Чудной профессор и парень с рок-н-ролла

NC-17
Завершён
188
автор
rishrfv бета
Фэндом:
Размер:
153 страницы, 40 569 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 104 Отзывы 74 В сборник

Часть 14 Почему ты?

Настройки
Сириус принял для себя решение — не идти сегодня на занятия. Во-первых, он устал со вчерашнего дня, а во-вторых, он просто проспал и планирует дальше валяться, ничем не занимаясь. Но мысль, пришедшая в его голову, заставила Блэка вскочить и отправиться в ванную, а следом в гостиную. На диване лежал подарок от Люпина, вчера он был на него сильно обижен, но ведь Римус старался, и он не имеет права так подло себя вести. Минувшим днем Сириус просто взглянул на подарок и даже не прикоснулся к струнам, не поиграл. Гитара была именно та, которую он хотел, а струны были лучше, чем его прошлые. Сириус также обратил внимание на наклейки и рисунки. Он сел на диван и начал перебирать струны, потихоньку подпевая своим нежным голосом, выделяя каждое слово. Take u like a drug (Принимаю тебя, как наркотик) Taste u on my tongue (Пробую тебя на вкус) Сириус снова вспомнил Римуса, он даже не поблагодарил его, а надо было. Блэк, недолго думая, решил заснять себя на камеру. Сириус построил конструкцию из всего, что было под рукой. Он зашёл в Инстаграмм. Игнорируя сообщения в директе, он нажал «+» и поудобнее уселся, чтобы камера засняла его гитару. Парень коснулся своими пальцами струн и немного поигрался, а потом начал напевать. You ask me what I'm thinking about (Ты спрашиваешь меня, о чем я думаю) I’ll tell you that I'm thinking about (Я скажу тебе, о чем я думаю) Whatever you're thinking about (Неважно, о чем думаешь ты) Tell me something then I’ll forget (Скажи мне что-нибудь, а затем я забуду) And you might have to tell me again (И возможно, тебе придется сказать мне снова) It’s crazy what you do for for a friend (Это безумие — то, что ты делаешь ради друга) Закончив, он взял телефон со стола, и пересмотрев, отправил. Уже через несколько минут набрались десятки просмотров. А дальше он написал Люпину. — Доброе утро, chéri. Я распаковал подарок, мне очень понравилось, мою игру вы можете посмотреть в сторис. Римус получил сообщение на перемене, когда покидал аудиторию. Прочитав, он улыбнулся. — Доброе, Сириус. Я очень рад, что тебе понравилось, я надеялся на это. Почему тебя не было на паре? Все ещё обижаешься на меня? Сколько раз мне стоит попросить прощение? Римус не понимал поведения Блэка. Как и всегда, тот был непредсказуем. — Нет, я принял твои извинения. Я проспал, и желания идти куда-то тоже пропало. Он отложил телефон в сторону и повалился на мягкую поверхность дивана, вдыхая свежий запах постиранного постельного белья. *** — Вставай, соня, — Грант раздвинул шторы в разные стороны, от солнечных лучей Рег поморщился и повернулся на другой бок, недовольно бормоча себе что-то под нос. — И что это за номер? — Чепмен расставил руки по сторонам, — Подъем! Завтрак готов. Тебе в школу пора. — Ну, Граант, — протянул Блэк, все ещё не желая расстаться с теплой постелью, — Ещё 2 минуты. — Хорошо. Грант отправился на кухню, и вернувшись позже, он увидел младшего, который спокойно себе дремал. — Надо же! — возмутился он, — Это не мне надо в школу. — Не хочу. — Я тоже много чего не хочу, например, сидеть и думать над одной назойливой идеей своего романа. — Вот видишь, у нас взаимопонимание. Подожди, — Блэк раскрыл глаза и удивлённо взглянул на хозяина квартиры, — Ты писатель? — Типа того. — Покажи. — Вставай давай. — Уф, — фыркнул Регулус, смирившись. После банных процедур, он потребовал от приятеля роман. Зная, что младший не отстанет, Чепмену ничего не оставалось, кроме того, что показать. — «Утопия француза», — прочитал Блэк заголовок, — Название неплохое и необычное, мне нравится, — отметил он, глядя на монитор. Грант слегка улыбнулся, попивая кофе. — Про что он? — Суди по названию. — А кто француз? И что за мечту он преследует? И почему сразу неосуществляемая? Хочешь — добейся. — Именно этим я и займусь. Кстати, это новое название. — А старое? — спросил Регулус, не отрываясь от документа. — Неважно, мне оно не нравилось, а это. — секундная пауза, — более подходящее. — Не могу поверить, что ты писатель. — Ну, это моя мечта с детства. — Одну мечту ты осуществил, займись утопией. — Читай давай. Грант не стал ничего подробно рассказать Регулусу, пока. — Я закончил, — донёсся голос с кухни. Блэк все ещё сидел на стуле перед монитором. Его кофе остыл и уже оставило небольшой след в теплой кружке. — И как? — крикнул с другой комнаты Грант. — Неплохо, действительно неплохо. Одинокий, ищущий себе место, следующий за своим сердцем француз переезжает в Британию, где ищет себе причину остаться, начать дышать полной грудью и не задыхаться. Найдёт ли? — А может уже нашел, но боится заходить дальше? — Это и есть утопия? Всё еще не образовалось до конца? — Кто знает, Реулус, кто знает? — Продолжение будет? — Про это я тебе и говорил сегодня. — Точно, я тогда спал, — вспомнил он. — И на занятия ты так и не пошел, — констатировал Грант без эмоций. — У меня всего 3 урока, не очень-то и важных, и успеваемость у меня хорошая. — Да ты сама пунктуальность. После долгой паузы Рег не выдержал и пошел к Гранту. — Пусть он найдет. — Мм? — отвлекся тот от передачи, которой он и не был так заинтересован. — Причину. Грант улыбнулся про себя. — Конечно, если ему позволят. Он бродил в своих мыслях, порою теряясь в них, боясь потерять дорогу назад, его вытаскивали, но не подпускали к себе близко. Это ломало, и он снова мотал круги, как часовая стрелка. — Вот мы и закончили, — сообщил Чемпен, разглядывая напечатанный текст. — Я просто рядом сидел. — Поверь, достаточно того, что ты существуешь. — Не льсти, — смутился младший. — А я и не льстил, — потрепал Грант волосы Рега.
188 Нравится 104 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (1)