***
Гермиона знала Малфоя лучше, чем ей хотелось бы это признавать. Она наблюдала за ним на званых ужинах и за столом заседаний. Она видела, как он посмеивается над неумелыми коллегами и непринужденно ведет переговоры с главами государств. Драко был довольно сдержанным, но за эти годы ей довелось стать свидетельницей его редких настроений: гнева, восхищения, игривости. Однако Грейнджер оказалась не готова к его поцелую. Требовательно и целеустремленно, он исследовал ее рот, лаская языком и покусывая, пока у нее не перехватило дыхание и не подкосились ноги. Гермиона знала, что Драко умело владеет руками, но ничто не могло подготовить ее к тому, как ловко они блуждали по ее телу, спускаясь вниз по позвоночнику к бедрам, заставляя ее громко всхлипывать. Малфой оторвался от ее рта и принялся целовать шею и подбородок, а едва он начал посасывать местечко под ухом, она издала стон, который никогда не слышала от себя раньше. Треск молнии отвлек его, и Гермиона покачнулась, когда Малфой убрал губы с ее шеи и, снова выпрямившись, притянул к себе, давая почувствовать свое возбуждение. Немалое возбуждение. Он тяжело дышал, глядя на нее своими потемневшими глазами, и Гермиона боролась с желанием потереться о его тело, как кошка. — Нам пора, — прошептал Драко. Язык отказывался с ней сотрудничать, но ей удалось кивнуть. Они побежали в ближайший переулок, пока дождь хлестал их по спинам. На полпути Грейнджер сломала каблук о булыжник, и Малфой уже через две секунды поднял ее и остаток пути пронес на руках, притормозив по ее просьбе и поставив на ноги под ближайшей аркой. Гермиона только открыла рот, чтобы спросить, куда им следует аппарировать, как он прижал ее к стене и поцеловал так, словно умирал от жажды, а она была живительным глотком воды. Драко поднял ее руки над головой, выбивая воздух из легких и прижимаясь членом к ее бедрам. Гермиона не знала, да и не заботилась о том, какие звуки издавала, и снова погрузилась в поцелуй, вкладывая в него все свое разочарование и тоску, сталкиваясь с Малфоем зубами и сплетаясь языками. Он резко отстранился, и она потянулась за ним. — Чья квартира? Гермиона моргнула, все еще опьяненная похотью. — Твоя или моя, Грейнджер. Если только ты не хочешь, чтобы я уложил тебя в лужу и взял посреди улицы. По ее коже пробежали мурашки, и Гермиона облизнула губы. — Моя. Драко отпустил ее руки, прижимая бедрами к стене, пока Грейнджер рылась в сумке. Она наконец достала свою палочку, и его длинные пальцы крепко обхватили ее ладонь, а у Гермионы в животе затрепетали бабочки по причинам, не имеющим никакого отношения к возбуждению. Они аппарировали в центр ее гостиной. Грейнджер нагнулась, чтобы снять злосчастные туфли и наложить на себя быстрые сушащие чары, пока Малфой осматривал ее квартиру. Гермиона покраснела, заметив, что он снова взглянул на нее. В раковине стояла немытая посуда, на столе лежали отброшенные после примерки платья, а кошачий туалет, вероятно, нужно было… Его губы в один миг настигли ее рот, лишая способности думать. Огонь внутри снова разгорелся в считанные секунды. Они быстро стянули друг с друга верхнюю одежду, и Гермиона ахнула, запрокинув голову, когда Драко сжал ее задницу через тонкое платье. Теперь он был намного выше ее, и его напряженный член упирался ей в живот, пока Малфой осыпал поцелуями ее шею, а потом его пальцы скользнули по ее груди, и у Грейнджер чуть не подкосились колени. Комната наполнилась ее вздохами, ощущения его рта ввергли в беспамятство. Она поняла, что начала рвать на нем рубашку, только когда он перехватил ее руки. Его глаза были закрыты, челюсть сжата. — Насколько ты пьяна? Гермиона нахмурилась. — Ничуть, я не… Драко стремительно поднял ее, поглотив слова очередным поцелуем. Грейнджер обвила ногами его бедра, снова начав дергать его рубашку, и услышала, как первые пуговицы полетели на пол, как раз когда он толчком открыл дверь в ее спальню. Малфой повалил ее на кровать, как будто делал это уже тысячу раз, и Гермиона почувствовала, что ее мышцы стали как желе. У нее пересохло во рту, пока она смотрела, как Драко расстегивает оставшиеся пуговицы, обнажая гладкую кожу и напряженные мышцы, о которых Грейнджер мечтала уже несколько месяцев. Он быстро стянул свою обувь и носки, все время скользя жадным взглядом по ее телу, словно пытался решить, с чего начать. Малфой встал у нее между ног, медленно расстегивая свой ремень и посылая дрожь по ее позвоночнику, и она смогла пролепетать только: — Свет… — Остается включенным. Я хочу видеть тебя. У Гермионы перехватило дыхание, а затем Драко наклонился к ней и поцеловал так, словно она была решением всех проблем в мире. Его язык медленно проникал в ее рот, а большие пальцы скользили по ее скулам, пока не осталось ничего, кроме его вкуса. Она недовольно застонала, стоило Малфою оторваться от нее, чтобы расстегнуть свои брюки и спустить платье с ее плеч. Грейнджер как раз обхватила его внушительную длину через боксеры, но он вдруг замер. Подняв голову, она увидела, что Драко уставился на ее черный кружевной бюстгальтер. Она мысленно поблагодарила Джинни за то, что та заставила Гермиону надеть его, даже если он на размер меньше и такой неудобный, словно его дизайнер ненавидит женщин. — Это все для Уоллеса, Грейнджер? Ее рот приоткрылся в немом изумлении. Мускул на щеке Малфоя дрогнул, а его большие пальцы медленно надавили на ее соски, обводя их сквозь ткань. Его поза была напряженной и жесткой, словно он что-то сдерживал. Резкий щипок едва не вынудил ее застонать. Она твердо верила в отношения, основанные на здоровом общении и взаимном уважении. Гермиона уже давно переросла терпимость к детским играм. Но если Драко Малфой хотел сегодня заявить на нее свои права, она определенно не собиралась его останавливать. У нее было ощущение, что она находится в теле другого человека, когда, изогнув бровь, остановила его руки. — Не все, нет. Ты не видел остального. Малфой не сводил с нее потемневших глаз, пока Гермиона стягивала платье по бедрам, обнажая трусики из комплекта. Остатки его самоконтроля испарились. Драко схватил ее под мышки и уложил на матрас, срывая с себя боксеры, пока между ее бедер разливалось тепло. Он навалился на нее сверху, не давая ей время устроиться поудобнее, и впился в ее кожу, вынуждая откинуть голову на подушки. Малфой стянул чашечки ее лифчика вниз, посасывая каждый сосок, и Грейнджер выгибалась навстречу его рту, пытаясь за что-нибудь ухватиться. Гермиона сильно прикусила губу, но сдержала стон, когда он начал ласкать ее языком через трусики. Это она должна сначала разбить его вдребезги. Она должна увидеть, как он хочет ее и сходит с ума от желания, как сам всегда вынуждал ее. Малфой прижал ее бедра к кровати, вылизывая ее от входа до клитора, и Гермиона закрыла рот рукой. Трусики уже насквозь промокли от возбуждения, но у нее не было времени беспокоиться о виде или запахе, ведь теперь и его пальцы присоединились к сладкой пытке, щипая и перекатывая ее соски, заставляя ее трепетать и извиваться под ним. Его рот снова спустился к ее промежности, и Гермиона проглотила какой-то нечеловеческий звук, норовящий вырваться из горла. Она тяжело дышала, пока Драко вылизывал ее, а потом он скользнул рукой вниз по ее животу и надавил на клитор, и все ее тело задрожало. Малфой одобрительно хмыкнул, когда первый всхлип прорвался сквозь ее пальцы, а руки затряслись от напряжения. — Твой гребаный вкус, Грейнджер… Он отодвинул ткань в сторону, и Гермиона снова захныкала от удовольствия, почувствовав движение его горячего языка по своей обнаженной плоти. — Ел бы тебя на завтрак каждое утро… Драко скользнул в нее одним, а затем и двумя пальцами, пока его язык порхал по возбужденному комочку нервов. Он слегка посасывал и теребил его, а она извивалась под его руками, балансируя на грани оргазма. — Пожалуйста. Кожа Гермионы горела, тело болело. Ее уже мало что волновало, только бы… — Ты хочешь кончить? — Да, да… — Смотри на меня. Она застонала, приподнимаясь на дрожащих руках. Малфой энергично водил кулаком по члену, его кожа раскраснелась, а на лбу выступили капельки пота. От выражения голода на его лице тугой узел предвкушения сжался внизу ее живота. — Ты сможешь кончить, когда я буду внутри тебя. Гермиона облизала губы, скользнула взглядом вниз и замерла. Он был… большим. Весьма большим. Она сглотнула. — Малфой… Драко выпустил свой член и снова коснулся пальцами ее клитора, и Грейнджер со стоном упала назад. Он навис над ней, целуя так, что у нее закружилась голова, и ее беспокойство исчезло под тяжестью его тела. Она была почти на грани, но Малфой убрал руку и снял с нее трусики. Ее стоны и всхлипы превратились в судорожный вздох, как только он скользнул пальцами внутрь, лаская и одновременно растягивая ее. Гермиона уже практически умоляла, когда Драко прижался к ее лбу своим и приставил головку к ее входу, но не могла не вздрогнуть от первого толчка. Малфой застыл на месте, а она чуть сдвинулась, упираясь пятками в его икры. — Шшш. Ты можешь принять весь. Грейнджер кивнула, облизнув губы, и они оба застонали, когда Драко вошел еще глубже и приподнялся на локтях. Гермиона зажмурилась и дернулась от неожиданности, почувствовав его влажные пальцы на своих губах. — Соси. Она повиновалась и открыла рот. Ее ресницы трепетали, пока Гермиона тщательно вылизывала его, сосредоточившись на всем том, что еще хотела с ним сделать и о чем мечтала месяцами, если бы только он позволил ей. Малфой разинул рот, наблюдая за тем, как она усердно сосет его пальцы, и Гермиона надеялась, что он все понял и воспринял это как обещание и признание. — Грейнджер… блядь. Его член скользнул глубже, и она инстинктивно сжала зубы, когда давление внизу усилилось. Малфой выругался, и не успела Гермиона моргнуть, как он отдернул руку и собрал ее локоны у основания шеи. Он обеими руками приподнял ее голову, открывая ей ясный вид на место соединения их тел, и снова начал входить в нее. — Хочу, чтобы ты увидела, как хорошо у тебя получается. Из ее горла вырвался стон, соски напряглись. — Ты была создана для этого! Гермиона могла только смотреть, как он погружается в нее, снова и снова, ее кожа покраснела, а грудь судорожно вздымалась. Драко наконец отпустил ее волосы и вошел на всю длину, шепча слова похвалы ей в рот, но она не могла ни о чем думать, не могла дышать, будучи так наполненной им… — О Боже. — Такая чертовски красивая… Он начал исступленно в нее вколачиваться, и Гермиона царапала его спину ногтями, чувствуя нарастающее напряжение внизу живота. Она протяжно застонала, когда Малфой поменял угол, и распалась на части всего через три толчка. Оргазм накрыл ее, и Гермиона закричала. От каждого движения его члена перед глазами вспыхивали звезды. Ее ноги все еще дрожали, стенки все еще пульсировали, а Малфой продолжал неумолимо вбиваться, смотря на нее таким голодным взглядом, словно хотел проглотить ее целиком. — Скажи мне, кто тебя трахает. — Ты, — стонала Гермиона. — Драко, п… — Скажи мне, на чей член ты кончаешь. — На твой, твой… Он захватил ее губы, а его большой палец скользнул к клитору, теребя и кружа, пока ее мышцы не начали снова судорожно сжиматься. Еще один оргазм обрушился на нее всепоглощающим потоком наслаждения. Грейнджер стонала, пока он выжимал из нее каждую каплю удовольствия, задевая членом что-то внутри, отчего у нее помутилось зрение и поджались пальцы на ногах. Драко входил в нее сильнее, глубже, с каждым толчком его контроль ослабевал. Его глаза блуждали по ее груди, бедрам и промежности, пока он не откинул голову к потолку, протяжно застонав. Его темп ускорился, и Малфой наконец кончил, с пошлым звуком врезаясь в ее бедра, а потом, излившись, обессиленно рухнул на нее, содрогаясь. Драко поднял голову и завладел ее ртом как раз в тот момент, когда она начала засыпать. Их языки переплелись, и последнее, что Грейнджер запомнила, прежде чем сон сморил ее, было едва ощутимое прикосновение его губ к ее векам.***
Через некоторое время она проснулась в залитой темнотой комнате, ощущая жар прижимающегося к ней тела. Он не ушел. Руки и ноги Драко обхватили ее сзади, он зарылся носом в ее волосы и тихо дышал. У Гермионы затрепетало в животе от его запаха, объятий и от сладкой боли между ног. Но что-то неприятно упиралось ей в ребра, и только через какое-то время она поняла причину: это была выскочившая косточка ее бюстгальтера. Гермиона как можно аккуратнее вывернулась из его хватки и, сорвав мешающий предмет одежды, на цыпочках прокралась в туалет. Ее глаза все еще привыкали к слабому лунному свету, и она снова забралась в кровать. Грейнджер раздумывала, как ей лучше устроиться, когда пара сильных рук притянула ее к себе, перевернув на живот. Драко вошел в нее сзади, посасывая ее шею, и она замычала в подушку. Стоны становились все громче, заглушая шлепки разгоряченных тел, и Гермиона уже готова была умолять, но тут он перевернул их. Малфой массировал ее клитор, а она скакала на нем, с трудом удерживая темп из-за приближающейся разрядки. Переплетя с ним пальцы, Грейнджер буквально завыла от оргазма, и ее колени задрожали. Драко до синяков сильно схватил ее за бедра, пока она пульсировала вокруг него, увлекая за собой. После Гермиона лежала у него на груди, тяжело дыша, ее сердцебиение постепенно замедлялось, пока он рисовал узоры на ее коже. Ее веки снова тяжелели, но тут Малфой заговорил. — Я не делюсь, Грейнджер. Она распахнула глаза, и ее пульс участился. Ей потребовалось мгновение, чтобы ответить: — Отлично. Я тоже… Он молчал, его пальцы скользили вверх и вниз по ее позвоночнику. Она заставила себя поднять голову. Глаза Драко в лунном свете были почти цвета ртути, и Гермионе стало интересно, чувствует ли он, как колотится ее сердце. А потом он наклонился вперед, запустил пальцы в ее кудри и нежно поцеловал. У нее перехватило дыхание, когда Малфой оторвался от ее рта. — Почему ты просто не поговорил со мной той ночью? — Ты была пьяна. Грейнджер неверяще уставилась на него. — Только потому, что я пыталась набраться смелости… — Я надеялся на это, но не мог быть уверен. Поэтому пришел к тебе утром, но ты уже уехала. — О, — она сглотнула. — Ну, ты все равно мог… — Слать тебе сову каждый день в течение недели с просьбой встретиться? — голос Драко был сухим. — Ладно, хорошо. Возможно, я могла бы справиться с ситуацией лучше, но, как по мне, мы оба вели себя как идиоты… Резкий стук снаружи прервал ее. Гермиона, спотыкаясь, бросилась к окну и, распахнув его, забрала письмо у безрадостной совы. Та свирепо посмотрела на нее и улетела прочь. Грейнджер нахмурилась, открыв письмо, быстро пробежала по нему глазами и не смогла сдержать смех, закончив читать. — Нэйтан, — объяснила она, заметив, как обеспокоенный Драко сел на кровати. — Предлагает искупить свою вину. Я знаю, что это не смешно, но… При воспоминании о нем, покрытом улитками и чесночным соусом, Гермиона зажмурилась и схватилась за живот. — Мы должны вернуться, — серьезно заявил Драко, пока она пыталась восстановить дыхание. — Я бы не хотел портить приятные впечатления об этом месте из-за какого-то придурка… — Боже, нет, — Гермиона вытерла глаза, успокаиваясь, и скользнула обратно под одеяло. — Я и шагу не ступлю в тот район. — Очень жаль, — Драко притянул ее к себе и закинул на нее ногу. — А мне нравится Вест-Энд.***
Челюсть метрдотеля едва не встретилась с полом, стоило им войти в ресторан. Он провел их в обеденный зал и чуть не выронил меню из рук, когда Драко попросил столик у окна. Малфой отодвинул для Гермионы стул и, положив руку ей на спину, наклонился, чтобы прошептать что-то на ухо. Для постороннего наблюдателя это могло показаться милым. И только Гермиона знала, что он сказал: «Я трахну тебя в том переулке позже, Грейнджер». Она с вызовом подняла бровь. — Замечательно. К ним подошел официант — тот же, что обслуживал их в прошлый раз — и застыл при виде ее, густо покраснев и беззвучно шевеля ртом. — Шатонеф-дю-Пап [7], пожалуйста, — Гермиона закрыла карту вин и с улыбкой протянула ему обратно. — И дегустировать буду я. Официант тихо откашлялся, пристально глядя на скатерть. — Очень хорошо, мисс. Вы впервые в «Mon Plaisir» [8]? — Да, вообще-то, — она ухмыльнулась, поймав взгляд Драко. — Это наш первый раз вместе. __________ ПРИМЕЧАНИЯ: * Вест-Энд (англ. West End) — это город в городе, сердце британской столицы, ее культурный, исторический и экономический центр, западная часть центра Лондона, к западу от стены Сити. Здесь сосредоточена театральная и концертная жизнь (кварталы Сохо и Ковент-Гарден), музеи (Южный Кенсингтон), правительственные учреждения (Вестминстер), университеты и колледжи (Блумсбери), а также элитная недвижимость (Белгравия, Кенсингтон) и фешенебельные магазины (Оксфорд-стрит, Риджент-стрит, Бонд-стрит). Вест-Энд принято представлять как антипод пролетарского района восточного Лондона — Ист-Энда. 1. Ковент-Гарден (англ. Covent Garden) — район в центре Лондона, в восточной части Вест-Энда между Сент-Мартинс Лейн и Друри-Лейн. Район связан с бывшим здесь ранее на центральной площади фруктовым и овощным рынком, а сейчас является популярным местом шоппинга и туристической достопримечательностью вместе с расположенным тут Королевским Домом Оперы, также известным, как «Ковент-Гарден». Район разделён главной артерией, улицей Лонг Акр (англ. Long Acre (street)), к северу от которой расположены независимые маленькие магазинчики, в основном расположенные в Нилс Ярд (англ. Neal's Yard) и Севен Дайлс (англ. Seven Dials), к югу — центральная площадь с уличными артистами и большинством красивых зданий, театров и развлекательных заведений, включая Королевский театр Друри-Лейн и Лондонский музей общественного транспорта. Ковент-Гарден уже очень давно является кулинарным центром и одним из самых энергичных кварталов столицы. Как результат шикарные рестораны поселяются в непосредственной близости от уличных закусочных. Больше о районе — по ссылке: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%82-%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD_(%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD) 2. Французская Ривьера знакома многих по другому своему названию — Лазурный Берег (фр. Côte d'Azur). Этот регион на юге Франции протянулся по Средиземноморскому побережью от Марселя до самой Италии. На Лазурном берегу также расположено княжество Монако. Название придумал малоизвестный сейчас французский писатель и поэт Стефан Льежар — в 1887 году он издал роман с названием «Лазурный Берег»; эти слова пришли ему в голову, когда он увидел «изумительной красоты» бухту города Йера. Популярностью Лазурный Берег обязан приятному климату — мягкая тёплая зима и нежаркое лето. Однако не только море, но и другие прелести делают Французскую Ривьеру магнитом для путешественников со всего света: люксовые гостиницы, модные ресторанчики с отличной кухней и большим выбором вин, превосходный сервис на пляжах, клубы с вечеринками до рассвета и игорные заведения. Полюбоваться красотой Французской Ривьеры можно по ссылке — https://www.orangesmile.com/destinations/french-riviera/index.htm 3. Террин де Фуа Гра (фр. Terrine de foie gras) — это классика французской кухни. Главной его особенностью является то, что все ингредиенты этого блюда готовятся в собственном соку. Название французского блюда «Терри́н» (с фр. — паштет) произошло от прямоугольной огнеупорной формы с крышкой, в которой готовилось кушанье. Террины бывают овощными, мясными, рыбными и конечно же из фуагра. Форму заполняют ингредиентами согласно рецепту, плотно закрывают крышкой и ставят в духовку. Fois gras на французском — «жирная печень». Фуа-гра получается только из печени уток и гусей, причем гусиного фуа-гра «добывается» намного меньше, чем утиного. Террины из фуагра— это заранее приготовленные холодные блюда. Для них фуа-гра выпекают в духовке на водяной бане или отваривают завернутым в ткань в бульоне или жире: процесс зависит от того, где он происходит — дома, в ресторане, фермерской артели или на большом пищевом заводе. Также всегда актуальны сочетания с конфитюрами, мармеладами, вареньем, маринованными фруктами — грушей, яблоком, персиком, инжиром. Очень по-французски — фуа-гра с пюре из каштанов. Рецепт Террин де Фуа Гра — по ссылке: https://www.gastronom.ru/recipe/4771/terrin-iz-fua-gra-s-seldereem 4. Палтус или «морской язык» — популярная белая рыба из семейства камбаловых, распространенная в северной части Тихого океана и Атлантике. Рыба имеет высокую пищевую и энергетическую ценность, при этом отличается низкой калорийностью. Существует единственное условие для приготовления вкусного блюда из палтуса — рыба должна быть свежей. Филе должно быть полупрозрачным, белым и блестящим. При надавливании, быстро возвращаться в изначальную форму. Палтус содержит небольшое количество жиров. Во время приготовления филе или стейки легко пересушить. Поэтому перед термической обработкой, необходимо смазать рыбу любым растительным маслом (предпочтительно оливковым) и дать постоять 15-20 минут. Также можно замариновать подготовленную тушку в смеси специй, соевого соуса и лимонного сока. Но соус должен быть легким, без ярко выраженного аромата, чтобы не перебить естественную нежность и уникальный вкус белой рыбы. Рецепты блюд из палтуса — по ссылке: https://frost-fish.ru/recepti/paltus-bystrye-i-prostye-recepty/ 5. Улитки по-бургундски или Эскарго по-бургундски (фр. Escargots de Bourgogne) названо в честь исторической области, бывшего региона на востоке Франции — Бургундии. Ранее считалось, что улитки, собранные в этой местности, — самые вкусные. Французы по сей день считают знаменитую закуску национальной кулинарной гордостью и готовят ее на все праздники. Улитки по-бургундски — моллюски, фаршированные смесью сливочного масла, чеснока и петрушки, они подаются в эскарготнице — это круглое блюдо с шестью или двенадцатью углублениями. При подаче вам принесут приборы: щипцы и специальную вилку с двумя зубчиками. Раковину нужно зажать щипцами, а вилочкой подцепить улитку и отправить ее в рот целиком. Если улитки остыли, то раковину допускается держать руками. Если эскарготницы, щипцов и вилочки дома у вас нет, то подать улитки можно, плотно уложив их начинкой вверх, раковинами друг к другу на блюдо, и есть с помощью зубочисток. Рецепт Улиток по-бургундски — по ссылке: https://escargot-de-bourgogne.com.ua/retsepty/ulitki-po-burgundski/ 6. Панаре́я или Панареа (сиц. Panarea) — один из самых маленьких островов у западного побережья Италии к северу от Сицилии, из группы Липарских островов. Занимая площадь около 3,4 квадратных километров, этот остров является местом для любителей уединения вдали от туристических мест. По данным 2001 года на острове проживает 241 жителей, однако население резко возрастает летом с наплывом туристов. Высшая точка острова — гора Сан-Пьетро (421 м). Название острова происходит от латинского слова panares, что в переводе обозначает «холмистый». Больше красоты острова Панарея — по ссылке: http://ostrov-mira.ru/ostrov-panareya/ 7. Шатонеф-дю-Пап, Châteauneuf-du-Pape — аппелласьон (объединяет территорию 5 коммун между Оранжем и Авиньоном) в южной части долины Роны, второго по величине после Бордо винодельческого региона Франции. Он прославился своими полнотелыми мощными красными винами из виноградных сортов традиционной «ронской тройки» — гренаша, сиры и мурведра. Шатонеф-дю-Пап — небольшая деревня вблизи Авиньона, название которой переводится как «Новый замок папы». Именно здесь с 1309 по 1378 год находилась резиденция глав католической церкви. От названия деревушки аппелласьон и получил свое имя в 1929 году, став одним из первых в знаменитой государственной системе винодельческих территорий Франции. Площадь виноградников — свыше 3200 га, ежегодно выпускается более 100000 гл вина, в основном, красного. Белые здесь получаются насыщенными и полнотелыми с тонким цветочным ароматом. Палитра вин Шатонеф-дю-Пап довольно разнообразна: есть среди них напитки по типу божоле, их пьют молодыми, но выше ценятся вина, выдержанные 3-5 и более лет. Их щедрый вкус наполнен тонами спелых красных ягод и фруктов — черной смородины, сливы, вишни, малины, в букете отмечаются оттенки кофе, кожи и специй — мяты, укропа, корицы. Подробнее о винах Шатонеф-дю-Пап — по ссылке: https://winestyle.com.ua/wine/chateauneuf-du-pape/ 8. В переводе с французского Mon Plaisir — «моё удовольствие». Примечательно, что в Лондоне действительно есть ресторан с таким названием. Ресторан Mon Plaisir известен как старейший независимый и семейный французский ресторан в Ковент-Гардене, работающий с конца сороковых годов в Лондоне. Он находится в частной собственности и управляется семьей Лермитт более 45 лет, но все еще очень молод душой, жив и держит руку на пульсе. Ален, Алин и их команда, нынешние владельцы ресторана, пишут: «Мы находимся в самом сердце Театрального квартала и приглашаем насладиться традиционной французской классикой в сочетании с современными фирменными блюдами в непринужденной, но оживленной атмосфере». Адрес: Ресторан Mon Plaisir, 19-21 Монмаут-стрит, Ковент-Гарден, Лондон, WC2H 9DD. Официальный сайт старейшего французского ресторана Лондона — https://www.monplaisir.co.uk/