ID работы: 11139241

Kidnapping Gone Awry/Похищение пошло наперекосяк

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
455
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
455 Нравится 8 Отзывы 52 В сборник Скачать

1

Настройки текста
“Лучше бы это была ситуация жизни или смерти, если ты звонишь мне в такой час”, - прорычала Андреа Сакс в трубку, ее голос был хриплым и сонным. “У меня твоя жена!” - проревел грубый голос на другом конце провода. “Поздравляю, но вы ошиблись номером”. Бросив трубку и раздраженно ворча, Энди перекатывается на другой бок и натягивает одеяло, чтобы накрыть голову. Как только она начинает снова дремать, ее телефон опять начинает трезвонить. Раздраженно пыхтя, она садится и тянется за ним. ”Что?" “Как ты посмела бросить трубку!” - возмутился голос на другом конце провода. “Слушай сюда, придурок, ты ошибся номером, так что перестань мне звонить!” “Неужели тебя не волнует благополучие твоей жены?” Голос на другом конце провода явно угрожал. Энди раздраженно закатила глаза. “Мне было бы не все равно, если бы у меня была жена, но у меня ее нет, так что я возвращаюсь спать”. ”Н-но она дала нам твой номер и сказала, чтобы мы позвонили ее жене", - ответил голос, и в его тоне явно чувствовалось замешательство. “Кто?” “Что значит "кто"?” “Для похитителя ты довольно тупой. Кого ты похитил? Кто эта женщина, которую ты называешь моей женой? Кто она?” "Эй! Следи за своим тоном, если хочешь, чтобы она вернулась к тебе целой и невредимой!” “Вы все еще не сказали мне, кого похитили, мистер похититель". “Миранду Пристли”. "О... ну... что ж...” “Ага, видишь, теперь ты волнуешься, не так ли? Так что... вот мои условия...” “Ты все еще жив, не плачешь и не хнычешь в углу? Как давно ты с ней?” “Что?! Плачешь?! Хнычешь?! С-с чего бы мне плакать или хныкать? И почему ты так шокирована тем, что я все еще жив? Тебе следует беспокоиться о ней, а не обо мне!” “Хм… Я понимаю.. Она у тебя там совсем недолго.” “Ты что, ненормальная или что-то в этом роде? Я тот, кто её похитил! “Верно, верно… Ну, а откуда мне знать, что она на самом деле Миранда Пристли?” “Я сделаю снимок и пришлю его тебе в качестве доказательства”. “Нет, любой может сфотографировать и притвориться, дай мне с ней поговорить”. “Я... ладно… Подожди.” С того конца линии, где находится Энди, она слышит какие-то глухие звуки, и предполагает, что это передают телефон. “Андреа”. “Я должна признать, Миранда, это, безусловно, самое странное предложение, которое я когда-либо видела или слышала”. “Это "да", Андреа?” ”Миранда, мы не виделись и не разговаривали друг с другом больше года". “Прошло пятнадцать месяцев, две недели и три дня, Андреа. Теперь, поскольку я не слышу "нет", могу ли я предположить, что это "да"? “Ты еще даже не пригласила меня на свидание! У нас даже не было нашего первого поцелуя! За кого ты меня принимаешь, Миранда?” “За женщину, которая знает, чего она хочет, Андреа”. Тяжело вздохнув, Энди сказала: “Верни телефон своему похитителю”. “Да, Андреа”. “Дерзко”. “Теперь вы верите мне, леди?” “А, снова привет, мистер похититель. Итак, вот что мы собираемся сделать. Я хочу миллион долларов, и тогда я заберу ее”. "Что? Нет… Я похититель! У меня Миранда! Ты должна заплатить мне, чтобы вернуть ее!” “О да, так ты говорил уже много раз. Что ж, тогда, похоже, мы зашли в тупик. Почему бы мне не дать тебе немного времени подумать об этом, и ты сможешь перезвонить мне, когда придешь к решению?” "Я... Что?” "Позже, мистер похититель”.

Пятнадцать минут спустя

Энди, отказавшись от идеи еще немного поспать, пока не решится насущный вопрос, решила одеться и сварить себе кофе, ожидая, пока бедняжка перезвонит ей. Как только она села на диван с чашкой горячего свежесваренного ароматного напитка, ее телефон зазвонил. Она наклонилась и взяла с кофейного столика свой мобильник, ухмыляясь идентификатору вызывающего абонента, который сообщил, что на проводе "Неизвестный абонент". “Алло?” “Пожалуйста! У меня нет таких денег! Мы можем договориться? Я сделаю все, что угодно! Просто забери ее обратно, пожалуйста!”

***

“Я не могу поверить, что они сочли хорошей идеей похитить тебя”. “Хм... Однако, в итоге все же удачно получилось, не так ли, Андреа?” “Да, Миранда. А теперь вот что я хочу на нашу свадьбу...” “Я думала, ты хотела, чтобы я сначала пригласила тебя на свидание и поцеловала в первый раз?” “О, не тормози, Миранда. Мы только что целовались, и это наше свидание”.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.