ID работы: 11129387

Гарри Поттер и Сорок тысяч способов подохнуть

Джен
NC-21
В процессе
428
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
428 Нравится 100 Отзывы 140 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Утро следующего дня встретило нас над мостом через Темзу. Я опирался на перила, за спиной то и дело проносились машины. – Гарри, ты уверен? Мне совесть не позволяет… – дядя переминался с ноги на ногу и бросал испуганные взгляды на тёмную воду. Он старался не глядеть на противоположный берег. – Если что, я при всём этом присутствовал, – тыкаю пальцем в сторону парка, где всё ещё стоят полицейские ограждения. А рядом с ними – горы цветов, Лондон погрузился в траур, – и давайте начистоту, меня падение об воду не убьёт, есть надувной круг и баллон с газом, он автоматически раскроется, стоит мне погрузиться на пару метров. Я или перемещусь, или просто промокну. Я терпеливо успокаивал дядю. Вон он-то имел полное право паниковать. Перемещение к поезду тут оказалось своеобразным. Для того чтобы попасть на платформу, спрыгните с любого моста высотой не менее 15 метров в Темзу, в промежутке между 17.00 и 18.00 времени по Гринвичу. В случае отсутствия реки можно прыгнуть под поезд на любой станции метро в том же промежутке времени. В письме нашёлся билет – кусок плотной и очень старой на вид бумаги. Семейство Дурслей на общем совете дружно решило, что Темза всё-таки оставляет шансы. В отличие от поезда. – В конце концов, ну, слушайте, если я сейчас помру, всем будет однозначно легче! – я пытался шутить. – Гарри, ну что ты такое говоришь? Да если бы мы только… – тётя вновь стала утирать лицо платком. – Я знаю, тётя, я знаю… – печально киваю головой. – Гарри, маленькие дети так себя не ведут! – от такого несоответствия у Петуньи даже слёзы высохли от удивления. – На вашем месте я бы больше беспокоился о том, что наш мир жрут голодные демоны варпа. На этом фоне излишне взрослый племянник теряется, – тяжело вздыхаю. – Поеду им служить, раз призвали… Поистине божественный призыв. Теперь я в армии, парни! – Что ж это за война такая, где служат такие недомерки? – Дадли едва не крякнул от смеха. Шутка, как сквозь кривое зеркало, прошла сквозь реальность. Я вспомнил тот комикс, где испуганный мужчина с богом забытой планеты спрашивает космодесантника (тот его раза в два выше), и спародировал мужика. – Что же это за война такая, где нужны такие солдаты? Я посмялся с двоюродным братом, к нам присоединился Вернон. Тётя лишь вымученно скривила губы. – Всё, идите, мне пора! Вас не должны видеть рядом со мной, или сами потом полиции будете объяснять почему я посреди разговора с вами решил с моста спрыгнуть? Тут улыбнулась уже и Петунья. Семейство Дурслей отошло достаточно далеко от моста, когда Биг-Бен пробил пять вечера. Я постоял, для надёжности, ещё минут десять, на тот случай если там механизм какой-то запускается. А потом полез на бордюр, он был достаточно высоким. Вода внизу пугала холодной глубиной и обещанием страшного утопления. Меня замутило… – Мальчик стой, ты должен жить! Чей-то крик в спину. А я делаю шаг с моста. Чьи-то руки когтями вцепляются мне в волосы и уши. – Ой, ухи, УХИ! – воплю резаным поросёнком. – Мальчик, держись, держись, хватайся… – голос откуда-то сверху. Мимо лица пролетает форменная полицейская фуражка. Я хватаю руки своими и подтягиваюсь вверх, спасаю уши. Спасительница лихорадочно перехватывает мои запястья, и моя голова, наконец, на свободе. Ух, если она меня сейчас вытащит, я так точно не спрыгну. Что будет дальше я даже знать не хочу! Начинаю раскачиваться. – Мальчик, мальчик, пожалуйста… – Отпустите меня! – вцепляюсь зубами ей в руку, но женщина держит, хоть и вопит от боли. И ловко перехватывает меня за лямку рюкзака! – Живи, пожалуйста, живи, ты ещё такой маленький, пожалуйста, позволь тебе… – Нет, тётенька, вы не понимаете, мне очень нужно спрыгнуть с этого моста! – закидываю ноги вверх и с силой отталкиваюсь от бордюра. Только вот эта дура меня не выпустила! И мы вместе летим в Темзу… Она ещё успела меня обнять, пока в воду летели! Мы с грохотом вошли в воду. Стоило падению замедлиться, и я открыл глаза в холодной воде, как нас тут же атаковала какая-то тварь, и наступила тьма. А в следующий момент портативный спас-плот зашипел. Сработал датчик затопления. Это чтобы вы понимали, почему нами стошнило огромную то ли змею, то ли червя. Она просто вывернула наружу свой желудок, чтобы выкинуть содержимое в небольшой бассейн, отлитый из бетона. Короче, в этот чан вылетели мы с моей незадачливой спасительницей. А следом за нами тварь выблевала пару полупереваренных дельфинов и дохлого аквалангиста, у которого на месте лица уже блестели кости черепа. А сверху это полили белёсой дрянью, от которой щипало глаза. Спас-плот вылез под давлением всей этой дряни. И мы вместе с ним. Бассейн большой, в нём уместилось достаточно воды, чтобы отмыть лицо, но недостаточно глубокий, чтобы в нём можно было утонуть. Полицейская, что меня спасала, ошарашенно вертела головой. Я смог её рассмотреть. Широкое лицо, накаченные руки, светлые волосы собраны в аккуратный пучок на голове. Червь со всасывающим звуком втянулся в отверстие в бетоне. Нас окатило водой, которая окончательно смыла тошнотворную слизь. К бассейну стали подтягиваться люди, и на их лицах было одинаковое выражение. Радость и предвкушение. Мы вызвали ажиотаж. – М…мальчик, что это? Мы мертвы? – полицейская подёргала меня за рукав. – Нет, и в этом проблема. Зря вы меня спасать пытались… – ближайшие к нам зрители обнажили оружие. «Моя» полицейская зашарила по поясу и расстегнула кобуру. Понять её можно было: ближайшая к нам женщина улыбнулась пастью, полной острых зубов, и была эта пасть у неё на животе! – Что тут происхо… – Значит, слушай меня внимательно. Если хочешь жить – кивай и соглашайся со всем, что я буду нести. Просто со всем, даже если это будет полным бредом. Всё поняла? Женщина кивнула. Уж очень пугающей была толпа вокруг бассейна. – Мальчик, ты привёл сюда смертную? Надеюсь, у тебя есть на неё документы? – у бассейна появился человек в странном костюме: высокие сапоги, синие штаны, белая рубаха и тёмно-синяя жилетка, прямо поверх кирасы. В руках – зубастый меч, двуручный, сейчас закинут на плечо. – А где вы видите смертную? – я натянул на губы улыбку. – У тебя за спиной. Но если не твоя, тогда я… – Это не смертная. Это моя сова, полярная, – я пристально уставился на женщину в форме. Та навела пистолет на… – Я Кайс, слежу за порядком. Смотритель здешний. Значит, ты говоришь, что эта смертная на самом деле сова? – Ууух? – послушно ответила женщина. Я успел услышать как за моей спиной пистолет с щелчком встал на боевой взвод. – А ты сам кто такой? – Гарри, Гарри Поттер, Гарри-хрен-прошибёшь! Очень приятно, – представляюсь и смотрю в глаза смотрителя. На обычном лице очень мощно выделялись полностью алые буркала. – Тот самый Гарри-хрен-прошибёшь?! А это из толпы удивлённая реплика. Какой-то дед навёл на меня ружьё и выстрелил. Выстрел меня пошатнул, а дед поймал рикошет. Все на него уставились, а он прижал ладонь к животу, и показал большой палец, типа всё в порядке. Из-под ладони капала кровь. – Какие-то вопросы к моему любимцу? В письме сказали, что можно взять с собой сову или кошку! От моего напора смотритель как-то даже растерялся. Видимо, у закидонов местных были какие-то границы, и я сейчас за них вышел. – Но это же… – Сова? – Чепуха! – взревел смотритель. – Я сейчас эту смертную… Хлопнул пистолетный выстрел, и смотритель охнул. Пуля вошла в ногу аккурат над коленным щитком. – Ага, Буклия, прострели дяденьке вторую ногу… – Мистер Поттер? Плотная толпа внезапно подалась в стороны. И к краю бассейна вышел профессор Квиррел. Выглядел он необычно, но в целом даже стильно. Длинное серое приталенное пальто, фиолетовый тюрбан, строгие коричневые полусапоги. На бледном лице учтивая улыбка. – А, профессор, вы-то мне и нужны. Не хотите ли заключить маленькую сделку? Народ вокруг ахнул и затаился. Даже смотритель отвлёкся от раны. А Квиррел с хрустом повернул ко мне голову и сорвал тюрбан. – О, я люблю сделки, мальчик. Что ты желаешь и что можешь предложить взамен? – мир вокруг как-то даже выцвел. Звуки стали умирать один за другим. – Хочу от вас сущей мелочи, профессор. Пожалуйста, объясните всем этим сумасшедшим, что это моя сова, – я ткнул пальцем в бледную женщину с Береттой наизготовку, – а то они кричат, что это смертная женщина. Верно я говорю, Буклия? – Ууух! – Хм… – Вас что-то смущает? – Решительно всё. Но это к делу не относится. Хорошо, Поттер, я понял суть вашей просьбы. А теперь, пожалуйста, объясните мне мои мотивы. – Дружеская услуга, – лицо Волан-де-Морта скривилось в гримасе разочарования, – которую вы мне окажете как мой литературный агент, – закончил я фразу и выжидательно уставился на одержимого профессора. – Восемьдесят процентов! – Пять! – Я вырежу вам кишечник, напущу туда муравьёв, и замариную в заживляющем растворе. Муравьи будут пировать пару лет на такой ферме. – Десять? – Я срежу ваше тело и помещу мозг в банку с жидкостью. Ни один сигнал не упадёт на ваши синапсисы… Короче, сторговались мы на восьмидесяти пяти процентах и том факте, что я запишусь в литературный кружок и напишу минимум одну книгу в этом году. Пришлось поставить подпись в ежедневнике профессора. После чего окружающим меня «людям», в том числе и смотрителю, которому Буклия под шумок прострелила вторую ногу, профессор доходчиво объяснил, что мистер Поттер привёз с собой сову. А что кому-то глючится, так мистер Поттер псайкер очень мощный. Вы же не хотите ссориться с этим милым мальчиком? Вы точно хотите, чтобы с вами как с мистером Мобсом? Народ уважительно покивал и разошёлся уже без всякого интереса. На меня смотрели с опаской. К тому же, вдалеке кто-то подрался, звенело оружие. Смотрителя унесли коллеги, в нашу сторону они старались даже не смотреть. – Профессор, а кто такой мистер Мобс? – я подёргал Квиррела за полупальто. Он заглянул мне в глаза (лицо у него снова было обычным) и как-то растерянно улыбнулся. – Мистер Поттер, пожалуйста, давайте не будем поднимать эту тему? – голос преподавателя звучал вкрадчиво и словно заползал в уши. Я смотрел на Квиррела и не мигал. Мой мозг усердно сопротивлялся манипуляциям. Когда я смог наконец-то сформулировать для себя позицию о том, что же это сейчас было, рядом осталась только Буклия. Надо бы спросить как бедолагу звать на самом деле. Она крутила головой в испуге. Я тоже посмотрел вокруг себя с интересом. Платформа, с которой уходил поезд в Хогвартс… внушала. Для начала, сам Хогвартс-экспресс. Когда-то был обычным поездом. Но сейчас на месте передней фары у него вырос огромный глаз, а примерно половина паровоза заросла тёмно-серой плотью. Ну и да, сам паровоз постоянно дрожал, по нему проходили вибрации, от локомотива и дальше по вагонам. В паре дверей я заметил язык. Ну и люди вокруг. Дети, разных возрастов и внешнего вида. Взрослые, которые то ли их сопровождают, то ли смотрят кого можно спереть. Я заметил девушку в облегающем платье, которое не скрывало ничего! То есть, совсем ничего, даже тяжёлый револьвер в разрезе декольте. Или мальчик с протезом в виде подвижного крюка. А вон там лысое нечто в жёлтом халате и с гранатомётом наперевес. За границами платформы – серая хмарь, сквозь которую местами видно Лондон, точнее, его куски. Дома с пустыми окнами. Что-то внутри посоветовало не пересекать незримую границу. Рельсы тонули в том же тумане. Меня подёргали за руку, и я вспомнил что в этом странном месте я далеко не один. Я поманил пальцем, и моя спутница ко мне наклонилась. Она всё ещё испуганно сжимала ствол. – Значит так, ты не умерла, но попала в ад. Я потом расскажу как так получилось. Вокруг тебя куча существ, и все они будут рады тебя убить. У меня тут репутация редкого сумасшедшего, и нас скрывает репутация ещё одного такого психа, так что если ты хочешь жить, продолжай следовать командам, уухать, и стрелять куда я скажу. Не дёргайся, пока ты со мной – не сожрут. Наверно… – Хорошо. – Тебя хоть как звать-то? – Саманта, – шепчут в ответ. – Я Гарри, очень приятно! – пожимаю собеседнице руку. Рукопожатие сильное, крепкое и предельно острожное. – А пока прикрывай. – О, мистер Поттер! Я скучала! Я стремительно крутанулся на месте. Ко мне приближался Драко Малфой собственной персоной. Или приближалась. Я никак не мог определить пол собеседника. Рядом с ним два… типа? Два крепких парня. Ботиночки, штаны, куртки – всё очень дорогое, качественное. Шляпы-котелки. Всё бы ничего, обычные парни, но из черт лица на этих лицах остались одни только рты. – Привет, Драко! Дай угадаю, рядом с тобой Крэб и Гойл? – я поздоровался. – О, вы решили изучить наше семейное древо? Лестно, я не заподозрил в вас сразу столь изысканного воспитания! – улыбнулся мне наследник Малфоев. – Вынужден вас расстроить, вы ошиблись. Всё гораздо проще: варпом уши надуло, – я криво улыбаюсь в ответ. Малфой резко стал предельно учтивым. – А может вы тогда скажете, кто из них Крэб, а кто из них Гойл? – интонаций Драко я совсем не понял. Он что, надеется? – Понятия не имею, как-то смешались ощущения. Кто есть кто – не знаю, – я пожал плечами. Драко тяжело вздохнул. Его улыбка увяла. – Да? Жаааль… Ну что ж, а может быть вы подскажете мне, как можно раскрыть эту загадку? Я не могу понять кто из них Крэб, а кто – Гойл. Эти недоумки сварили зелье, уж не знаю кто им посоветовал этот рецепт волшебного наркотика… Два пальца ткнулись в тощую фигуру в обвинительных жестах. – Ну ладно, короче, я это… пошутил не очень удачно. А они теперь такие вот… Расколдовать их, конечно, можно, и у меня противозелье есть. Но надо точно знать кто есть кто, а они не помнят… И ещё когда это жрали, разделись, как на зло. По вещам не определить. Думал, вот, подскажет кто. – А если выпить неправильный эликсир? – Взорвётся голова, – Драко снова вздохнул, с самым несчастным видом, – но у меня есть две порции каждого эликсира, так что один у меня точно останется. – Так, то есть, они, с их слов, не помнят кто есть кто? – Да. – А как они видят и слышат? – Ни малейшего понятия. Я обошёл молчаливые фигуры телохранителей Драко. – Говорить могут? – Нет. – Но ведут себя разумно, и в разговоре участвуют… Я снова обошёл фигуры по кругу. – А пощады просить они умеют?? Драко с интересом поднял голову. – Ну… – Альтернатива смерти? Крэб с Гойлом занервничали. – Ладно, отставить энурез. Драко, скажи, если у тебя будет возможность выбрать одного из них, кого бы ты выбрал? – Крэба! – ответил после недолгих размышлений Малфой. – Вот этот Крэб. Я уверено ткнул пальцем в лицо одного из двух. А потом вынул фломастер из кармана и поставил крестик на безглазой морде. – А… – Варп нашептал? – я попытался хитро улыбнуться. – Нет. Тут что-то другое, – на это Драко недоверчиво покачал головой. – Ладно, сдаюсь, вон тот улыбку скривил, а у того уголки губ провисли. – Не думаю что мои приспешники настолько не любят мою компанию! – Драко уверено достал из кармана бутылёк и влил содержимое в горло того что с крестиком. То, что произошло дальше, смотрелось просто отвратительно. Гладкая кожа на лице треснула и словно обуглилась, завоняло горелым мясом, а потом лицо мальчишки проросло сквозь этот шкворчащий ожог. Мышца за мышцей. Последней наросла кожа. Всё это время пацан орал как будто его варят. – Что-то не так, мистер Поттер? – О, прошу меня извинить, несвежий завтрак… – я проблевался в мусорный бак. Рядом блевала Буклия. – Кстати, не представите мне вашу спутницу? Странно видеть смертную в столь… – Драко, пожалуйста, ты-то хоть не начинай, а? Это сова. Полярная сова. Почему все мне говорят что это женщина с пистолем? Я спросил профессора Вольдеморта, он тоже мне подтвердил что это сова! А потом сослался на эпизод с мистером Мобсом! Улыбка Драко поблекла и вообще застыла. – Хорошо, хорошо, сова это, сова, я на всё согласен, то есть, всё так как ты говоришь! – Так, я уже совсем перестаю что-то понимать. Что за эпизод с мистером Мобсом? И причём тут я? – Пожалуйста, пожалуйста, можно мы не будем больше говорить об этом? – на лице Драко ужас. – Да ёб вашу ж… – меня ситуация начала нервировать. – Малфой, опять ты? – к нам с рёвом, которого от тощего пацана не ожидаешь, бежал красноволосый мальчишка. В руках он сжимал здоровенный ржавый тесак. Сжимал не без видимого усилия. – Ах, какие люди, снова этот отвратительный запах крови, мальчик, ты тоже менструируешь? – повернулся к нему Драко. – Здравствуй, Рон Уизли. Ты пришёл защитить мою честь? ­– и я поздоровался. – Я пришёл спасти твой зад! Отойди от Поттера, тварёнышь! – Рон направил свой кишкорез на Драко и попёр на него дурниной. – А откуда ты знаешь моё имя, Гарри? Я сам сделал пару шагов назад, чтобы не провоцировать кровопролитие. – Варп нашептал. Слушай, Малфой, я дико извиняюсь, но мне реально непонятно ты девочка или мальчик? А то я в догадках теряюсь, назови, что ли, как тебя, это, определять, вот. – А как ты больше любишь? Я могу и так и так! – он губы облизнул. Я снова прикрыл глаза и досчитал до десяти. Перед тобой просто ребёнок. Просто ребёнок, одержимый демоническими силами, и чьё сердце навеки отдано кровавым богам хаоса, ага. – В каком туалете тебя ловить, если что? – Думаю, мы сохраним интригу, – лукаво улыбнулся собеседник в ответ, и провёл по волосам рукой. Я с удивлением обнаружил, что мой организм отреагировал. Правда, весьма неожиданно. – Буээ… Меня снова блевало желчью в мусорный бачок. – Его уже коснулся Кхорн! Благословение кровавого бога! – продолжал вопить Уизли. – Скорее, Нург. Если что, Принц наслаждений всегда щедро готов платить своим верным слугам, Гарри. Он знает что тебе нужно, мы все знаем что тебе нужно! Однажды, когда ты устанешь, ты можешь просто прийти и получить это! С меня услуга, Поттер! – Босс, а ты правда любишь меня больше? – просипел с земли Крэб. Он очнулся, и сильно не вовремя. Малфой бросил полный раздражения взгляд на приспешника и отвесил ему футбольный удар ногой в голову. Тот отключился. – Неси идиота, – приказал Малфой всё ещё безлицему Гойлу. – Уймись, Рон, и, хаос неделимый, замотай раны, ты же сейчас кровью истечёшь! Мы уже уходим! Драко отвесил мне короткий поклон и удалился в сторону поезда. – Рон Уизли! – я уже начинал чувствовать странный ритм этой истории и говорил с долей уверенности. – Как ты посмел влезать?! – Чт… – Мы как раз обсуждали сколько мне заплатит Драко Малфой, чтобы я не расспрашивал его об эпизоде с мистером Мобсом! Я его грабил, он был мне почти должен. А теперь мне должен ты! Что у тебя есть? – А? – Рон натурально завис, а я рассматривал его причудливые татуировки на лице, словно нить вшили, красную. Если вы с пяти лет выращиваете ганжубас, мелкого хаосита вы нагрузите без труда. – Ещё раз: ты дал уйти моей добыче. Ты мне должен! Кто-то положил руку мне на плечо, и я резко повернулся на месте. Не люблю когда подкрадываются. – Наш младший брат не может обыграть в шахматы даже сквига. И не может считаться разумным существом, – заговорил один из близнецов. – Извините, мистер, наша домашняя крыса насрала тебе на ботинок. Позвольте уладить это недоразумение, – подхватил второй. – Или мы отрежем тебе голову, – закончил первый. Я смотрел на двух предельно серьёзных молодых людей. На поясе вполне себе топорики удобные. Вырядились как денди: серо-зелёный костюм с крупной тонкой красной клеткой и тёмно-зелёные рубахи. Очень прикинутые ребятишки. Я таких обходил, спорю, у них есть стволы. – Для начала сойдёмся на наказании. У меня был шанс нагрузить Малфоя, и я его упустил. Признаём косяк? – Признаём. Наблюдали. – Значит, ваш… как щенков в одном выводке называют? Короче, брат. Так вот, он будет на меня работать. Шустрить в школе. – Только если не перерастёт в силе. – Принимается замечание. Значит, о наказании мы договорились. – На этом всё. За спиной заорал Рон, словно его прижгли кочергой, а я ощутил словно внутри появилась новая мышца, которую тянуло как раз за спину. – … а теперь договоримся о том, почему оно будет таким мягким, – собеседники насупились. – Мои пожелания очень простые: мне нужны ваши услуги. Что-то мне подсказывает, что такие серьёзные мальчонки могут достать мне, например, танк? А теперь рыжие Уизли на меня натурально таращились. – Зачем тебе танк? – Где ты его пасти там будешь? Игнорируй видение танка, который пасётся. Пожалуйста, игнорируй видение танка, который пасётся. – Я сказал, например. Я рад, что вас уже интересует вопрос размещения оборудования. Но сейчас разговор не об этом. Сову видите? Я кивнул в сторону Буклии. – Да, крупный… экземпляр, – пусть этот будет Фред. – У неё Беретта. Надо патронов достать. Сейчас. – Ну… Подумать можно… – братья стали очень задумчивы. – Сразу поясню: работаете не за так. Чуете, чем пахнет? – Чудак-человек, а нахрена тебе фунты в Хогвартсе? Ты бы ещё лыжи взял! – блин, если на них тоже крестик нарисовать, они сильно обидятся. – Нет, джентльмены, не там вы меня понюхали, – я залез в рюкзак и вытащил плотный свёрток. – Теперь чуете? – Отборный ганжубас? Чувак, а ты не с Литтл Уингинга? – Знакомы? Один из братьев понюхал. – Легендарная вещь. Наши клиенты любят качество. Вознаграждение даём за семенной материал. Готовы выкупить сразу всё, – кивнул красноволосый с видом знатока. – Значит, сегодня просто ваш день, джентльмены! – я достал из рюкзака ещё один свёрток, поменьше. И протянул в руки собеседников. – У нас столько с собой нет… Ни в чём. – И не нужно. Открываете мне линию. Вы же предоставляете услуги в школе? – Да… Но… Они переглянулись с надеждой. – А сможешь обеспечить в школе весь цикл? – Нужно будет оборудование… – я почесал в затылке. – Достанем. – От эманаций сможешь оградить лабораторию? – Без понятия. А точно достанете патроны? – Не обещаем, но гарантируем, что что-то придумаем. – Успеем до отправления? – Да. И близнецов как ветром сдуло. – Пойдём, Буклия, присядем. У тебя много вопросов. Мы уселись на скамейку. Я выдохнул и попытался успокоиться. – Что тут, блядь, происходит? – было видно, что Саманта пытается не заорать. Получилось у неё с изрядным трудом. – Кто ты, блядь, такой? Что за хуйня вокруг? – Хороший вопрос. Хотел бы я и сам знать. Но давай расскажу тебе всё, что знаю. Для начала, кто я такой. Я Гарри Поттер, точнее, меня зовут так сейчас, имя своё не помню, я сожрал душу Гарри Поттера в младенчестве. – Это как? – Как инъекция спирта в мозг. Только вместо спирта моя личность. Со всей памятью. Я просто выжег всё, что там было от младенца. – Ты мог отказаться? – А хрен его знает. Я, блин, вообще сюда попал по глупости, я тебе потом расскажу. Так вот. Чтобы ты понимала: в этом мире есть тайный орден кровавых психопатов с разными загибами, в зависимости от того, что они упарывают. Точнее, какому богу они себя посвятили. Мир для этих психопатов – это… ну что-то типа заповедника. Они тут разводят людей, одарённых силами, типа магических. Ими потихоньку демоны потом овладевают, и они сходят с ума. А там, далеко за звёздами, идёт война. И там нужны эти самые маги, или «псайкеры», как их тут называют. И таких вот детей сейчас везут в специальную школу, где нас будут учить силами повелевать. – А на платформу через мост попадаете? – Ага. – Вот и разгадка тайны! Каждый год в Лондоне десятки детей кончают жизнь самоубийством! Каждый раз одно и то же: момент смерти видят все, а тела найти не удаётся, хотя иногда поезда запачканы кровью. М-де… не самый надёжный у Хаоса транспорт. – Ага, представляю как это смотрится. Но почему в сети ни новости? – Боятся, что если об этом рассказать, случаев будет ещё больше, – женщина вздохнула. – Я могу вернуться назад? – в голосе очень много страха и жалости. – Что-то мне подсказывает, что это тебя убьёт. Я и так с трудом выторговал твою жизнь. Ты меня искренне спасала, так что попробую помочь. Продолжаем этот карнавал. Стараемся не свихнуться на самом деле, хотя итог для нас будет один, – мне правда было очень странно произносить эти слова, ведь бедняга ни за что угодила в эту ситуацию. – А всё остальное? Ну, я про коноплю с Литтл Уингинга. Ты тот самый неуловимый дилер? – Ага. Он самый. – Ты, кстати, знаешь, что тебя даже не ищут? У тебя самый тихий район. – Потому я и неуловимый. Будем знакомы. – Вся моя жизнь… Это, блять, что? – Реальность. Свернуть тебе косячок? На маленького мальчика, что курил тонкий косяк в компании полицейской, на этой платформе решительно никто не обращал внимания. Фред с Джорджем возникли примерно на середине косяка. – Патронов не было. – Но мы нашли кое-что получше. – Для твоих целей самое оно. И передо мной появился он. Большой чёрный кейс. Крышка пошла вверх. – Томмиган?! – Два сменных диска и четыре магазина. Я ещё раз оглядел платформу: люди, поезд, пара строений. – Вы где его достали? – У каждой профессии свои секреты. – Отдайте птице. А где брательник ваш? – Рон, вроде как, теперь мой раб. – Он тебя найдёт в поезде. Если что, он – канал связи. Нас не должны видеть вместе. – Вы мне хотите сказать, что марихуана в Хогвартсе нелегальна? – слышать подобное было странно. – Без эманаций хаоса? От которой из дыма не лезут всякие мелкие демоны? Да твоя трава стоит как десять таких как ты. И мы рады представлять твои интересы. – Фред, зацени, у Поттера даже сова особенная. – Натренированная на поиск наркотиков и извлечение их из окружающих людей. – Тяжко ей в Хогвартсе будет. Буклия протянула косяк близнецам. – Хотя, может и адаптируется. – Гарри, на кой дьявол тебе сова в Хогвартсе? – Хочу. Будет вещи охранять, – я честно отыгрывал роль. – Мины дешевле. – Мины в жертву принести нельзя, – парирую. – Аргумент. Буклия бросила на меня испуганный взгляд. Я проигнорировал. Позже. А то эти двое глазастые. – Поезд через пять минут отправляется. Советую зайти. И дверь на засов захлопни. Условный стук такой, запоминай. Один рыжий Уизли настучал другому рыжему Уизли по голове в незатейливом мотиве. – Так брата узнаешь. Прощаемся! Близнецы удалились. Косяк вернули. – Ну, пойдём! Дверь я выбрал такую, чтоб без зубов по проёму. Внутри обстановка оказалась настораживающе обычной. Никакой плоти, или типа того. Только под ногами вместо ковров дорожки знаков, от которых болела голова. Я шёл вдоль поезда, пока ни увидел купе, в котором сидела над книгой натуральная ведьмочка. Для начала, она выглядела прям как Гермиона, во вторых, у неё была чёрная мантия, в третьих – живой трёхглазый ворон. Ну, и всего по мелочи: книга в кожаном переплёте, неровный деревянный шар, какие-то амулеты на шее. В целом, мир играл по странному, искажённому канону, и что-то подыгрывало мне в дороге по основному квесту. – Гермиона, привет! Девочка оторвалась от книги и пристально на меня посмотрела. Из её глаз медленно уходила чернота. – Мы знакомы? – Нет, но мне здешним варпом надуло голову. Будем знакомы, Гарри Поттер. Это Буклия, моя сова. – Ууух! – Шикарный шмайсер у твоей совы, Гарри. – У нас косяки и не хуже. Будешь? Я протянул затушенный косяк Гермионе. Девочка вежливо кивнула и аккуратно затянулась от зажигалки, которую достала из кармана. – Вкусно. Убедил, заходи, – лицо Грейнджер расслабилось, она улыбнулась. – У меня чай есть, хотите? – Чаёк сейчас самое то. Я кивнул. Рядом Буклия сделала горлом движение, словно пытается проглотить слюну. – Эй, Поттер, ты тут? – Голос прозвучал из коридора. Я узнал красноволосого. – Эй, Уизель, заходи! Как нас нашёл? – Братья сказали «Иди на запах конопли». Вы, конечно, отчаянные! – Это что за чудесное явление? – Гермиона с брезгливостью смотрела на Рона. – Уизель обыкновенный. Младший принц клана Уизли, – от моего представления мелкого хаосита с тесаком перекосило, – мой адъютант. На лице Рона засветились мои инициалы. – Ага, я это… – За языком следить учится. – Ага, я это, того, учусь! А можно я это, дверь запру? А то скоро отправление. – Слушай, а что за предосторожности? – я обратился с вопросом к Гермионе, – зачем тащить нас в Хогвартс на этом поезде, если туда можно просто доехать на обычном поезде? Что мешает воспользоваться общественным транспортом? Или, автобусом, там? Девочка посмотрела на меня очень странно. – Гарри, какой может быть общественный транспорт? Где, на твой взгляд, находится Хогвартс? – Где-то в Шотландии? – мой вопрос был полон внутреннего скепсиса. – В варпе! Гарри, в Хогвартс мы будем ехать через ад!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.