Деревенский дурачок
28 августа 2021 г., 17:21
В большом городе, где жизнь не останавливалась ни на секунду, на окраине, жил молодой парнишка, который родился психически не здоровым. Имя его было Дай Хуан, красивый юноша, лет семнадцати-восемнадцати. Все его ровесники были уже знаменитыми людьми, состоявшимися торговцами, женились и завели детей, а Хуан ... он был сиротой, который еле выживал на улицах. Проживал он в заброшенном доме на окраине города, в бедном районе, где самым бедный был он сам. Смазливое лицо юноши привлекло сына одного богатого ученого, который принуждал Хуана к близости. И чем ближе была дата свадьбы сына ученого, тем чаще он наведывался. Хуана и так не любили все в деревне, так еще и насиловали, даже для него, дурачка, это было очень тяжело вынести. Он не понимал, почему все так грубы с ним, а если и ласковы, то доставляют боль.
В один солнечный осенний день Хуан, проснувшись с дикой болью в пояснице, направился в город на поиски еды. На одной из улиц слуга дома Ху раздавал паровые булочки абсолютно бесплатно. Радостный дурачок подбежал к столу и, с улыбкой на ушах, принял этот кусок хлеба. Мужчину, что раздавал еду на поминках, всего скривило от столь сияющего лица бедняка.
- Спасибо, господин. Большое спасибо. - Благодарил Дай Хуан.
- Иди отсюда. Не хватало твоей счастливой рожи, а ну брысь.
Хуан привык, что его всюду гонят прочь, и поэтому не сильно обижался.
- А в честь чего вы раздаёте хлеб, господин? Свадьба? Или ребёнок родился?
Мужчина лишь покачал головой.
- Аптекарь Ху умер. А булочки - это для того, чтобы его проводили с миром.
- Дядюшка Ху? Он был очень старый и злой. Но даже на его проводы всем раздают хлеб. Значит и на мои всем раздадут вкусные булочки?
- Деревенский дурачок, иди от сюда! Если родственники аптекаря Ху тебя услышат, то следующие похороны точно будут твои!
Доедая булочку он потянулся за второй. Но получил сильный удар по руке.
- Не трож грязными руками! Брысь. И не забудь помянуть почившего господина добрым словом.
Дай Хуан прошёлся по улице и набрёл на дом, из которого доносился плач. Поместье аптекаря Ху было большим, ведь давным давно тот служил самому императору, от того и был очень богат.
- Тот господин с булочками сказал, что мне нужно помянуть аптекаря Ху.
Худой рукой он погладил свой впалый живот, рельеф которого прорисовывался аж через толщи ткани одежд.
- Булочка была действительно вкусной.
Хуан перепрыгнул через небольшую стену и зашёл в дом. Пройдя немного, юноша совсем потерялся, как набрел на небольшое помещение полное огней, где стоял гроб. Он подошёл ближе и увидел старика Ху, который был белее ночи. Дурачок и вправду хотел помянуть старика, но не знал как это правильно делается. И ему показалось хорошей идеей украсить гроб красивыми свечками с алтаря рядом. По одной, аккуратно распределяя каждую, он старательно выкладывал их, от чего лицо старика становилось все ярче, приобретало теплые краски. От одной из свеч, что расположились близко к трупу, у бедного аптекаря Ху загорелись седые волосы, аккуратно убранные в пучок. Словно факел голова вспыхнула и Хуан довольный своей работой захлопал в ладоши.
Тут стал доносится гомон, крики, Хуан обернулся и оказалось, что он находился в большом помещении, и был лишь прикрыт полу-прозрачной ширмой. А по другую сторону в низком поклоне сидели родственники умершего и выражали искреннюю скорбь от утраты. При хлопке они подняли головы, что до этого лежали на полу, и увидели картину: деревенский дурак поджог труп их родственника и радостно хлопает в ладоши.
Все кинулись к гробу: кто стал тушить горящего старика, кто погнался за мальчишкой, что ударился в бега, в доме воцарился хаус. Хуан бежал со всех ног, хоть он и дурак, но понимал, что когда кричат и бегут грозя кулаком - это ничем хорошим не кончится.
Выбежав из города Дай Хуан спрятался на городском кладбище, в свежей могиле, что приготовили для нового покойника. Просидя в сырой земле около часа он успокоился, да и погони, вроде как, нет. Забравшись наверх и сев на надгробии он стал разглядывать одно из них, там было написано что-то, но из-за неграмотности Хуан лишь посмеялся от того, что на камне кто-то высек слова.
- Что за странное поле полное камней со словами? Зачем кто-то на них пишет? Их приходят сюда читать?
Резкая боль отвлекла его от рассмотра кладбища и он обернулся. Один из родственником аптекаря Ху кинул в него камнем, лицо его было красное, ноздри вздымались от каждого вздоха, как у разъяренного быка. Позади мужчины стояли родственники умершего, которые везли на повозке запряженной лошадью деревянный гроб.
- Ах ты негодяй. Поджег нашего дядю, так теперь еще сидишь на его могиле и смеешься?! Я убью тебя!!!
Суровый крепкий мужчина кинулся к Хуану, тот рванул, но не успел убежать, его поймали и отпинали пара крепких ребят. После, лежа на земле и кашляя кровью, юноша наблюдал за всем процессом захоронения, как плакали женщины и дети.
"Но почему они все плачут?" - не понимал дурачок, - "Злой старик Ху вечно так сильно кашлял, что весь рот был в крови. А там, в зале, он так мирно лежал, его лицо выражало умиротворение. Так почему же?"
Попытавшись встать Хуан схватился за рёбра, уж очень сильно они болели. Простонав он встал и поплел в свою хижину, которую называл домом. Умывшись дождевой водой из ведра он лег спать, как тут дверь его хижины открылась. Молодой человек встал в дверях, немного покачиваясь, и тут же зашёл.
- Молодой господин Е. Зачем вы пришли? - Хуан съёжился к углу своей коморки.
- Ах мой милый Хуан. - Господин Е рухнул на циновку рядом с дурачком. - Уже завтра я женюсь. Но не переживай, тебя я ни за что не брошу.
- Молодой господин Е, прошу, уходите. Я не хочу.
- Бесчувственный Хуан. Я все еще помню твоё лицо, которое улыбалось мне. Ты осветил мою жизнь и дал сил двигаться дальше. Но почему сейчас, ты не хочешь мне улыбнуться?
Хуан боялся сказать лишнего, ведь господин Е хоть и был единственным, кто не гнал его, но и был тем, кто делал больнее всего.
- Я улыбался, потому что мне не было больно. А сейчас больно. И после ночи с вами мне тоже больно.
Господин Е схватил Хуана за оголённую щиколотку и потянул на себя, от чего легкое тело тут же оказалась под яркими одеждами.
- Больно, говоришь? Разве ты не стонешь подо мной от удовольствия?
Хуан закрыл лицо руками, боясь что его ударят, как это происходило всегда, когда он много говорил. Но удара не последовало. Холодная рука пробралась под верхние одежды и стала блуждать поглаживая нежную кожу. Проводя рукой паренёк задел сломанное ребро, от чего Хуан простонал от боли.
- Ты же буквально сам просишь, что бы я овладел тобой.
Поглощенный своей похотью господин Е стянул с юноши штаны и достал баночку из кармана.
- Смотри, сегодня будет очень приятно.
Смазав свой возбужденный половой орган содержимым баночки он тут же приступил к делу. Хрупкое тельце задрожало. Хуан закусил рукав своих одежд, чтобы не закричать от боли рвущегося органа. Боль от проникновения и сломанных рёбер, всё доводило его до агонии. Толчки усилились, господин Е сам стал исходить на стон, как что-то горячее разлилось внутри.
Поправив одежды молодой господин Е погладил Хуана по волосам.
- Сегодня ты так дрожал подо мной, сжимался и стонал, что я не сдержался и быстро закончил. Завтра, после церемонии, ночью, я вернусь к тебе. Ты счастлив?
Все так же закрывая лицо Хуан замотал головой в знак вынужденного согласия, лишь бы не получить. Стоило господину Е выйти за порог, как юноша заревел в голос, но тут же прекратил, ведь даже плакать ему было больно. Поэтому молча плача он смотрел на щель в потолке и тут ему вспомнилось лицо старика Ху. Оно было таким умиротворенным, никакой боли.
- Я тоже не хочу чувствовать боли. Я тоже ...