ID работы: 11138895

О вязании, волосах и романтике

Слэш
PG-13
Завершён
156
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 2 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Вот! — Тони сгрузил на стол очередное свое изобретение и, стерев пот со лба, самодовольно улыбнулся. Металлическая конструкция больше всего походила на огромного роботизированного паука, а вдохновлялся Старк явно фильмами Тима Бёртона, потому что иначе объяснить то, что его изобретение выглядело как потомок Эдварда Руки-Ножницы, не получилось. — Аккуратнее, пожалуйста. Ты мне чуть пряжу на пол не смахнул! — тут же возмутился Стив, сидящий за столом, куда этого «паука» поставили. — С каких пор ты вяжешь? — С тех пор, как Наташа решила, что это очень полезное занятие. Развивает мелкую моторику, тренирует внимательность и усидчивость. Если я сегодня не довяжу этот шарф, меня самого распустят на ленты и свяжут из этого свитер, — прошептал Стив, незаметно поглядывая на Наташу, удобно расположившуюся на диване. Она тоже вязала шарф, но в отличии от Стива не красный с желтыми полосками, а лиловый. У Нат получалось намного лучше, что в целом было не особо удивительно — всё, за что бы она не бралась, от вышивания крестиком до прыжков с тарзанкой, выходило на отлично. — Ты был бы самым красивым и теплым свитером, дорогой. — Спасибо, — иногда комплименты Тони заставляли задуматься, заслуженно ли тот называл себя плейбоем. — Ты лучший. Стив поднял голову для поцелуя, Тони понятливо склонился и чмокнул его в губы. — Вы отвратительны, знаете? — Я тоже так хочу! Сэм и Баки, сказавшие это одновременно, нахмурились и вперились в друг друга недовольными взглядами. — Почему ты не делаешь мне комплиментов? — Джеймс, казалось, был искренне возмущен. — Это всё сопливая романтика, — Сэм тяжело вздохнул, всем своим видом показывая, что ему приходится объяснять какие-то глупости. — Я не обязан заваливать тебя красивыми словами, чтобы доказать, что люблю тебя. — Ты просто сухарь, — Баки поджал губы. Пусть, многие и считают его отморозком без чувств, способного пить апельсиновый сок после зубной пасты, всё же он тоже был человеком и хотел ощущать себя любимым. — Я сухарь? Я хотя бы не отказываю любимому человеку в самой малости! — Это ты сейчас о курсах парикмахеров? — Да хотя бы и о них, — Сэм скрестил руки на груди. — Мне осталось всего два занятия с практикой. И где ещё найти модель с такими волосами? — Я просто не понимаю, для чего тебе это нужно, — Баки скопировал позу Сэма. — А я не понимаю, для чего тебе эта романтика! — Р-р-р, — Джеймс натурально зарычал. — Я пойду с тобой на эти курсы, если ты устроишь нам романтический ужин. И комплименты! Я хочу хоть что-то хорошее от тебя слышать! — Договорились! Парни азартно пожали друг другу руки. Полный энтузиазма Баки схватил Сэма за руку и потянул его на выход, попутно кивнув Стиву. — Эм… — Тони многозначительно промычал. — Ага, — Стив, как и всегда, поддержал его. Наташа всё так же флегматично вязала шарф и не обращала внимания на внешние раздражители. Эти двое постоянно ссорились, спорили и заключали пари, так что ничего удивительного в развернувшейся сцене она не увидела. Отойдя от шока, Стив решил всё же поинтересоваться, что за шайтан-машину на этот раз притащил Тони: — Что это? За последнее время он почти привык к причудам Мстителей, но всё же слегка опасался вот таких вот внезапных озарений Старка. — Это, любовь моя, новое изобретение! С его помощью нам больше никогда не придется ходить к парикмахеру, — Старк сиял в величии своего ума. — Ничуть не сомневаюсь, что этот механизм на отлично справится с данной задачей, — в голосе Стива сквозило сомнение. Он любил свои волосы и не хотел бриться налысо. Хотя, тогда точно не нужно будет ходить к парикмахеру. Если смысл именно в этом, то к Тони есть парочка вопросов. — Вот и я о том же! Здорово, правда? — Тони никаких подтекстов в голосе возлюбленного не заметил. — Осталось найти на ком опробовать моё изобретение. — А где Клинт? — Нат, до этого момента не заинтересованная в разговоре, подняла голову и отложила вязание в сторону. — Возможно, он захочет стать первым счастливым обладателем новой прически. Под ее слова со стороны потолка что-то зашуршало, заскрипело, и вскоре вентиляционная решетка в углу комнаты отодвинулась. Сначала из отверстия показался огромный ярко-лиловый помпон, а затем и весь Бартон в полосатой вязанной шапочке. Сам Клинт был одет в светлый свитер крупной вязки, на ногах красовались такого же цвета носки. Судя по всему, в вязание Нат решила посвятить не только Стива. — Меня кто-то звал? О, Господи, Тони, что это?! — Клинт подошёл поближе к столу. — Оно может незаметно убивать людей во сне? Или пробираться через вентиляционные ходы и спрыгивать на врагов сверху? Тут есть встроенные пушки? — Это машина для стрижки, — пояснил Тони. — Вопросы остаются те же. Что? — Клинт обвинительно ткнул в машину пальцем. — Это изобретение Старка, от него можно ожидать чего угодно! — Аргумент, — Стив не мог не согласиться. — Извини, милый, но твои создания не всегда такие безобидные, какими ты их планируешь. Тони возмущённо открыл рот, но тут же его закрыл, признавая правоту Стива. — Ближе к делу, — Старк прочистил горло и уже с большим пафосом в голосе продолжил говорить. — Ты был выбран для великой цели. Тебе посчастливилось стать первым в мире пользователем этой чудесной машины. Теперь тебе точно не придется ходить к парикмахеру! — Так мне это, уже и так не надо никуда ходить, — Клинт стянул свою шапочку, и перед всеобщим взором предстала совершенно лысая голова. — Очень… своеобразный выбор, — Стив не сразу нашел нужные слова, чтобы описать увиденное. — Ага, — грустный вздох. — Сэм позвал моделью на курсы парикмахеров. Говорил, будет весело, ещё и стрижка на халяву… — Как так-то, — Тони откровенно расстроился. — Да ничего, отрастут ещё, не переживай так. А пока я могу и в шапочке походить. — А на ком машину теперь пробовать? — Подари её Баки, — Наташа тоже подошла к столу и повязала Клинту на шею уже готовый шарф. Стив завистливо посмотрел на её ровные петельки. — А ему-то зачем? — Он согласился сегодня на стрижку от Сэма, а судя по внешнему виду его прошлой модели, — кивок в сторону Бартона. — Джеймс будет рад любой помощи своим волосам. — Ты гений! У тебя всегда лучшие идеи. — Лесть не поможет тебе, Стив. Вяжи шарф. — Ну На-а-ат…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.