможно, стоит сказать «тогда»… — Доктор достал звуковую отвёртку и направил на щупальце. — Не бойся, сейчас будет немного громко.       Отвёртка зажужжала, сканируя существо, по щупальцу же начали распространяться равномерные волны и вибрация.       — Кажется, ты ему не нравишься, — Чарли выудила откуда-то печенье и протянула щупальцу. То сразу переключилось на него, забыв о раздражающем звуке. Доктор удивлённо поднял брови.       — Печенье? Чарли, серьёзно?       — А что? Я не доела — на мой ужин упал граммофон.       — И это называется «не делать необдуманных поступков».       — Это всего лишь печенье.       — Детишки, не ссорьтесь: что сделано — то сделано, — Доктор поднёс отвёртку к глазам, анализируя информацию. — Итак, перед нами явно трансморфическая форма жизни. Оно учится или уже умеет изменять свой внешний вид, подстраиваясь под окружение. Развивается довольно быстро, поэтому, если проведём с ним достаточно времени, сможем понять, как оно это делает. Надеюсь, для этого ему не нужно поглощать копируемые объекты с выделением ДНК…       — Забавно. Оно разумное? — Керизз подполз ближе.       — Пока сложно сказать, но оно определённо радуется печенью и занято преобразованием энергии, Керизз! — Доктор хлопнул его по руке. — Тебя в детстве не учили, не совать пальцы в малоизученное временно-пространственное существо?       Чарли же отошла чуть подальше, жевала печенье и смотрела на бурлящее новообразование над головами своих мужчин. Невероятно, что одно печенье могло вызвать такие изменения…       — Цунами.       — Будь здорова, Чарли.       Чарли попятилась.       — Цунами!       — Да, преобразованная энергия действительно может развиться до…       Керизз поднял голову и сорвался с места.       — Доктор, цунами!       Доктор, наконец, и сам увидел.       — Это и правда цунами. Бежим!       Доктор припустил за ними, на ходу доставая покрывало и заводя его себе за спину. В три прыжка догнав спутников, он развернул покрывало и накрыл их, закрывая от волны разбушевавшейся энергии, которая накатила и помчалась дальше. Решив, что опасность миновала, Доктор осторожно высунул голову.       — Это всё из-за печенья?       — Вполне возможно, Чарли. Ты накормила это существо материей, чуждой для этой вселенной, что и спровоцировало выброс колоссального количества энергии, — Доктор замолчал, втянув носом воздух. Что-то изменилось.       — Доктор, — Керизз осмотрелся. — Если пространство здесь замкнуто, как быстро эта штука вернётся?       — Хороший вопрос — но пока, Керизз, твои уши лучше моих, скажи, что ты слышишь?       Ютёрмезанец задумался. Что-то и правда было…       — Это… это похоже на… нет… Словно… пульсацию? Ба-бум, ба-бум…       — Именно… Два такта… — он подтолкнул их вперёд. — И, пока я думаю, предлагаю всем вернуться в ТАРДИС — и побыстрей!       Вторая волна нагнала их, ударившись в закрытые двери ТАРДИС. Доктор сразу же подбежал к консоли, что-то проверяя, рычажки и кнопки отзывались на его манипуляции пищанием и урчанием. Он бормотал себе под нос:       — Волна не потеряла в потенциале — ничего удивительного, если временные потоки исключают энтропию, но мы и ничего не почувствовали, когда она прошла прямо над нами — волна слишком мощная, показатели не могут быть такими, думай, Доктор, думай, эффект наблюдателя — Чарли, Керизз! — он вскинул голову. — Идёт следующая волна, мне нужно, чтобы вы приоткрыли дверь и выглянули наружу.       — Я очень надеюсь, ты понимаешь, как это звучит, — тем не менее, Чарли вернулась на несколько шагов к дверям и открыла щёлку.       — А сканер не поможет? — Керизз пристроился рядом.       — ТАРДИС не останавливаясь просматривала местность, но, видимо, её наблюдения недостаточно. Спасибо, Чарли! Я выставил защитные барьеры на максимум. Керизз, когда я скажу, постарайтесь ничего не пропустить.       — А что мы должны…       — Сейчас!       ТАРДИС тряхнуло, и Керизз не успел закончить фразу. Снова зазвенел хрусталь, Чарли и Керизз не удержались на ногах, Доктор повалился на консоль. Однако, стоило разорвать зрительный контакт, как всё исчезло.       — Это от ЭТОГО нас закрыло твоё покрывало?! — возмущённый вопль Чарли перекрыл остаточный звон хрусталя. Керизз снова выглянул за дверь. Всё стихло.       — Мы явно не от этого убегали. — он прикрыл дверь и вернулся в консольную комнату. — Такое происходило раньше?       — Не с такими величинами, — Доктор задумался, подбирая слова. — Потому что, даже в нашем стройном и упорядоченном мире законы вселенной могут идти вразрез с законами природы. В очень маленьких масштабах вселенная живёт по другим правилам: электроны путешествуют во времени, частицы сообщаются быстрее скорости света, материя не подвержена энтропии, не существует трения, потери импульса — и капля в таком мире может прыгать вечно! Реальность сама по себе нереальна, и проводя измерения, мы можем влиять на неё. Иногда волны ведут себя, как частицы, а частицы — как волны. Фотон — одновременно частица и волна, направляющая её — зависит от того, смотрим мы или нет. И сейчас эта вселенная переносит законы квантового мира в галактический масштаб.       Доктор тоже явно оседлал свою волну, но Чарли от этого становилось только хуже. Она потерянно смотрела на Доктора.       — Так сейчас везде?       — Боюсь, что так, Чарли.       Прыгнуть в неизвестность вслед за Доктором, быть с ним, когда он сходил с ума — умирал, возможно — но сейчас… перспектива оказаться последними живыми существами — то щупальце превратилось в ураган, это не считается — эта перспектива её пугала…       — Почему Повелители Времени ничего не сделали?       — У них главное правило: не вмешиваться.       — А как же мы, Доктор?       Доктор хитро посмотрел на Керизза, потом на Чарли.       — О-оо, я давно перестал жить по правилам, — он широко улыбнулся, и его улыбка отразилась на их лицах. Словно только этого и ждал, Доктор запустил консоль. — Чёрные дыры! Не зря я о них вспомнил!       Чарли и Керизз подбежали ближе.       — Во вселенной нет существа более жадного и прожорливого, чем чёрные дыры — но даже они иногда глотают больше, чем могут съесть. И что тогда происходит? Бум! Дыра отрыгивает материю обратно! — Доктор ввёл нужные переменные, со знакомым скрежещущим звуком ротор ожил. ТАРДИС пришла в движение. Доктор снова описывал круги вокруг консоли, нажимая на кнопки и отчаянно жестикулируя. — Со взрывом! Материя разогревается до миллионов градусов, мощнейшие магнитные поля закручивают её, энергия нарастает — и луч плазмы выстреливает в космос, разносит её, как ветер! Он создаёт газовые облака, новые звёзды! Солнечные системы! Разбрасываемая материя регулирует размеры галактик. А чёрные дыры снова начинают голодать.       ТАРДИС трясло так, что спутникам, для устойчивости, приходилось держаться за консоль.       — И как это нам поможет?       — Насколько я поняла, чёрных дыр не осталось!       — Гравитация поразительным образом влияет на время. Оно растягивается на горизонте событий: с точки зрения наблюдателя космонавт летит к чёрной дыре бесконечно долго — с точки зрения самого космонавта он уже давно мёртв. Эта новая вселенная колоссально отличается от нашей. Гравитация и время! Если нам повезло — нас забросило как раз в такой горизонт событий, и для нашей старой вселенной прошло не больше секунды. Нам нужно лишь найти достаточно голодную чёрную дыру, способную остановить квантовый переход! ТАРДИС сейчас ищет подходящие координаты, и… Ну конечно! — его осенило. Доктор посмотрел на Чарли. — Чарли! Пульсация! Твоё сердце! Два такта вместо четырёх! Как двигатель газонокосилки! Или самый большой сухогруз в истории человечества!       Он открыл панель на консоли, скрывающую телепатические системы ТАРДИС. Лица всех троих озарились мягким голубым светом. Чарли заглянула внутрь на подсвеченную голубым желеобразную жидкость неравномерной плотности: в глубине виднелись островки с меньшей прозрачностью.       — Мне надо сунуть туда руки.       — Именно. Подключившись к твоей нервной системе, ТАРДИС сможет вытащить нас отсюда!       — Но почему сердце Чарли стало биться в ритме вселенной?       Доктор помог Чарли правильно расположить руки.       — Накормив то существо, Чарли вошла в резонанс. Если эта вселенная живёт по квантовым законам, то вполне логично, что одна точка может откликнуться на изменения другой на противоположном её конце. Чарли — типичный представитель старой вселенной, так что вторая резонирующая точка находится аккурат в её физическом начале. И благодаря тебе, Чарли, ТАРДИС сможет создать координаторный мостик, достаточный для того, чтобы без проблем переместиться!       — По мне, так ты — типичнейший, — проворчала Чарли. Странно, но вязкая жидкость оказалась совсем не такой противной. Прохладная, она мягко втянула руки девушки, а более плотные островки подстроились, создавая удобные углубления.       Доктор пожал плечами.       — Два такта проще четырёх. И я бы сказал, что тут дело не в «типичности», а в нескольких этапах принудительной эволюции, но, поверь мне, это далеко не так весело.       Тряска уменьшилась. Доктор развернул к себе сканер.       — Мы выбрались… — его глаза округлились. — Чарли! Керизз! Держитесь за что-нибудь!       Консоль заискрила, пол выбило из-под ног. Чарли больно ударилась об решётчатую панель, рядом упал Керизз — и только Доктор каким-то непостижимым образом продолжал стоять на ногах, сосредоточенно глядя в экран и что-то вводя с клавиатуры. Керизз попытался встать.       — Доктор! Ты же сказал, что мы выбрались!       — Оттуда да!       ТАРДИС снова сотрясло, на этот раз сильнее. Доктор вцепился в консоль. Где-то сверху открылась панель, и, едва его не задев, вывалились свёрнутые в тугие жгуты провода.       — ТАРДИС сейчас развалится!       — Мы летим по скоростным космическим магистралям, держитесь!       — Только не говори, что ещё и такие существуют! Если бы ты предупредил заранее, я бы предпочла остаться с щупальцем!       — В первые секунды жизни вселенной скорость света была в сотни, в тысячи раз выше! Тело вселенной ломалось, и коридоры с такой скоростью еще существуют! ТАРДИС не приспособлены для длительного физического перемещения в пространстве, так что, вполне возможно, что мы развалимся — держитесь!       Безумная гонка закончилась также внезапно, как началась. Осталась лишь вибрация, с которой можно было жить. Свет мигал и сбоил. Консоль искрила. В довершение к беспорядку, упало ещё несколько шкафов. Чарли не понимала, зачем, если их постоянно трясёт и болтает, Доктор держит в этой комнате столько мебели. Ведь где-то под завалом тут даже рояль есть…       — Чарли, Керизз, вы в порядке? — Доктор помог подняться Чарли и наклонился к Кериззу.       — Бывало и хуже, — ютёрмезанец криво улыбнулся и встал не без помощи. — Спасибо.       — У нас получилось? — Чарли смотрела на сканер, по которому вереницами бегали цифры, и девушка из эпохи правления короля Эдуарда, пусть и весьма сообразительная, могла только гадать о том, что они означают.       — Я как раз собирался это выяснить… — Доктор повернул рычаг.       Изображение на сканере сменилось. У Чарли по спине пробежали мурашки. Огромная сфера, настолько прожорливая, что засасывает даже свет. И яркая полоска по её краю…       — «Всё живое должно умереть»… — Керизз цитировал строчку из писания церкви Основания — ту, что, за время пребывания в его мире, они с Доктором выучили на зубок. Чарли поёжилась.       — Знаешь, рядом с этим монстром слова обретают совсем другой смысл.       — Сейчас монстр должен спасти нас — от того, что ещё страшнее —       — Нет! Нет-нет-нет! — Доктор проверял показания. — Она слишком маленькая!       Чарли не поверила своим ушам.       — Это чудовище? Маленькое?!       — Ты не понимаешь — чтобы вернуть нашу вселенную, она должна быть куда старше! Мощности ТАРДИС хватит, чтобы состарить её на полмиллиарда-миллиард лет. Надеюсь, этого достаточно. Иначе, это будет последнее, что мы увидим.       — Не самый плохой вид.       — Керизз, не начинай.       Доктор их не слушал — он запускал временные протоколы ТАРДИС и выводил её на орбиту чёрной дыры — так близко, как позволяли двигатели. Ещё немного… он уже физически чувствовал их скрип — но если не попасть под воздействие гравитации, времени может не хватить. ТАРДИС необходимо будет создать поле, способное охватить всю поверхность чёрной дыры и максимально возможно ускорить внутри него время. После нужно будет наведаться в Кардифф… если он ещё существует.       — Чарли, Керизз, быстро за мной! — Доктор сорвался с места и полетел в коридор. Когда они его догнали, Доктор держал в руках две коробки, наполненные маленькими серыми полусферами с круглой кнопкой посередине. Одну коробку сунул Кериззу.       — Крепите это везде, где дотянетесь — да кучнее!       За их спинами на стенах, потолке и полу уже виднелись подобные устройства, круглые кнопки мерно мигали красным.       — На бомбу похоже, — Чарли покрутила один в руках и, по примеру Доктора, нажала на кнопку, установила на стене и достала следующий.       — Это генератор магнитного поля. На Гранлаке-4 такие используют на стартовых площадках — они сдерживают кинетическую энергию реактивной струи ракетных двигателей — дело в том, что на Гранлаке-4 слишком мало места, представляете, астероид каких-то сто двадцать миль в диаметре…       — Доктор! — Керизз прервал его. — Ты хотел накормить чёрную дыру — ты ведь не собираешься пустить её в ТАРДИС?       — Мой дорогой Керизз, Чарли, чем можно накормить сверхмассивную чёрную дыру такую древнюю, что в момент её рождения вселенная напоминала суп, и такую огромную, что облако газа, из которого она появилась, вместо дыры должно было стать галактикой! Чем-то настолько мощным, чтобы она пересытилась и изрыгнула энергию обратно!       Чарли чуть не уронила генератор.       — Доктор, ты же не думаешь…       — Именно, Чарли! Я собираюсь накормить её Оком Гармонии! Вот только двери там — а Око совсем в другой стороне, поэтому мне нужно создать силовой коридор. К счастью, идти недалеко — до того, как ТАРДИС в последний раз поменяла расположение комнат, добираться до него приходилось сорок пять минут — мне бы и шести коробок не хватило.       Око Гармонии — звезда, пойманная в бесконечном взрыве сверхновой. Неисчерпаемый, бескрайний источник энергии. Доктор как-то сказал, что для Галлифрея Око Гармонии — что-то вроде вечной батарейки, и что каждая ТАРДИС выше двадцать пятого типа соединена с ним через блок-трансферную копию, то есть, благодаря занудным пространственным технологиям Повелителей Времени, имеет внутри его уменьшенный аналог, питающийся напрямую от Ока.       Чарли с Кериззом переглянулись. Потом посмотрели на оставшиеся генераторы.       — Доктор, а если они не сработают?       Он не отвлекался от работы.       — На самом деле, я бы очень хотел, чтобы они сработали — но, если всё будет плохо, и, если при этом нам очень-очень повезёт, ТАРДИС регенерирует.       — «Если повезёт»?       — Значит, ничего страшного?       — Я бы не советовал находиться внутри, если не регенерируешь вместе с ней, — он развернулся. — Но нам это не грозит.       — Почему?       — Я слишком прикипел к этому её виду, — Доктор отдал Чарли свою коробку с тем, что в ней осталось. — Заканчивайте с генераторами — время поджимает! ТАРДИС почти готова представить нам самую страшную чёрную дыру во вселенной!       Сам он скрылся в соседнем коридоре. Керизз проследил за ним взглядом.       — Я надеюсь, это последний поворот, иначе мы его никогда не найдём.       Поворот действительно оказался последним и, закончив с коридором, они попали на порог огромного зала в стиле средневековых замков, меньше всего походивший на сверхтехнологичный инопланетный корабль из будущего. Когда-то Доктор рассказывал, на примере кольца и мяча для сквоша, как действуют пространственные технологии Повелителей Времени и, что, на самом деле, чтобы что-то настолько большое могло поместиться в что-то настолько маленькое, нужно просто отодвинуть его на достаточное расстояние — и он отодвигал мяч до тех пор, пока тот для Чарли полностью не поместился в кольцо. Дальше в ход шли квантовые законы совмещения материи и… чёрт, когда он говорил, всё было так просто…       Кажется, Доктор пытался открыть что-то в центре зала: колодец со сферической каменной крышкой. Доктор набирал что-то на панели управления и налегал всем весом на рычаг.       — Ну же, милая, я понимаю, что, когда мы так делали в прошлый раз, мы едва не стёрли реальность — но сейчас я хочу реальность вернуть — да шевелись ты, старая корова!       Рычаг поддался, Доктор едва не упал вперёд.       — Потом мне придётся долго извиняться…       Огромный глаз в центре пола стал раскрывать свои каменные веки. Сразу стало гораздо светлее, подул сильный ветер, а из колодца забили молнии. Доктор побежал на выход.       — Чарли, Керизз! Быстро в консольную комнату, сейчас начнётся! Бегом!       Чарли казалось, что даже с Доктором никогда не бежала так быстро. Словно за ней гнались все дьяволы ада, ледяные воины Марса, вампиры Венеции, далеки, кромоны… Влетев в комнату, Доктор сказал садиться под консоль — сам же стал набирать что-то на панели уже здесь. Двери медленно открылись, и Чарли, наконец, увидела Её… Увиденное воочию не шло ни в какое сравнение с изображением на сканере.       — Керизз, как думаешь, если мы сейчас умрём, мы сможем отсюда выбраться?       — Я не думаю, что мы умрём, Чарли, — он сидел очень близко и, как и Чарли, не мог оторвать взгляд. Но она всё-таки попыталась и посмотрела ему в лицо.       — Почему ты так уверен?       — Я точно не умру в таком славном месте.       Он посмотрел на неё и просто улыбнулся — Чарли же почему-то захотелось отползти подальше. Но в этот момент к ним подсел Доктор.       — Дамы и господа, представляю вашему вниманию возрождение Старой Вселенной! Руки-ноги не высовывать, беречь голову, большая просьба не вставать до конца представления… — его голос потонул в страшном гуле, который переростал в рёв. Комната затряслась, её затопило сияние. Чарли закрыла руками уши, спрятала голову. Она чувствовала, как Доктор накрыл их собой, вжимая в консоль — и больше ничего. Ничего в целом мире. Время перестало иметь значение, и Доктор поднялся только вечность спустя. Потом исчезли гул и свет. Но тряска возросла. Голос Доктора доносился словно издалека:       — Дыра начала извергать материю. Что хорошо: нас сносит от неё — что не очень: мы попали в поле излучения.       Их снова хорошенько тряхнуло.       — ТАРДИС нас защитит — но только держитесь!       На следующую вечность Чарли и Керизз вжались друг в друга, не открывая глаз, а потом… всё закончилось. Но ещё какое-то время они сидели просто по привычке. Потому что тряслось теперь внутри.       Чарли больше почувствовала, чем услышала, что кто-то опустился рядом. Мягкий шелест складок длинного зелёного камзола эпохи регентства. Затем кто-то ласково коснулся её плеча.       — Чарли, — тихий добрый голос зовёт по имени. — Керизз. Я думаю, вам стоит это увидеть.       Неохотно, но разум вспомнил, что нужно осознавать себя. Чарли открыла глаза. Перед ними была уже привычная разруха, к которой добавился запах гари.       — Почему ТАРДИС не вернула всё, как было?..       Доктор наморщил нос.       — Я думаю, она не хочет.       — Это ты обозвал её коровой, а не мы.       Чарли кивнула, соглашаясь.       — Тут… всё сложно — лучше посмотрите сюда! — Доктор помог им подняться и, огибая мусор, повёл к дверям и открыл их.       В последний раз снаружи была огромная чёрная дыра, и Чарли ожидала увидеть её или пустоту, туман, но… перед глазами было марево, мерцающее, как над костром. На сколько взгляда хватало…       — У нас получилось, — Доктор встал между ними и обнял обоих за плечи. — Где-то граница более выражена вследствие проникновения частиц, но переход остановлен. Нужно ещё просчитать соотношение изменённого участка, но одно могу сказать точно: Земля всё ещё на месте, — Доктор скосил глаза на Чарли и улыбнулся.       У Чарли бегали по спине мурашки: неужели всё и правда закончилось?       — И что теперь?..       Доктор пожал плечами.       — Дыру экранируют - галактика вокруг не готова к такой мощи. На ближайший миллиард лет. Ещё кто-нибудь обязательно поймёт, что, чтобы её состарить, я подключился к системной матрице на Галлифрее: вычисления колоссальные, одна ТАРДИС ни за что не рассчитает всё так быстро — и за это всё Ванселл точно захочет посадить меня на пару тысячелетий. Агентство Небесного Вмешательства! Вот уж кто любит громкие словечки.       Керизз хмыкнул.       — Ага, значит, Повелители Времени всё же вмешиваются.       — В мои дела точно. Но! Первым делом — в Кардифф! Нам нужно зарядить батареи! — Доктор уже шагнул назад. — Придётся остаться там на несколько дней…       Керизз наклонился к Чарли:       — А что в Кардиффе? — он понизил голос.       — Пространственный разлом, — в тон ему ответила Чарли. Она закрыла дверь и вспомнила, что так и не смогла нормально поесть.       А ведь ещё приборкой заниматься…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.