Трагичные обстоятельства главной злодейки (новелла)

Перевод
NC-17
В процессе
134
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 222 страницы, 59 435 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 9 Отзывы 65 В сборник

Часть 23

Настройки
Дорогая Святая. Я Саймон, рыцарь графа Шарлотт. Пожалуйста, зовите меня сэр Саймон. Приятно познакомиться… Для меня большая честь познакомиться с вами, Святая! Я из семьи Лиам с Востока! Лина, которая была подавлена самоотверженностью пылких джентльменов, уставилась на танцпол, когда заиграла музыка, словно одержимая. Лише и Серия танцевали. Большой банкетный зал был очень красив и наполнен сладкими мелодиями, но она не могла не вздохнуть. Хотя большинство людей разговаривали друг с другом, они продолжали наблюдать за ними. Время от времени раздавался шепот, но они не сводили глаз с танцпола. — Сэр… Сэр, — тихо спросила Лина у виконта Иссака, стоявшего рядом с ней. — Почему Его Светлость и Серия танцуют первыми? Это потому, что они хозяева? Если я устрою бал, смогу ли я это сделать? Ох Виконт Иссак ответил улыбкой. — Это потому, что статус Его Светлости очень высок, как это предусмотрено имперским законом. Из поколения в поколение Великие герцоги Берга и императорская семья были равны по рангу. Берг был одной из немногих семей, которым было позволено иметь значительную частную армию, чтобы защищать Империю от ледников на протяжении многих поколений. — Тогда как насчет меня и Калис?Хм… Святая, конечно, удивительный человек, но в Империи разделение между знатью и королевской властью строго. Императорская семья Империи Глик была относительно щедра в распределении дворянских титулов. Это не означало, что они будут покупать и продавать титулы, но они были достаточно гуманны, чтобы дать по крайней мере графство героям, которые вернулись с войны с достижениями. Это была щедрость, которая могла принести пользу всей Империи, поскольку она была обширна и имела собственное население. Однако эта щедрость ограничивалась только графским званием. Вероятность того, что граф станет маркизом, была очень мала. Это было так же редко, как искать иголку в пустыне для дворянина, особенно ниже ранга графа, чтобы войти в императорскую родословную. Даже будучи посланником или Дамой ниже уровня графини, чья красивая внешность и изящество манер привлекали внимание в светских кругах, она редко преуспевала в присоединении к Императорской семье через брак или военные заслуги. Для большинства членов королевской семьи было обычным делом вступать в брак с аристократическими семьями маркизов и выше. Святой, вероятно, получит по меньшей мере графский титул. Тем не менее император был очень счастлив, что в Империи Глик появилась Святая. Однако обычаю Империи Глик было бы трудно идти дальше. Если Лина не выйдет замуж за члена королевской семьи, ей будет трудно. — Да… Когда Лина снова безучастно посмотрела на Лише, она увидела приближающуюся группу знатных дам. Это были знатные дамы из поместья Ханнетонов. Они происходили из семей, тесно связанных с Ханнетоном, поэтому светские дамы иногда называли их «Леди Ханнетона». — Графиня Мартир! — радостно воскликнула Лина, которая несколько дней следила за Калисом и познакомилась с дамами Ханнетона. Но она тут же запаниковала. Потому что аристократка смотрела на Лину не так дружелюбно. Графиня Мартир, которая была самой влиятельной среди них и, таким образом, фактически главой группы, заговорила первой. — Святая, я думала, ты не придешь на бал. Я получила приглашение.О боже. Я вижу, вы все еще не понимаете физиологию общества.Я… Что? Дамы переглянулись. — Хозяин этого меставеликий герцог Берг. Итак, разве неправильно, что Святая приложила цветы к приглашению и отослала его обратно? Это верно.Разумеется. Лине не нравилось, что дамы из Ханнетона соглашались с графиней Мартир. Лина стиснула зубы. — Нет.А?Нет, нет. Этому меня учил мой учитель. Чтобы стать Великой герцогиней Берга, нужно иметь разрешение императорской семьи. Так что Серия все еще леди Серия Стерн. Не так ли? И.… вам нехорошо так ко мне приставать. Что значит «приставать к вам»? Как мы смеем? Разве ты не Святая? Лина решительно ответила: — Да. Это аморально. Она слышала, как дамы вокруг нее хватали ртом воздух. «О, я в беде», — виконт Иссак в отчаянии коснулся лба. Лина быстро усвоила это знание. Но ей совершенно не хватало времени, чтобы научиться в полной мере улавливать тонкие конфликты этого общества и изящно на них отвечать. Обладая совершенным знанием светской жизни, Молодая леди, естественно, покидала столь неприятную ситуацию или выходила из затруднительного положения с резкой, но безупречной вежливостью, давая людям понять, что именно она была приглашена на это мероприятие. Это был изящный и нормальный способ справиться с ситуацией. Лина смогла бы справиться с ситуацией таким образом, если бы еще несколько месяцев училась, как и предсказывал виконт Иссак. Таким образом, если бы Лина дебютировала в светском обществе с запасом времени, ему никогда не пришлось бы иметь дело с такой незрелостью. Однако они уже вернулись к перевернутому подносу. Более того, эти благородные дамы, казалось, имели очень хорошее впечатление о Серии Стерн, которая первоначально должна была стать маркизой Ханнетона. Вот почему, хотя графиня Мартир сама не была хозяйкой, она набросилась на Лину из-за шипов. — Ты говоришь нам о морали, Святая?Я не думаю, что это то, что можно легко учесть. Лицо Лины побледнело при словах благородных дам, которые имели в виду, что Лина была причиной того, что свадьба Стерна была разрушена. Она крепко сжала руки. — Святая, мы сейчас уходим… Виконт Иссак поспешил помешать Лине сказать что-нибудь еще, но было слишком поздно. — А другие люди знают, что ты делаешь это со мной? А как же Калис? Виконту Иссаку было невыносимо смотреть на холодные лица знатных дам, поэтому он отвернулся. Теперь Лина выбрала худший из возможных вариантов. Если бы только Серия Стерн дружила со Святой, она смогла бы спасти Лину в такое время… Серия Стерн была похожа на гадюку. Она была абсолютно непобедима даже в подобном джунглям имперском обществе. Ходили слухи, если бы вы смотрели в ее прекрасные, ядовитые глаза, многие люди поджали бы хвосты. Когда виконт Иссак подумал о несбыточной надежде, сзади раздался голос Калис: — Что ты сейчас делаешь? Виконт Иссак и Лина возбужденно обернулись, как будто пришел спаситель. — Калис! Лина поспешила за спину Калиса и прижалась лбом к его спине, словно пытаясь спрятаться. Он взглянул на Лину, которая пряталась за его спиной, а затем перевел взгляд на благородных дам перед ним. Благородные дамы грациозно поклонились, оказавшись лицом к лицу с лордом поместья. Маркиз Ханнетона. Виконт Иссак быстро поднялся на ноги. — Знатные дамы и Святая беседовали. Беседовали?Да. В этом не было ничего особенного. — сказал Виконт, надеясь, что все будет хорошо. Однако ситуация складывалась не так, как он предполагал. Это было потому, что он услышал сопение за спиной Калис. — Лина? Виконт Иссак едва не прикрыл рот рукой. Лина плакала навзрыд. Калис сердито посмотрела вперед. — Я хотел бы спросить здешних дам. Что все это значит? Вы что, собрались все вместе, чтобы запугать Святую Лину? Графиня Мартир медленно склонила голову. До тех пор, пока Лина продолжала плакать, эта ситуация не могла пройти так легко, как хотелось виконту Иссаку. — Похоже, наши прямые слова оскорбили Святую. Будьте особенно осторожны, потому что это не прямое утверждение, когда речь идет о прошлом. Их лица стали холодными, как будто они были вырезаны изо льда. Единственное, что сильнее ревности поражало в светских кругах — это безразличие. Они обращались с Линой, как с никем. Казалось, дамы решили жестоко подавить в себе всякий след любопытства или эмоций по отношению к Святой. В их глазах не осталось тепла. Они отошли, и Лина подняла голову. — Калис… Калис устало вздохнул, и тело Лины содрогнулось. — Святая? Твое платье помято. Пожалуйста, иди и поправь его. — с беспокойством произнес виконт Иссак. — Хм? Да… После того как Лина вышла в гостиную, чтобы вместе со служанкой поправить помятое платье, виконт Иссак обратился к Калису. — Это был плохой выбор. Как ты мог оскорбить дам? Некоторые семьи очень тесно сотрудничают с управляющими поместьем Ханнетонов. Я знаю. Я знаю, но Лина плакала.Это правда.Когда мы вернемся на территорию, нам придется распределить сокровища так, как мы сочтем нужным. Я уверен, что мы очень устанем, когда вернемся. Если бы Лина не расплакалась, он бы сумел позволить дамам скидку при молчаливом согласии в обществе. Результат был бы лучше. Но он не мог игнорировать слезы Лины. Он ничего не мог с этим поделать, но ситуация, которая последовала за этим, была, несомненно, плохой. Виконт вздохнул Исаак. «Но дамы любят Леди Серию Стерн, вот почему это случилось».

***********

Калис… это сделал маркиз Ханнетон?Да, именно это он и сказал дамам Ханнетона. Леди Стерн.Спасибо, что рассказали мне, леди Астон.Всегда пожалуйста. Если бы существовали аристократы, которые служат сплетниками, чтобы произвести впечатление на высший социальный класс, Серия Стерн была бы в сплетнях. Когда она вышла замуж за Лише, таких дворян, казалось, стало еще больше. Слухи в светских кругах распространялись во много раз быстрее, чем когда она была одинока. Одна из знатных дам тайком пришла и рассказала Серии о том, что произошло, пока она танцевала с Лише, и она нахмурилась, как только Леди удалилась с довольным выражением лица. В оригинальной истории благородные дамы Ханнетона были очень дружелюбны к Лине. Была часть, где Лина дебютировала в столице, а затем Калис пригласил ее приехать на территорию Ханнетона. Там она тоже преуспела. Она не думала, что что-то подобное произойдет. Неудивительно, что виконт Иссак выглядел странно бледным. Серия редко встречалась с дамами, потому что устала после утреннего похода на ледник. Она не хотела, чтобы они узнали, что ее лицо опухло, что было бы заметно, если бы ей пришлось разговаривать с ними так близко и так долго. Может быть, некоторые уже заметили это. Но что она могла сделать? Она пила пузырящееся шампанское, слегка прислонившись спиной к стене. Ее место было у западной стены. У противоположной стены стоял Калис, наблюдая за ней.
134 Нравится 9 Отзывы 65 В сборник