Два сапога пара

Перевод
R
Завершён
342
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 110 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
342 Нравится 3 Отзывы 69 В сборник

.

Настройки
      — Мы так опоздаем. — напомнил Дерек. Наблюдая краем глаза, как Стайлз слоняется по лофту, Хейл собирал разную мелочовку, которая, по его мнению, могла им пригодится.       — Никуда мы не опоздаем, — возразил Стайлз, разглядывая книги на полке; вытащил одну наугад и сунул в сумку. — Мы идём в поход, Дерек. Там не нужно заселяться точно по расписанию.       — Остальные уже соберутся, а мы, как всегда, прибудем последними, — попробовал доказать своё Хейл, глядя, как Стайлз переместился в другой конец комнаты и теперь изучал их коллекцию настольных игр.       Конечно, Стайлз прав, с ним такое частенько случалось. Учитывая, что они собирались разбить лагерь в гуще заповедника, который и так принадлежал Хейлам, им не нужно было беспокоиться о времени. Могут приходить и уходить, когда захотят.       Но Дереку не хотелось упускать возможность побольше побыть со стаей. Хотелось пережить эти последние, по-настоящему счастливые моменты, прежде чем он совершит то, что его реально пугало. Само собой, он надеялся, что всё у него получится и понедельник станет самым счастливым днём в жизни, но на тот случай, если нет... Если существует хоть малейшая вероятность, что этот день станет не самым счастливым, а напротив, худшим в жизни, Дерек не хотел терять эти последние выходные, последние радостные безоблачные мгновения с друзьями. С его новой семьёй, с людьми, за которых он отдаст что угодно.       Со стаей и со Стайлзом, само собой. Всегда со Стайлзом, которого он любил как никого и никогда. Любил больше, чем Пейдж. И Кейт (или он только воображал, что любил её?). Стайлз был всем для него, и Дерек с нетерпением ждал (одновременно дрожа от страха), когда сообщит ему об этом. В понедельник он узнает, есть ли в жизни счастье. То, что судьба подарков не дарит, Дерек и так знал, но справедлива ли она хоть чуть-чуть, он узнает после выходных.       Задумавшись, Дерек продолжал рассеянно смотреть на Стайлза, как вдруг вспомнил, что забыл уложить дополнительный спальный мешок. Лично ему он был не нужен, Хейл прекрасно обходился без него, но Стайлз постоянно жаловался, что земля твёрдая и неровная, так что обычно они подстилали ещё один. Дерек никак не мог взять в толк, как может быть неудобной поляна, покрытая густой мягкой травой, но он давным-давно свыкся с закидонами своего парня и перестал задавать лишние вопросы.       Оглядев свой стол и убедившись, что там нет ничего, за чем потом пришлось бы возвращаться, Дерек пошёл наверх, пока Стайлз продолжал копаться в коробках с играми. Там он перерыл весь шкаф, уверенный, что убирал спальник куда-то сюда после последней вылазки на природу. Когда раскопки не дали результата, он снова спустился вниз и обследовал кладовку в прихожей, копаясь и вытаскивая всё подряд.       Нигде ничего. Куда он мог деться? Может, они оставили его в «Камаро»? В принципе, такое возможно, хотя обычно они старались, чтобы такого не происходило, иначе им вечно приходилось что-то искать. И сейчас был как раз такой случай.       Вернувшись в гостиную, Дерек недовольно спросил:       — Слушай, ты не видел... — и осёкся, увидев Стайлза, замершего у его стола перед открытой книгой. В выемке, вырезанной в толще страниц, лежала маленькая чёрная коробочка. — Ох ты ж...       Сердце Дерека забилось вдвое чаще. Вот же дерьмо. Всё должно было быть не так, он собирался сделать это в понедельник! С чего Стайлзу пришло в голову шарить в его столе именно сейчас? Блин!       Весь смысл потрошить свою любимую книжку заключался в том, что каждый раз, когда Дерек пытался убедить Стайлза прочитать её, того хватало всего на одну страницу. Потом он говорил, что это скучно, и откладывал её. Хейл решил, что если устроить тайник в этой книге и спрятать её в ящик стола, Стайлз на неё не наткнётся. А даже если наткнётся, то не подумает открывать, просто взглянет и оставит без внимания — она же скучная и ему не понравилась. В этом была суть задумки, и это должно было сработать!       Так какого чёрта он теперь стоит и пялится на коробочку? Вот же...       Оба будто вросли в землю. Дерек не мог отвести глаз от Стайлза, который смотрел на свою находку так, словно не мог уяснить, что он видит. После долгой, слишком долгой паузы Стайлз медленно, очень медленно вытащил коробочку, а книгу отодвинул в сторону. Затем нерешительно открыл её, и Дерек почувствовал, как сердце останавливается.       А Стайлз просто... смотрел. Впечатление было такое, что ничего подобного он никогда раньше не видел; Дерек не мог понять, что написано у него на лице, его распирало заговорить, выяснить, каков будет ответ, или попросить сказать хоть что-нибудь, даже если это совсем не то, что ему хотелось услышать, — потому что ожидание и тишина просто убивали.       Наконец Стайлз бесконечно медленно повернулся и взглянул на Дерека, сердце которого на этот раз попыталось выскочить из груди.       — Предполагалось, что ты не наткнёшься на него, — промямлил Хейл, не зная, что ещё сказать.       Стайлз продолжал смотреть на него нечитаемым взглядом, и Дерек уже не сомневался, что выходные, как и вся его жизнь, пошли прахом.       — Скажи хоть что-нибудь, — всё-таки потребовал он, пытаясь скрыть отчаяние.       Стайлз молча повернулся и направился к полке, где стояла их небольшая фильмотека. Дерек настолько растерялся, что лишь нахмурился, недоумевая, что тот делает.       Стайлз вытащил большой бокс-сет с коллекционным изданием классической трилогии «Звёздных войн». Он положил его на пол и начал пытаться открыть одной рукой, явно не желая расставаться с кольцом, которое продолжал сжимать в другой. Справившись наконец с крышкой, Стайлз вытащил диски, а затем взял коробку и перевернул её вверх дном.       Оттуда выпал небольшой конверт, в котором, как считал Хейл, хранились фото на паспорт или ещё что. Стайлз поднял его и протянул ему. Дерек, сбитый с толку до такой степени, что забыл о своём горе, откинул верх и вытряхнул на руку содержимое, ожидая увидеть фотографии.       Вместо них на ладони лежало кольцо. Хейл ошеломлённо уставился на Стайлза.       — Знаешь, Дер, ты определённо не умеешь прятать важные вещи. Может, возьмёшь один-два урока у мастера?       Дерек, опешив, снова посмотрел на кольцо. Которое купил Стайлз. Чтобы сделать ему предложение. Хейл тоже купил кольцо. Тоже чтобы сделать предложение. А это значит...       — Думаю, можем отпраздновать это вместе со всеми прямо сегодня. Я хотел дождаться понедельника, но не обижусь, если это случится раньше.       — Я тоже... ждал понедельника, — признался Дерек, в шоке разглядывая кольцо.       Подождите, жизнь что, в натуре бывает мало-мальски справедливой? Смогла в кои-то веки проявить доброту к нему?       Дерек почувствовал на щеке мягкое прикосновение пальцев. Он поднял голову: Стайлз стоял прямо перед ним и улыбался. Потянувшись вперёд, он нежно поцеловал Хейла, обхватив руками. Обнаружив, что парень так и не расстался с коробочкой, Дерек обнял его, крепко сжимая своё кольцо в кулаке, и поцелуй стал настойчивей.       "Теперь мы точно опоздаем", — подумал Хейл, и эта мысль его ничуть не расстроила. На самом деле, он даже обрадовался, что они опоздают. Если бы они приехали вовремя, Дерека бы сопровождал его бойфренд, а сейчас он привезёт своего жениха.       Будет весело пытаться объяснить друзьям, кто кому сделал предложение, потому что, если честно, Дерек, хоть убей, и сам понятия не имел.       И это его ни капли не волновало.
342 Нравится 3 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (3)