ID работы: 11125332

I. Слизеринцы и Общество Чистой Крови

Джен
PG-13
Завершён
77
автор
Размер:
272 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 46 Отзывы 32 В сборник Скачать

15. Испытания и перемирия

Настройки текста
На трибунах стадиона собрался практически весь Хогвартс. Представители четырёх факультетов стояли посреди поля для квиддича, неуверенно переглядываясь. Начинался второй этап Турнира. Каждому участнику было предложено задание сварить определённое зелье - то, что попалось им. Перед ними материализовались столы с котлами и прочими принадлежностями. Проблема заключалась в том, что не было самих ингредиентов. Вот, директор взмахнула палочкой, и на столах появились травы, бутылочки, склянки с разным содержимым, но только стоило Одри протянуть руку к коробочке с крыльями фей, как все ингредиенты мгновенно взлетели в воздух, небыстро перемещаясь по всему пространству квиддичного поля. - И в чём суть? - спросила Кейт, разглядывая тушёную мандрагору, пролетевшую у неё над головой. Но вопрос тут же отпал, как только они увидели перед собой мётлы. - Суть в том, мисс Фастерн, - ответила всё же МакГонагалл, - что, чтобы сварить данное вам по заданию зелье, вам нужно достать всё необходимое. Но будьте осторожны. Некоторые ингредиенты так просто вам не дадутся... Дэниэл нахмурился, Кейт, наоборот, приподняла брови, Одри уверенно кивнула, Эмма улыбнулась. Все остальные, кто наблюдал за происходящим с трибун, радостно захлопали. *** Этап превзошёл все ожидания участников. Стоило им подлететь на метле к очередной необходимой склянке - тут же приходилось сталкиваться с различными испытаниями, которые каждый раз отличались от предыдущего. Дэниэл, которому предстояло приготовить Умиротворяющий бальзам, коснулся левитирующей коробочки с толчёным лунным камнем, как вдруг около неё возникло огромное привидение, отчего трибуны напряжённо ахнули. - Реши три мои загадки, и я разрешу тебе забрать лунный камень, - неприязненно проговорило оно. - Какие загадки? - не особо волнуясь, спросил когтевранец. На его-то факультете загадки были не проблемой. - Что является водой и по воде плавает? - Льдина, - хмыкнул мальчик. - Что за уровень первого курса? - Каких камней не бывает в озере? Дэниэл посмотрел на призрака, ожидая какой-то подвох. - Сухих, - протянул он, не понимая, почему загадки столь лёгкие. - Хорошо, последняя. У тебя есть две монеты. В сумме они дают 3 галлеона. Одна из монет - не 1 галлеон. Какие это монеты? - Что-то похожее было в качестве прохода в гостиную Когтеврана на прошлой неделе, - фыркнул он. - Это 1 галлеон и 2 галлеона, так как вторая из монет тем самым "не одним галлеоном" и является. Призрак с досадой отступил, Дэниэл забрал лунный камень и поспешил добавить его в своё зелье. Одри попалось Охранное зелье. Крыло феи и яйцо докси она уже заполучила, а вот со стрекозиными грудками возникли трудности. На них стояло заклятье Умножения, поэтому, когда гриффиндорка взяла в руки ингредиент, он вдруг выскочил и начал формировать множество копий. - Мерлин, где оригинал-то? - отчаянно воскликнула она, оглядывая окружившие её стрекозиные грудки. Она взяла первую попавшуюся копию, спустилась к своему котлу, бросила в зелье, но оно, к её сожалению, вспыхнуло и испарилось. Одри раздражённо стукнула кулаком по древку метлы: варить пришлось заново. - Не получишь! Не получишь! - кричал Кейт небольшой гном, переворачивающийся в воздухе и крепко сжимающий в руках клыки чизпурфла. Слизеринке не повезло: в Рябиновом отваре система приготовления была несложная, но вот ингредиентов требовалось множество. Так что время терять она была не намерена. Гном же запрыгнул на банку и вцепился своими крепкими ногами. - Попробуй забрать! - ехидничал он. - Отдам только после загадки. А может, и не отдам! Значит, так, слушай... Договорить он не успел. Кейт, развернувшая метлу боком к гному, со всей силы толкнула пяткой его похожую на картофелину голову, и маленькое создание, соскочив, полетело вниз. На полпути к земле он исчез, словно иллюзия. Хотя почему "словно". Иллюзией он и был. Кейт поискала слегка удивлённым взглядом в толпе зрителей Дерека и показала пальцем на место, где только что гном держал клыки. Кастоди не менее недоуменно развёл руками - мол, не знаю, можно ли так делать, но лучше не стоит... Эмма в это время пыталась приготовить Болтливое зелье. Перед ней, вертя в руке пузырёк с медовой водой, кружилось прекрасное создание, напоминающее русалку, только красивую, будто сирена в магловских сказках. В ней явно было что-то от вейл, потому что пуффендуйка блаженно улыбалась и даже не думала сопротивляться чарам. - Не забирай у меня медовую воду, - мягко сказало создание мелодичным голосом. - Она мне очень нужна. - Но мне тоже, - возразила девочка, постепенно возвращаясь в реальность. - Извините, но без неё у меня не получится сварить зелье и набрать баллы. - Неужели ты отнимешь у меня то, что мне так необходимо? - На её лице изобразилось такое страдание, что Эмма сама печально вздохнула. - Может, мы её поделим? - предложила она. - Но её и так мало! Девочка задумчиво посмотрела на пузырёк. - Ладно, - кивнула она. - Я найду, чем заменить медовую воду, можете её забрать! Кейт же, наблюдавшая за этой картиной со стороны, как только поняла, что пуффендуйка поступила так не из-за чар, а от чистого сердца, засмеялась так сильно, что чуть не врезалась в гигантского соплохвоста, охраняющего жала веретенницы. *** - Кейт, - шепнула Эмма слизеринке, когда они обе стояли около своих котлов. Та повернулась и вопросительно подняла брови. - Слушай, ты не знаешь случайно, что надо сначала добавить для Болтливого зелья, мандрагору или сироп чемерицы? - Бери сироп и лей всю банку, - прошептала Фастерн в ответ. - Спасибо! - Эмма последовала её словам, глядя на зелье в ожидании. Кейт же переводила удивлённый взгляд с пуффендуйки на её котёл. - Забавно... - усмехнулась слизеринка. Зелье Чанг начало бурлить, менять цвета, брызгаться и в итоге выплеснулось на бедную Эмму, стекая по её одежде. - М-да, - улыбнулась она, признавая своё поражение. - И правда забавно. Она посмотрела на всё ещё удивленную Фастерн и сказала: - Ничего страшного, не удивляйся. Ты, наверное, не думала, что так выйдет. - Я не думала, что ты поведёшься, - в полуулыбке ответила ей Кейт и повернулась обратно к своему зелью. *** По истечении часа, который был дан для прохождения испытания, прозвенел колокол. Участники, заканчивающие с последними деталями приготовления, отложили всё в сторону и теперь взволнованно переглядывались, сравнивая свои зелья с остальными. Профессор Долгопупс лично проверил каждый котёл, оценил скорость изготовления, правильность, качество. Затем удалился к другим учителям, которые уже обсуждали вынесение вердикта относительно того, как студенты справились с прочими трудностями. В конечном итоге перед учениками встала МакГонагалл и обвела всех приветливым взглядом. - Итак, - сказала она. - Учитывая очки, которые вы набрали на прошлом этапе, мы снова оценим вас по десятибалльной шкале и суммируем заработанное. Участники кивнули. - Мисс Чанг! Самый важный элемент, то есть медовую воду, вы так и не достали и ещё два употребили в некорректном порядке и пропорции. Зелье было сварено почти правильно, если бы не та ошибка, но к концу положенного часа вы закончить так и не успели. Эмма слегка опечалено опустила голову. - Тем не менее другие ингредиенты вы достали и рецепт запомнили практически верно. Пуффендуйцы напряжённо затихли. - В этом этапе вы получаете... 5 очков. Ученики поддерживающие зааплодировали, и Эмма улыбнулась. Главное не победа, а участие, в этом она была твёрдо уверена. - Мисс Дейвис! При получении необходимого вы справились не со всем, и зелье, пусть и прекрасно сваренное под конец, вышло таким не с первого раза. Из-за этого вы получаете... 8 очков. Гриффиндорцы дружно захлопали Одри. Восьмёрка была весьма неплохим результатом, особенно по сравнению с пятёркой Эммы. - Мисс Фастерн и мистер Мелтон! Задания выполнены верно, пусть и с небольшими ошибками. Поэтому каждый из вас получает по... 9 баллов. Слизерин и Когтевран тоже разразились бурными овациями. - Таким образом, - подвела итог директор, - после двух испытаний последнее место пока что занимает мисс Чанг с 14 баллами! Предпоследнее место принадлежит мистеру Мелтону с 15 баллами! И первенство делят мисс Дэйвис и мисс Фастерн с 17 баллами! Уважаемые студенты, вы можете заслуженно поздравить наших участников. - На трибунах снова послышались аплодисменты, а МакГонагалл повернулась к ним четырём. - Готовьтесь к третьему этапу. Он будет гораздо сложнее и, возможно, даже опаснее. И помните, что к победе может прийти каждый. Все свободны! *** Альбус сидел в библиотеке за дальним столом, уже ставшим ему привычным, и пролистывал учебник по заклинаниям, когда вдруг рядом с его тетрадью кто-то громко положил тяжелую книгу. Малфой, злобно кинувший этот фолиант, сел напротив него. - Вот, пожалуйста. Это единственное, что есть в библиотеке про вмешательство в процесс готовки зелий. Тебе, Поттер, не приходило в голову, что если в рецепте, написанном профессиональными зельеварами, указано "настаивать девять недель", то это не потому, что им просто внезапно так захотелось, а? С чего ты вообще взял, что сможешь ускорить приготовление? Он сложил руки на груди, грозно глядя на книгу в ожидании, когда однокурсник откроет её прочитать содержимое. - Малфой, - почему-то весело сказал Альбус, не сдерживая расплывающиеся в улыбке губы, - да ты... Да ты никак обиделся на меня? - Знаешь, - строго ответил тот, - если в начале года я не мог понять, почему ты отправился на Слизерин, то сейчас сомнений становится всё меньше и меньше. - И это из-за того, о чём я попросил тебя тогда в коридоре? - Попросил?! - Ладно, согласен. Я был зол, сорвался и частично оказался неправ. Извини. - Что-то не больно много сожаления у тебя в голосе. - Может, мне и не стоило так поступать, но слова свои назад я брать не буду. - Нет, Поттер, ты не понял, - раздражённо проговорил Скорпиус. - Помнишь вечер первого дня в Хогвартсе? Когда вы с Пьюси, Ноттом и Забини устроили эту идиотскую ссору в спальне? Ты сказал, что выбор у людей есть всегда. Но в данном случае ты почему-то решаешь ставить мне ультиматумы. Ты выбираешь шантаж. Каким образом тот, кто в начале сентября напоминал перепуганного и наивного пуффендуйца, превратился в манипулятора? - Быстро учусь. - Кое в чём ты всё-таки ошибся. Ты не единственная моя зацепка. Я не буду отрицать, что с твоими воспоминаниями добиться желаемого мне будет гораздо легче. Но уже прошло два месяца, а прогресса никакого. Так что да, я сделаю то, что ты, мягко выражаясь, попросил меня сделать. Но лишь потому, что, во-первых, сам об этом подумывал. А во-вторых, потому, что я всегда достигаю свои цели и получаю, что хочу. Даже если ради этого на секунду придётся пожертвовать своей гордостью, понятно? - Весьма, - со спокойной улыбкой кивнул Альбус.  - В этот раз я опущу то, каким тоном была произнесена эта "просьба". - Он наклонился к Альбусу, глядя на него с угрозой. - Но если ещё хоть один раз ты захочешь меня шантажировать... - Ты сам подтвердил. Тебе нужна моя память. Не я виноват, что ты находишься в таком положении. - А ты и рад бы воспользоваться! - Ладно-ладно. - Альбус провёл рукой по волосам. - Окей, ты прав. Возможно, я действительно зашёл далеко. Малфой угрюмо молчал, ожидая продолжения речи. - Да, я поступил невежливо, но мы вроде как друзьями-то и не были, к тому же на Слизерине вежливостью вообще мало кто отличается. Скорпиус всё ещё выжидающе изогнул бровь. - Предлагаю перемирие, - сказал Ал. - Ты сам говорил, что у нас одна цель. Вот и не будем друг другу портить жизнь. Я помогу тебе отомстить за себя. Ты поможешь мне отомстить за вред моему брату. Используем друг друга для взаимной выгоды. Идёт? - Он протянул Малфою руку. Тот недовольно на неё посмотрел и перевёл прищуренный взгляд на сокурсника. - Идёт. - Он пожал протянутую руку, и на его лице появилась надменная усмешка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.