ID работы: 11124938

Мальчик-который-выжил-слеп

Джен
G
Завершён
409
автор
Размер:
277 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
409 Нравится 78 Отзывы 220 В сборник Скачать

Часть 30.

Настройки текста
      Тут словно чёрт из табакерки выскочил Аргус Филч. Он, увидев свою любимицу окоченевшей, тут же ткнул пальцем в трёх школьников.       — Что вы сделали с моей кошкой?! — рявкнул Филч, его навыкате глаза метали гром и молнии. — А ну признавайтесь, паршивцы?!       — Аргус, успокойся, — раздался голос Минервы Макгонагалл, она выглядела слегка запыхавшейся, видимо бегом бежала с Большого зала до коридора на третьем этаже.       Следом появились и профессора Флитвик, Блэк, Люпин и Снейп. Сириус, пройдя мимо Гарри, Гермионы и Невилла, осторожно снял оцепеневшую кошку со скобы и направился по тёмному коридору.       — Может пройдём в класс Защиты от Тёмных сил, — предложил Римус. — Он здесь рядом.       — Мистер Поттер-Блэк, мистер Долгопупс и миссис Грейнджер, идёмте с нами, — приказала Макгонагалл.       Все присутствующие преподаватели, трое учеников и завхоз направились в кабинет ЗОТИ. Там Сириус положил оцепеневшую кошку на преподавательский стол. Профессор Флитвик принялся накладывать на кошку диагностирующие чары. В это время Гарри, Невилл и Гермиона переглянулись и уселись на стулья подальше от света. Профессор Флитвик легонько ощупывал миссис Норрис, почти касаясь её шкурки кончиками пальцев. Директор МакГонагалл и профессор Люпин тоже склонились над кошкой. Снейп отошёл в тень, губы его кривила едва заметная усмешка. Сириус же осторожно подошёл к детям и встал за их спину. Филч сидел в кресле рядом со столом, беспомощно прижав руки к лицу и всхлипывая, взглянуть на миссис Норрис у него не хватало решимости. Гарри было жаль Филча, хоть тот всегда плохо относился к нему. Гарри знал, что Филч одинок и кроме кошки у него никого нет. А Флитвик всё шептал, постукивая миссис Норрис волшебной палочкой, но тщетно, кошка не подавала признаков жизни, точно искусно сделанное чучело. Наконец, Флитвик выпрямился и задумчиво произнёс:       — Она жива, Аргус, — уверенно заявил Флитвик, заканчивая осматривать кошку.       — Жива? — еле слышно проговорил Филч и, раздвинув пальцы, глянул на миссис Норрис. — Но… но она ведь окоченела.       — Оцепенела, — поправил Флитвик и вновь посмотрел на кошку. — От чего, я пока не знаю…       — Вот кто знает! — Филч отнял руки от заплаканного лица и уставился на троих ребят.       — Мистер Филч, нельзя без доказательств обвинять детей в этом происшествии, — возразил старому и противном завхозу Сириус. — Да и вряд ли это они. Ученикам второго курса такое не под силу.       — Да Аргус, Сириус прав, — возразила Макгонагалл. — Похоже мы имеем дело с искуснейшей чёрной магией…       — Это он, это он, — брызжа слюной и краснея, завопил Филч. — Вы ведь видели, что они написали на стене.       — Это не мы, — возразил Невилл, а сам чуть ли не сжался от страха.       — Я пальцем не трогал миссис Норрис, — твердо заявил Гарри.       — Не врите! — разозлился Филч, — я знаю, это они сделали! Они!       — Господин директор, позвольте мне сказать, — послышался голос Снейпа из тени, — Поттер-Блэк и его друзья, конечно же, могли случайно оказаться на месте преступления, — начал он и улыбнулся, как будто сам не верил своим словам. — Но вот что странно: для чего вообще они поднялись в этот коридор? И почему ушли с праздника привидений?       — Все привидения нас там видели… — трое друзей оправдывались в один голос.       — Да, но почему всё-таки вы ушли? — допытывался Снейп, в его чёрных глазах плясали огоньки свечей. — Зачем вам понадобилось идти наверх?       Невилл и Гермиона взглянули на Гарри. Сын мародёра выглядел растерянным.       — Мы очень устали и хотели спать, — нашёлся в ответе Гарри. — Мы возвращались, когда случайно наткнулись на миссис Норисс.       — А как же ужин? — чуть ли не издевался Снейп, это было видно по его ехидная улыбке, что скривила худощавое лицо Снейпа. — Кажется, на вечеринках у привидений ничего съедобного не бывает.       — Нам не хотелось есть, — заявила Гермиона под жалобный аккомпанемент желудка.       — Хватит Снейп, я забираю Гарри, Невилла и Гермиону, — заявил Сириус, одарив Снейпа ненавистным взглядом. — Я проведу с ними соответствующую беседу.       — Хорошо. Сириус, можешь забрать детей, — одобрила решение Бродяги Макгонагалл.        — Но моя кошка оцепенела, — завопил он. — Он должен понести наказание!       — Вашу кошку мы расколдуем, Аргус, — успокаивала директор Филча. — У профессора Стебель есть мандрагоры. Когда они вырастут, приготовим снадобье и оживим миссис Норрис.       В это же время Сириус вместе с тремя детьми покинули класс ЗОТИ и направились в апартаменты профессора Блэка. Следом за ним с глаз Макгонагалл удалился и Снейп. Совсем неожиданно он почувствовал укор. Он подумал, что зря подумал на Поттера-Блэка и его друзей.

***

      Сириус быстро завёл детей в свои апартаменты. Он был сейчас зол. Ведь дети могли подвергнуть себя опасности, шастаясь по неосвещённому коридору. Гарри сразу почувствовал, что его приёмный отец зол и очень недоволен.       — Какого чёрта вы шатаетесь по коридорам?! — разозлённо спросил Сириус у ребят. — Что вы вообще забыли в этом коридоре?       — Мы ушли с праздника привидений, так как замёрзли, — признался отцу Гарри.       — Да и захотели кушать, — под аккомпанемент желудка ответил Невилл.       — Я захотела в туалет, — призналась смутившаяся Гермиона. — А ближайшим был туалет плаксы Миртл. А он как раз в этом коридоре находится.       — Хорошо, — немного успокоился Сириус. — Вы понимаете в какую опасную ситуацию попали? Кошку Филча действительно заколдовали. И была применена чёрная магия. И это история мне, ой как, не нравится. Ладно, идёмте, провожу вас по вашим гостиным. Но пообещайте мне, что не будете больше так шастаться.       — Обещаем, — в унисон ответили ребята, эта история с кошкой их, конечно же, напугала.       Сириус проводил детей до гостиных, а после поспешил в кабинет директора, он понимал, что она наверняка созвала срочный педсовет. Придя в директорский кабинет, он застал там всех преподавателей, в том числе и преподавателя прорицаний. Сивилла Трелони — неземная женщина, в больших толстых очках, что придают ей вид стрекозы. От неё сильно пахло хересом. Бродяга понял, что пропустил довольно много.       — Коллеги, хочу предупредить вас, что мы все должны быть на стороже с этого вечера, — объявила Минерва Макгонагалл. — Лучше будет, если мы объявим об комендантском часе. А также все учителя отныне будут сопровождать учеников с уроков на уроки.       — А вот это правильно, госпожа директор, — неожиданно проговорила Сивилла Трелони. — Я заглядывала в магический шар и увидела большую опасность нависшую над учениками. Я не могу утверждать что видела, так как видение мутное и неточное. Но студентов стоит обезопасить.       — Конечно, ты права, Сивилла, — ответила Макгонагалл, не принимая слова Трелони всерьёз. — Ладно, расходимся.       Сириус и Римус напряглись от слов Трелони. Они её неплохо не знали. И её предостережение очень похоже на маленькое предсказание. Ведь она же предсказала исчезновение Волан-де-Морта и чудесное спасение Гарри от Авады. А вдруг и это её предсказание сбудется.       — Директор, меня напрягают слова на стене: ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА, — заявил Сириус. — Что ещё за тайная комната?       — Кстати да, — поддержал друга Римус. — В истории Хогвартса об этой тайной комнате как-то мало написано.       — Хорошо, я расскажу. Но для начала нам стоит обратиться к истории Хогвартса, — проговорила Макгонагалл. — Профессор Бинкс, прошу.       — Хогвартс основан более тысячи лет назад (точная дата неизвестна) четырьмя великими волшебниками того времени. Четыре дома школы до сих пор названы их именами — Годрик Гриффиндор, Кандида Когтевран, Пенелопа Пуффендуй и Салазар Слизерин (в названиях факультетов отсутствуют имена — есть только фамилии — Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй и Слизерин), — заучным и скучным тоном рассказывал профессор-призрак. — Они построили замок вместе и скрыли его от дотошных глаз магглов, потому что тогда было время, когда обычные люди боялись волшебства и волшебники страдали от преследований. В течение нескольких лет основатели работали вместе, ища детей с волшебными признаками и доставляя их прямо в замок, где они и обучались. Но между ними были разные несоответствия, в частности между Слизерином и остальными.       — И почему-то это не удивительно, — хохотнул Бродяга. — Наверняка Салазар Слизарин презирал маглорождённых. И по этой причине и рассорился с остальными основателями школы.       — Спасибо за проницательность, мистер Блэк, — проговорил скрипучим голосом Бинкс, а после продолжил рассказывать. — Так вот, Слизерин хотел более строго избирать учеников в Хогвартс. Он утверждал, что магия содержится в крови всех волшебных семейств, но она не содержится в крови магглов. Он испытывал неприязнь к тому, что в школу поступали дети магглов. По его мнению, они не заслуживали доверия. Через некоторое время Слизерин и Гриффиндор сильно поссорились, и Слизерин покинул школу. Вот все факты.       — Что и требовалось доказать, — вставил свои пять копеек Сириус, но заметил неприязненные взгляды коллег. — Простите.       — Но со временем фантастическая легенда о Комнате Секретов затмила их. Говорят, что Слизерин оставил в замке скрытую комнату, о которой никто не знал. Слизерин заколдовал комнату так, что её сможет открыть только его собственный наследник, выпустив содержащийся в ней ужас и очистив школу ото всех, кто недостоин изучать волшебные искусства, — продолжил скрипеть Бинкс.       — Однако эта комната существует. И её открывали в 1943. И тогда погибла ученица. Маглорождённая студентка Когтеврана — Миртл Уоррен. Её смерть была странной. На её теле не было найдено следов насильственной смерти, — сообщила Макгонагалл.       — Миртл… Миртл… случайно не приведение женского туалета? — поинтересовался Римус.       — Она самая, — ответила Макгонагалл. — Дело о её смерти так и не было раскрыто. К сожалению, убийство девочки списали на акромантула, паука нашего лесничего Хагрида. Тогда обвинили Хагрида и его исключили из Хогвартса. Но теперь-то я понимаю, что это было глупо.       — Почему? — удивившись, спросил Сириус и посмотрел на ухмыльнувшегося Римуса.       — Потому что тайную комнату может открыть только змееуст, верно? — спросил Римус, а Макгонагалл в ответ лишь кивнула. — А Том Редлл змееуст. Ведь Реддл это Волан-де-Морт.       — Что?! Как ты понял? — удивился Бродяга, он знает, что его друг тот ещё умник, но чтоб так?       — Это просто. Лорд Волан-де-Морт — анаграмма его настоящего имени, — ответил Римус. — Том Марволо Реддл — настоящее имя Волан-де-Морта. Не трудно ведь догадаться.       С этой догадкой Римуса согласились все присутствующие. На этом Макгонагалл закончила педсовет, напоследок напомнив, что теперь профессора будут дежурить по ночам в парах. Сириус от этого едва не схватился за голову. Ведь это означало, что ему придётся дежурить в паре со Снейпом.

***

      Несколько дней только и разговоров было что о миссис Норрис, и всё из-за Филча. Он вертелся вокруг того места, где заколдовали его кошку, словно поджидал виновного. Тщетно пытался стереть надпись на стене при помощи «Универсального волшебного пятновыводителя миссис Чистикс» — Гарри сам видел. Прятался в коридорах, кидался на школьников, ища случая учинить над ними расправу за «чересчур громкое дыхание» или «слишком счастливый вид». А ученики теперь ходили на уроки в сопровождении преподавателей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.