ID работы: 11130579

Таинственное Рождество

Гет
R
В процессе
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Рождественский рыцарь

Настройки текста
Александру Аникину Это Рождество не предвещало ничего особенного. Королевский писарь, 79 лет от роду, Стив Баллард, просто спешил за королём Артура на очередное заседание рыцарей Круглого Стола. Приходило Рождество, и стареющий король Артур, должен был собрать вокруг себя рыцарей круглого стола, которых хотел видеть на праздник. Своего племянника, сэра Гавейна, сына Лота Лотианского, король Артур видеть не хотел среди гостей - словно предчувствовал дурное. Но королева Гвиневра изволила спросить об отсутствии сэра Гавейна - и королю Артуру пришлось для виду возрадоваться воле жены, чтобы не думать о предательстве. Последнее приключение сэра Гавейна окончилось, и король не знал, куда отослать племянничка подальше от своей супруги, чтобы между ними не разгорелось чувство, опасное для их с Гвиневрой супружества. Стив Баллард подошёл к королю, и сказал, что не против чтобы сэр Гавейн нашёл девушку, и при всех на ней женился - дабы королева, утратив с возлюбленным всякую связь, не искала с ним более всяческих встреч. На мудрое замечание Балларда, Артур посмотрел с него сверху до низу, и спросил: - Ты сам-то женат, приятель? - Нет... - ответил Стив. и сказал что недавно похоронил жену. - Вот и славно, под это Рождество в качестве подарка я найду тебе супругу, помучаешься с моё, поймёшь цену супружества, а не советовать другим того, чего сам не знаешь. Наверное, тебе слишком много лет, чтобы понять, что королева, прельстившись Гвейном, не захочет с ним встреч после его супружества - думаю, что жена Гвейна помехой не будет, а посылать на верную смерть своего рыцаря я морального права не имею, иначе будет жестоко по отношению к другим рыцарям, которые честны передо мной и праведны. Общество меня не поймёт, и скажет, что я испытываю зло к своему племяннику, а это не совсем верно. - Грустно сказал король Артур. И, взяв под руку Стива, добавил, к неудовольствию последнего - и всё-таки тебя я женю. Надо найти фею. Александр Баллард опустил голову, и тут же увидел её - женщина лет 37, неземной красоты стояла перед ним. На ней было прекрасное платье, нежно-коричневого цвета. Волосы леди были распущены, и король Артур понял, что между мужчиной и женщиной пробежала та искра, которая соединяет пары, и, отметив леди Хельгу, а это была она, как потенциальную невесту Балларда, зашагал в поисках глашатая, чтобы передать ему - послать за сэром Гавейном, наконец, чтобы Гавейн доставил удовольствие королеве, раз та его спрашивает. Конечно, не приглашать на Рождество любимого племянника не вежливо. С чего это вдруг? Остальные рыцари не поймут с чего это племянник короля так и не получит земель от своего дяди. а другие получат. Зная доблести сэра Гавейна не все поймут такой от него жертвы, и чего доброго, откажутся от своих подарков под Рождество и вспыхнут бунты, а где бунт там чума и прочие недуги и люди начнут гибнуть, проклиная короля Артура. Ладно, раз королева как всегда, права, то пусть племянник приедет, но вместе с подарками, он получит бабу и задание, чтобы отвлечь его от королевы, и чтобы жена снова была с мужем. А этого Александра надо точно женить. Ещё один - разглядывающий красоту королевы так, как не полагается. Баллард не думал влюбляться. Его женщина была много моложе него, что Балларду совсем не понравилось, но нужно было смириться с положением - раз сосёт под ложечкой. значит надо. К чёрту. Король всегда прав. И никто не смеет отказать королю. Не то снесут голову. Кстати, последнему его товарищу не повезло - он стал перечить королю, чуть ли не завладел казной, и в результате его нет в живых. Филиппу Мантуанскому было 70 лет, и король, которому самому 65, не пощадил и Филиппа Мантуанского. Впрочем, Балларду самому хотелось Хельги, и посему Александр решил что раз так, то придется смириться, и ему как-то хорошо стало на душе, хоть и негоже было в его возрасте быть в обществе женщин моложе себя. Но женщина всё-таки лучше, чем отрубленная голова, ведь отрубленная голова это, конечно же, непоправимо. Мужчина вздохнул. помолился Богу, и стал надеется на лучшее, что он понравился леди Хельге, этой прислужнице леди Вивиан, которая приехала на Рождество пообщаться с королевой, которая вечно была недовольна появлением женщин рядом с ней - они фактически распугивали мужчин, которые были в неё влюблены. Королева Гвиневра любила обожание мужиков, и ей это нравилось. Но периодами появляющиеся соперницы распугивали все планы. Королеве также не улыбалось видеть сестёр мужа - Моргану и младшую Элейну на Рождество. Говаривали, что между королём и Элейной существует реальная связь, и что Моргана забрала сына Элейны Мордреда себе, и воспитывает его вместе с рыцарем короля Артура Ланселотом, который тоже вздыхал по королеве, но после того как увидел сцену поцелуя Гвиневры и Гавейна, уступил Гвиневру Гавейну. И уехал к Моргане. Они взяли на воспитание бастарда Мордреда, которому сейчас исполнилось около 15 лет, как королю Артуру в самом начале его царствования. Между тем король Артур решил готовиться к Рождеству и позвал к себе Лорда Бартока, не равнодушного к сэру Гавейну, чтобы обсудить с Лордом кое-какие детали. После таинственного разговора с Лордом, король Артур, весьма довольный, отправился писать своему племяннику Гавейну приглашение на Рождество. Стоял прекрасный день. Пасмурное небо являло собой необыкновенной красоты вид, и завораживающий пейзаж открывался взору короля, когда он смотрел в окно, чуть отрываясь от письма, которое он сочинял сэру Гавейну, вероятней всего, не ждавшего приглашения, т.к. был сильно обижен на дядю, который его отозвал на гибель верную - в гиблую часовню, и неизвестно каким образом Гавейн вырвался оттуда, и спасся сам. Это еще было до знакомства Гавейна с Клинзгором, но после его стычек с Ланселотом из-за прекрасной Гвиневры, и после того, как они победили Моргану, которая, обезумев от гибели Акколана, мстила Гавейну и королю Артуру. Отец Лоренцо с тех пор служил верой и правдой королю уже много лет, и много лет сэр Гавейн не появлялся при дворе короля, занимаясь делами своих владений в Лотиане. Склонный менять женщин, Гавейн не женился, и был весьма одинок, хотя у него была любовница, леди Чарм, с которой Гавейн не спешил расставаться. в то утро он засыпал в пять утра, разогретый страстными ласками леди Чарм, когда ему поднесли письмо от короля Артура с приглашением явиться во дворец к Рождеству. Леди Чарм растянулась на груди Гавейна, и нежно гладила его подбородок, и целовала после в губы. Влюблённым помешал глашатай, принесший письмо короля Артура о том, что Гавейну необходимо явиться во дворец. Гавейну предстоял нелёгкий путь, и одевался он весьма с неохотой - натягивая на себя бострог - подобие куртки старинного происхождения - и когда только леди Чарм сообщила мужу о том, что король Артур хочет вероятней всего, пожаловать Гавейна землями, сэр Гавейн согласился ехать к дяде. Леди Чарм - рыжеволосая красавица в красивом тёмно-бордовом платье - она спустилась в залу уже роскошно одетой - просилась ехать с Гавейном, но её герой отказал ей, так как боялся вызвать гнев королевы своим появлением с дамой. Гавейн ничего не сказал девице про свои чувства к королеве, скрыв их, но не скрыв от леди Чарм волнения, с которым брал в руки письмо от короля. Гавейн до сих пор нежно любил Гвиневру, и мечтал её защищать от всякого зла, но жизнь рыцаря теперь была связана с леди Чарм. Леди Чарм не пришло и в голову, что Гавейн не берёт её к королю, потому что там его ожидает другая, поскольку не сомневалась в своём влиянии на этого мужчину. Леди Чарм смело отпускала Гавейна в Логирию за новыми, как ей казалось землями - король Артур всегда, согласно традициям, жаловал к Рождеству лучших рыцарей то землями, то дорогим выкупом, если земель не было, или шла война, но в любом случае щедрый король одаривал своих вассалов так, чтобы они не бунтовали. Сэр Гавейн тоже предположил, что дело только в этом, поэтому, оседлав своего коня, он отправился в путешествие к дяди -в ожидании роскошного пира, волшебных глаз Гвиневры, и подарков. Александр Баллард не мог забыть никак первое появление леди Хельги - старшей компаньонки леди Вивиан в замке короля Артура. Сейчас было время обедать, и Александр видел эту женщину, как она предстала перед ним в первый раз - красивая, утончённая, платье струилось и отливало небывалой роскошью, а в красиво уложенных волосах каштанового цвета сияла нежно-розовая диадема, украшенная дорогими каменьями. Леди Вивиан считала, что и ее компаньонки должны хорошо выглядеть. Сэр Александр возмечтал увидеть леди Хельгу ещё раз. Но он находился в комнате, где рыцари обедали, и ему был подан кухаркой Мэри обед - оленье мясо, с яблоками запечёнными с мясом и чаша красного вина, которую сэр Александр залпом запил, правда остался недоволен - потопить в вине образ длинноволосой красавицы леди Хельги он не мог. Тем временем, сэр Гавейн выезжал из своих владений на гнедом коне с чёрной гривой. Одет он был как подобает рыцарям своего времени - в дорогую кольчугу, в штаны тёмно-коричневого цвета, и в синюю рубаху, которую прятал под кольчугой.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.