ID работы: 11130604

Пожалуйста, не забывай меня

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В тот день Батт-Хед был в хорошем настроении. Слишком хорошем. Бивису стоило догадаться, что что-то было не так, но он был слишком поглощён радостью своего соулмейта. — Я приму ванну, — сказал Батт-Хед, — вернусь через полчаса, — добавил он. Бивис ни о чём не догадывался. Спустя десять минут он услышал плеск воды и задыхающийся голос своего друга. «Один секс на уме», — подумал Бивис. Время шло, пролетели три часа, но Батт-Хед всё ещё был в ванной. — Эй, Батт-Хед, ты там в порядке? — спросил блондин, три раза постучав в дверь. Его сердцебиение участилось. Ещё один стук в дверь. Нет ответа. Он медленно открыл дверь и вскрикнул. Батт-Хед был бледно-серым, его тело обмякло, а вода в ванне была ярко-красной. Бивис бросился к нему и схватил его руку. — Нет, нет, нет, не умирай, пожалуйста, Батт-Хед, прошу тебя, — у Бивиса звенело в ушах, а голова кружилась. Он побежал к телефону и набрал 911. Скорая прибыла спустя три минуты.

***

Дорогой Бивис, Мне жаль, что так получилось. Мне жаль, что тебе пришлось увидеть меня таким. Я никогда не хотел сделать тебе больно, но я сделал, и я ненавижу себя за это и всегда буду ненавидеть, где бы я ни оказался. Я надеюсь, ты простишь меня, но если нет, я пойму. Я очень, очень сильно люблю тебя, Бивис, больше, чем кого-либо или что-либо в целой Вселенной. Ты — мой мир, но я так больше не могу. Мы ещё увидимся, правда? С любовью, Батт-Хед
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.