*****
Эррор и Гено учаться говорить, отношения первого и Найта становились крепче, Даст стал вожаком маленькой «стайки», а кафе процветало. Каждый, кто пришёл, уходил довольным, о жалобной книге даже забыли. Не к чему придраться: санитарные нормы выполняются, ламии сыты и счастливы, вольер чист, приемлемые цены и вкусные блюда и напитки. Но один странный клиент чуть не испортил эту идиллию. Обычный день, ничего не предвещало беды. Клиенты приходят и ждут свои заказы. Почти все столики заняты. За одним сидел странный мужчина. Инк, относя ламиям обед, заметил его. «Клиент» спокойно сидел и смотрел по сторонам, иногда что-то записывая в свой блокнот. На столе у него не было заказа, Инк сначала подумал, что он ещё его ждёт, но на 6 столик заказа не было, как повар, Инк это знал. Выйдя из вольера, Администратор подошёл к нему: И: здравствуйте, я хозяин это заведения и, если вы не будете заказывать что-либо, то попрошу вас уйти. Понимаете, у нас много клиентов, которые ждут свободных мест или своих заказов. Я не хочу получать жалобы от них. Вы не подумайте, что я хочу вам нагрубить, просто, я ещё являюсь и поваром, поэтому я слижу чтобы все наши клиенты были довольны временем подачи и сыты. — закончив свою речь, он ждал ответа. «Гость» снова что-то записал и сказал: ??? : чтож. Я не клиент и заказывать, пока, ничего не собираюсь. — он встал и достал из кармана удостоверение — таких, как я, часто называют ревизорами. Я увидел ваших ламий и решил проверить это кафе… Я посмотрел меню, посетителями нравятся ваши блюда… — он посмотрел в свои записи — можно мне проверить здоровье и медицинские карты ваших ламий? — спросил ревизор И: да, конечно, могу вас уверить, у нас всё в порядке. — Инк открыл вольер и назвал всех ламий по имённо. Р (ревизор) — ламии на вид здоровые, кроме вон того тёмного — он указал на Найта. И: Найтмер? Не очень хорошый случай с ним вышел. Мой друг нашёл его на улице ещё довольно-таки маленьким, кто-то облил ему лицо кислотой и вот что вышло. Глаз спасти не удалось… Но сейчас он здоров и это главное. Р: а кому пренадлежат они все? И: каждому из поваров и бармену. Эррор достался мне. — ламия, подтверждая его слова, залез ему на руку. Инк почесал ему подбородок. — его и ещё одну ламию я купил на рынке. Р: а остальных где вы нашли? Или может купили? И: на счёт Даста, самого большого, я не знаю. А вот Кросса купил повар. Чёрно-белую ламию привёз совсем недавно Эпик, после отпуска. Проверив медкарты, ревизор отправился на кухню. Посмотрел на работу, качество продуктов и их свежесть, а также чистоту на рабочих местах. Р: у вас всё в порядке. Надеюсь, вы продолжите соблюдать всё также, как и сейчас. До свидания — Инк проводил «гостя». Инк продолжил работать. Вечером как обычно: чай после закрытия, ламиям по одной мышке, а потом и по шоколадке с травяный чаем. Ламиям нравились такие вечера, а потом буквально засыпали на своих «опекунах». Но Найт и Эррор в этот вечер зачем то уползли в гнездовье. Инка насторожил их уход в место, где их ничто не потревожит и никто не увидет и ни услышит.*****