на семи ветрах

PG-13
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 923 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

***

Настройки
      она рассеянно улыбается и осматривается. в душной комнате резко начинает пахнуть сиренью и полевыми травами, хотя, кажется, неоткуда.       — ты слабая. откинешься, как только выйдем в море, — скептически говорит он, щурясь. она пожимает плечами беспечно, все так же улыбаясь. будто и не в нее тут только что сарказмом с пренебрежением пополам плюнули.       — зато я могу быть вам ушами и глазами… если позволите, капитан, — отмахивается.       это ее если позволите, с такой странной интонацией, звучит в голове на разные лады. предложение соблазнительное. терять особо нечего.       — добро пожаловать в команду, — хмыкает он. она сияет и подпрыгивает, делая странный кубильт в воздухе прямо у него под носом. — и прекрати мельтешить, раздражает.

***

      она вся — ветер, легкая, воздушная, неосязаемая — улыбается и смеется, кружится на месте, плевала на личное пространство и законы физики.       когда он говорит «вернусь через 5 минут», она нетерпеливо подпрыгивает на месте, зависая над землей явно дольше положенного.       беззаботная до омерзения.       пускает легкий бриз гулять по переулкам и веселить детей, задирая их футболки до шеи. среди прогретых каменных мешков ее ветерок как оазис в пустыне. она подпрыгивает, зависая в воздухе, и хихикает, пытаясь закружить на ладони несколько цветков. но ветер слишком своенравен, непослушен, и все заканчивается тем, что она устает и с легким кошачьим фырканьем закидывает лепестки куда-то на соседнюю крышу.

***

      пустыня кажется бесконечной. похоже, боги их прокляли — лишили судна, разбросали по островам, на которых едва можно найти пропитание, не то, что людей. капитан хрипло выдыхает — чудом выбравшись из шторма на обломках, горло саднит и режет от морской воды.       она сидит рядом, зарываясь пальцами в песок и беспокойно на него смотрит, но ничего не говорит. смысла оставаться на месте нет, это ничем не поможет. хотя до самого горизонта пустыня и не видно ни единого намека на то, что найдутся люди. он их чует, там, далеко, краем сознания.       тяжело подымается.       идет.       какое-то время она даже плетется вместе с ним, топчет ногами песок как приличный человек. из чувства солидарности, что ли.       — я слетаю вперед, на разведку, — спустя какие-то пару часов, изнемогая от жары, говорит она. он не отвечает, только хмыкает. слова это тяжело, а идти еще далеко. надо беречь силы.

***

      к концу дня удается найти немного сухих веток и развести костерок — ночи в пустынях холодные, леденящие. его слегка потряхивает от перепада температур.       она так и не появляется.       ему как-то зло думается, что и рассчитывать-то нечего было, залётная же, такие приходят и уходят когда захотят, было бы о чем сокрушаться. заворачивается в подранный капитанский плащ, стараясь удержать тепло.       она появляется внезапно, с шумом поднятого песка вваливается под его недовольный взгляд, гася последние лепестки пламени в прогоревшем костре.       — до деревни еще три дня ходу, — тут же оповещает и вытаскивает из поясной сумки кусок ржаной булки и бурдюк с теплой водой. протягивает ему.       вся в пыли и грязи, уставшая, хмурится и кусает губы, когда он закашливается, глотая воду. горло адски саднит на каждом вдохе, холодный воздух скребет по глотке. так и не дождавшись ответа она растворяется, чтобы зарыться в горстку тлеющих углей, выдувая из них пепел и тающие искры в черноту ночи.       капитан тяжело вздыхает и прячет остатки скудной пищи по карманам, пытаясь удобнее устроиться на жестком и лезущем за ворот песке.       получается скверно.       ему почти удается провалиться в зыбкий сон, когда в рукава неуверенно заползает горячий воздух, просачиваясь к груди и затихает где-то у кадыка. пахнет пеплом и гарью. по спине ползут мурашки от контраста температур и… чего-то еще, чему он не может дать названия. он так и лежит, смотря на острые блики звезд в черном небе, пока тепло не размаривает и размеренное дыхание ветра не усыпляет.       если позволите, капитан.

***

      то, что она не так уж и проста, капитан понимает не сразу. даже подумывает, что это было слишком беспечно — взять такую вот черт знает откуда свалившуюся девчонку на борт, мало ли на что способную. понадеялся, что даже логию можно прибить, с его-то уровнем воли. что тут какая-то…       какая-то одним мощным вдохом отталкивает огромный линкор дозора и весело бадает своего капитана в грудь, когда ей делают выговор за неосмотрительность.       путается в ногах клубком из высохших водорослей и пыли.       фыркает облаком муки после того, как кок выгоняет непослушный белесый ветерок из рундука с запасами.       смеется, скрипит дверьми, подвывает песни и путает волосы на затылке, тычась теплом в шею.

***

      ветер может резать.       хотя, казалось бы, кому как не пиратам, попадавшим в шторма и бури, этого не знать. однако, когда она со злостью швыряет противников высоко вверх, закручивая в чертов смерч посреди города, это знание становится как-то слишком осязаемым. мелкие камешки подхваченные порывами режут дерево как масло, пыль и песок снижают видимость до нуля, кажется, небо обрушивается на землю.       грохот стоит неимоверный.       воют деревянные перекрытия домов, бьется сорванная с крыш черепица и выдранные с мясом окна, громыхают булыжники вырванные из земли.       удержаться на ногах все сложнее и сложнее с каждым шагом к расходящейся буре.       она по прежнему смеется, но только теперь — жестоко и по-звериному опасно, как и должно пиратам. и в этой усмешке нет ни грамма наивности.

***

      он безошибочно определяет какой из потоков ветра, растрепавших волосы — она. этот всегда теплее, как на заказ, отогревает озябшие от влажного морского воздуха уши.       она посмеивается еле слышно, так и не появляясь во плоти, сворачивается в небольшой теплый клубок чуть белесого плотного воздуха у его плеч и затихает. пахнет пылью трюма, тмином и печью. рассвет заливается над водной гладью, мерно бьются волны о борт корабля.       (всегда) попутные ветра ведут их туда, где прежде не ступала нога человека.       дышится легко и свободно, кажется, нет никаких ограничений и рамок, только бескрайнее море и вечность странствий, легкая и беззаботная.

«заплачь или запой –

я обещаю, что буду шелковой.

возьми меня просто с собой,

куда бы ни шел ты»‎

6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)