ID работы: 11139258

Flux

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2829
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2829 Нравится 26 Отзывы 456 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      В последнее время Чжун Ли заметил, что его тело испытывает некоторые… странные изменения.       — Чайльд. Я хотел бы поговорить с тобой наедине. — серьёзный тон голоса отвлекает внимание Чайльда от его работы, и когда он поднимает голову, то замечает покрасневшие щеки архонта и смущенный хмурый взгляд.       — О? И что же нам нужно обсудить? — бросив все дела, Чайльд поднимается со своего места и прижимается к другому альфе, сливая их тела воедино, подстраиваясь под каждый изгиб. Наслаждаясь обществом своего возлюбленного, он уткнулся носом в изгиб шеи Чжун Ли, вдыхая успокаивающий, земляной аромат. Как ни странно, он также уловил запах чего-то сладкого и сливочного. Например…       — Не по этой причине. — Чжун Ли быстро пожимает ему плечами с явно недовольным выражением лица и уводит его в более уединённое место, а именно в свою личную комнату в похоронном бюро Ваньшэн. Сразу же после прихода, Чайльда грубо швырнули на стул и посадили лицом к лицу с очень раздраженным альфой, который в данный момент раздевался.       — Ах… Ты только что сказал, что это не для этого, верно? Или он просто неправильно понял ситуацию?       Не обращая внимания на замешательство предвестника, Чжун Ли распахивает переднюю часть собственной рубашки, обнажая набухшую, нежную грудь с капельками молочно-белой жидкости вокруг покрасневших сосков.       Чайльд моргнул один раз и уставился на нее, чувствуя, как его член дергается в штанах при виде этих роскошных бугорков.       — Объясни это. Сейчас.       Он снова моргает, неуверенный, что именно Чжун Ли ожидает от него услышать, поэтому вместо этого он тянется к талии своего возлюбленного и притягивает его ближе.       — Сэнсэй… Вы пытаетесь меня соблазнить? — не в силах сопротивляться, Чайльд наклонился, чтобы уткнуться в ямку груди Чжун Ли и с урчанием прижаться губами к мягкой коже. Он осторожно ощупывает один из них, чувствуя, как они набухли и стали более чувствительными, и высунув язык, вбирает белую жидкость.       Сладкая, теплая и ароматная.       — Потому что это работает очень хорошо. — Чайльд ухватился за один сосок и стал усердно сосать его, тихонько стоная, когда почувствовал вкус молока, льющегося на язык. Архонт морщится и вздрагивает от такого внимания, его бедра инстинктивно выгибаются вперед, когда его партнер сосет слишком увлеченно.       — Хватит. Я пришел сюда, чтобы заставить тебя взять на себя ответственность, а не для того, чтобы ты… нх! — резкое чувство боли и удовольствия заставляет Чжун Ли вздрогнуть и выгнуть спину.       — Взять на себя ответственность? За что? — Чайльд отрывается от соска, показывая кольцо отметин от зубов вокруг затвердевшего бутона.       — За то, что вызвал эти изменения в моем теле. С тех пор, как ты… — Чжун Ли неодобрительно нахмурил брови и сделал паузу, чтобы прочистить горло, после чего продолжил, покраснев.       — С тех пор, как ты настаивал на моем оплодотворении, я заметил, что мое тело ведет себя странно. Например… — архонт сжимает обеими руками свою набухшую грудь, позволяя сладким струйкам молока стекать между пальцев.       Это такое великолепное и соблазнительное зрелище: его возлюбленный кормит грудью, как будто они ждут щенков. Несомненно, в теле Чжун Ли были изменения, полагая, что оно было оплодотворено, когда его в последний раз наполнили семенем.       — Мм? А что еще? — изображая беспокойство, Чайльд притягивает его ближе и слизывает молоко с мягких грудных мышц, время от времени беря сосок в рот, осторожно посасывая, если вдруг его возлюбленный начнет суетиться.       — И мой низ живота… Он начинает болеть каждый раз, когда я чувствую твой запах. — Чжун Ли закрывает глаза, расстроенно хмурясь, и кладет пальцы чуть ниже пупка — то самое место, которое в последнее время кажется таким пустым.       — Прямо здесь? — наконец, оторвавшись от мягкой груди архонта, Чайльд опускает голову вниз, чтобы прижаться к ямке его живота, как бы успокаивая боль, которую испытывает его возлюбленный. Затем, с восхищением, Чайльд замечает приторный запах, который становится все сильнее, когда он наклоняет голову к внутренней стороне бедер Чжун Ли. Жесткая пульсация его члена, когда он делает глубокий вдох, точно говорит ему, что это за запах.       — А что еще, сенсей? — спрашивает он слащавым голосом, руки скользят по спине альфы, чуть ниже ощупывая каждую щеку ягодиц и просовывая пальцы между ними. Когда он чувствует подозрительно влажное место, Чайльд наклоняет голову, чтобы встретиться с глазами Чжун Ли, и с ухмылкой смотрит ему в живот.       Оскорбленный самодовольным выражением лица альфы, Чжун Ли хмурится с суровым неодобрением, и в ответ Чайльд притягивает его к себе для страстного поцелуя. В тот момент, когда их губы сталкиваются друг с другом, начинается ожесточённая битва за доминирование, полная зубов и тяжёлых дыханий. Играя в грязные игры, Чайльд потянулся вверх, чтобы ощупать его нежную грудь и захватить сосок между пальцами, тем самым вызвав удивленный стон Чжун Ли, когда молоко стекает по его груди. Его язык легко проскальзывает внутрь и проникает в горячую полость архонта, пока его колени не ослабевают.       Сделав последний удар, Чайльд обхватывает его за шею и рычит в их поцелуе, приказывая другому альфе подчиниться. Вибрирующее ощущение заставляет инстинкты Чжун Ли двигаться в обратном направлении, его альфа сторона говорит ему сопротивляться, но что-то глубже внутри него, говорит ему сдаться и раздвинуть бедра для своего партнера. Воспользовавшись его оцепенением, Чайльд отталкивается от стула и опрокидывает его на пол, переплетая конечности.       Чжун Ли отрывается от поцелуя с протяжным стоном и борется с ним, но чрезмерное возбуждение сделало его чувствительным и дрожащим, что позволило другому легко взять верх и перевернуть его на живот. Увидев открытый загривок, Чайльд наклоняется и угрожающе прижимает к нему зубы, заставляя подчиниться. Наконец, Чжун Ли подтягивает плечи и выгибает спину в покорности, полностью обнажая загривок, чтобы тот мог вонзить в него зубы, если пожелает.       Доминирующий альфа глубоко рычит от удовлетворения и победно упирается своей твердой эрекцией в расщелину задницы Чжун Ли, а затем начинает медленно раздеваться, тщательно помечая его запахом. Все, что Чжун Ли может сделать, это склонить голову и инстинктивно поднять бедра, в то время как Чайльд делает свое дело, утопая в аромате морской пены и океанских брызг. Когда его штаны, наконец, сняты, Чайльд смотрит вниз на смазанный, покрасневший вход и мрачно улыбается.       — Вы знаете, что происходит с вашим телом, сенсей? — без малейшей подготовки Чайльд берёт свой пульсирующий член и медленно проникает в тугое и влажное место. Чжун Ли издает самый прекрасный, протяжный стон, когда его стенки с готовностью раздвигаются, чтобы принять внутрь длину своего возлюбленного. Архонт дрожит на полу, явно смущенный. Обычно, им всегда нужно тщательно растягивать и готовить его к принятию члена Чайльда, так почему же его стенки покрываются смазкой каждый раз, когда он сжимается вокруг толстого члена другого альфы?       Как будто… как будто…       — Ты становишься омегой. — Чайльд завершает эту мысль острой ухмылкой и опускает нос в изгиб шеи, чтобы сделать глубокий вдох.       — И один в жару…       — Это невозможно… — другой альфа хочет отрицать это, но даже в состоянии жара он знает, что то, как ведет себя его тело… может означать только одно. Его мысли прерываются, когда Чайльд глубоко проникает внутрь и двигает бедрами по кругу, издавая легкие стоны.       — Хмм, сколько раз я трахал тебя, наполняя своим семенем? — их секс начинается сначала медленно, сладко и нежно, в глубоких толчках, которые заставляют дрожать от удовлетворения, его грудь начинает стекать теплым молоком с каждого затвердевшего соска.       — Больше, чем мы сможем сосчитать, верно? — Чжун Ли начинает вспоминать, сколько раз его трахали до беспамятства и заполняли спермой. Альфа кончает, предвестник ускоряет темп и начинает вбиваться в него резкими, неглубокими толчками. Он дышит в быстром ритме, содрогаясь каждый раз, когда Чайльд толкается в него выбивая воздух из легких.       — И каждый раз, когда я кончаю глубоко внутри тебя, твое тело понемногу меняется… — два пальца прижимаются к нежной коже ниже пупка, там, где он чувствует кончик члена своего альфы, впивающегося в него каждый раз, когда он трахает его по самые яички. Чжун Ли прекрасно помнит, как тепло было от семени Чайльда внутри него, как от этого болели его стенки, когда он проводил рукой по упругому бугорку на животе, который оставался после каждого секса.       Чайльд прислоняется к спине Чжун Ли и глухо стонет, когда он полностью входит в него и остается там, слегка ударяясь бедрами о бедра другого альфы. При малейшем толчке под нужным углом, кончик его члена погружается во что-то круглое и гладкое с малейшей отдачей. Чжун Ли внезапно вздрогнул, почувствовав, как по позвоночнику пробежало совершенно новое ощущение.       — Вот доказательство, сенсей. Ты знаешь, что это такое? — почти с жестокой насмешкой Чайльд вцепился пальцами в бедра Чжун Ли и чуть отстранился, только для того, чтобы снова резко войти и ударить в то болезненно чувствительное место внутри него.       — Ах! — Чжун Ли рухнул на пол в дрожащем состоянии, его бедра поддерживал Чайльд, в то время как дрожащие бедра уже не могли выдержать собственный вес.       — Это твое девственное лоно. Милое и нежное, практически умоляющее, чтобы я трахнул его. — Предвестник издал низкий рык и уперся своим пульсирующим кончиком в плотно закрытый второй вход в животе своего сенсея.       — Хватит! Это…       — Хорошо? Я знаю…       Каждый глубокий толчок заставляет плечи архонта содрогаться от невыносимого удовольствия, вызывая самые развратные стоны, которые звучат для другого альфы почти как брачный зов. Это уже слишком. Чжун Ли вжимается лбом в пол и стискивает зубы, сдерживая позорные хныканья, которые грозят вырваться наружу, когда член Чайльда пытается проникнуть в его чувствительное лоно.       Чувствуя, как член с трудом проталкивается глубже, Чайльд чуть ли не плачет от разочарования и дразнит своего возлюбленного слащавым голосом.       — Откройтесь, сенсей. Разве вы не собираетесь принять меня как хорошего партнера? — он медленно выходит, скользит своим членом по покрытым смазкой стенкам, а затем с ворчанием сильно толкается, пытаясь грубой силой пробиться внутрь. Но девственное лоно слишком тугое, оно остается плотно закрытым, даже когда Чжун Ли выгибает спину и кричит.       — Хм… Еще не совсем готов. Но не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы хорошо откормить тебя, пока твое тело не научится доставлять удовольствие мне и только мне. — Чайльд мило улыбается дрожащему альфе, Чжун Ли заглядывает ему через плечо и смотрит на него горящими янтарными глазами.       — Ты планируешь уничтожить меня как альфу? — тон голоса его сенсея стал горько-обвиняющим, что соответствует слезящемуся взгляду, который он получает, но Чайльд просто смеется и протягивает руку вниз, чтобы ущипнуть выпирающий сосок, заставляя другого альфу так приятно сжиматься вокруг его члена во время толчков.       — Я планирую обратить тебя в мою омегу-сучку.       Внезапно медленный, снисходительный темп становится безжалостным, когда он опирается на колени и вкладывает весь свой вес в каждый толчок. Их комната быстро наполняется звуками звериного рыка и безудержных стонов, влажных шлепков столкнувшихся бёдер.       — Слишком много! Я не могу это выдержать. Так полно…       Чайльд игнорирует все это и впечатывает Чжун Ли лицом в пол, сжимая его запястья, чтобы удержать на месте, пока он тянет зубы к загривку архонта. Он глубоко рычит, испуская подавляющий запах, который заставляет Чжун Ли вздрогнуть и инстинктивно подчиниться. Даже его гладкие стенки сжимаются и трепещут вокруг члена, находящегося внутри него, чтобы ублажить своего партнера.       — Возьми. Ты мой, чтобы размножаться. Все мое.       К тому времени, когда Чжун Ли, дрожа, лежит на полу, выгнув спину и приподняв зад в идеальной позе, Чайльд уже близок к оргазму и безрассудно двигает бедрами. Их ритмичный темп становится неустойчивым и отчаянным, Чайльд глубоко стонет, а Чжун Ли задыхается от полного изнеможения.       Затем, Чжун Ли чувствует, как основание большого члена Чайльда начинает набухать упираясь в кольцо его входа при каждом толчке.       — Чайльд… Твой узел… — Чжун Ли задыхается в панике.       — Возьмите, сенсей… Покажите мне, как хорошо вы можете доставить удовольствие своему возлюбленному. — Чайльд негромко шепчет ему на ухо.       — Ты «уничтожишь» меня, я не создан для этого…       — Покажи мне, как хорошо ты можешь доставить удовольствие своему возлюбленному…       — Чайльд!       Предвестник зарывается лицом в его влажные волосы, закрыв глаза, когда его член увеличивается у основания до такой степени, что ему приходится резко входить и выходить, заставляя Чжун Ли каждый раз резко вскрикивать. Наконец, его узел становится слишком большим, чтобы легко проскользнуть внутрь, и упирается в тугую дырочку Чжун Ли.       Он поощрительно мурлычет и покачивает бедрами, неглубоко проталкивая свой узел внутрь. Чжун Ли впивается ногтями в пол, корчась в его руках, пока Чайльд тихонько напевает ему в затылок. Его бедный сенсей, так старается взять его толстый узел. Решив быстро избавить его от страданий, Чайльд крепко обнимает его, не давая возможности отстраниться, и резко подает бедра вперед, пока его узел не протискивается сквозь тугое кольцо мышц с непристойным хлопком.       Чжун Ли сильно вздрагивает, когда чувствует, как его стенки расходятся в стороны, чтобы принять толстый узел своего возлюбленного, а кончик плотно прижимается ко входу в его лоно. Его губы раздвигаются в придушенном крике, а в голове проносится незабываемое удовольствие от первого узла. Когда Чайльд кончает внутрь него с горячим всплеском тепла в животе, Чжун Ли поднимает бедра и кричит, умоляя наполнить его густой струей спермы, заливающей его изнутри.       Все тело архонта сотрясается от пульсирующего оргазма, его член пульсирует и извергает прозрачное, чистое семя. После первого пика, Чайльд крепко прижимается к нему, чтобы с любовью заняться с ним сексом, раскачивая их тела в идеальном тандеме.       Когда Чжун Ли полностью расслабляется в его объятиях, слишком измотанный, чтобы удержаться на ногах, Чайльд переставляет их так, чтобы им было удобно лежать в крепких объятиях, и прижиматься к его нежной груди. Они греются в теплоте и утешительном запахе друг друга, один пытается отдышаться от чувства тяжести, а другой наполняет его еще больше.       Пока их связывал пульсирующий узел, предвестник прильнул к набухшему соску и тихо застонал, наслаждаясь сладким молоком, которое выделяет его партнер, с силой посасывая каждый раз, когда хочет почувствовать, как Чжун Ли сжимается вокруг него. И с каждой струей спермы, изливающейся глубоко внутрь, Чжун Ли испытывает оргазм со сладкой дрожью, его обмякший член беспомощно дергается в ослабленной хватке Чайльда.       Насытившись их связкой, Чайльд прижимается, целует в висок своего возлюбленного и тихо хвалит, как хорошо тело Чжун Ли отзывается на него, естественно, сжимая и разжимая его узел для каждой капли спермы.       — Из тебя получится прекрасный омега, сенсей… — он шепчет, даже когда Чжун Ли полностью ошеломлен и оттрахан, чтобы выразить свое удовольствие словами.       — Я не могу дождаться, когда ты станешь милым и кругленьким с нашими щенками.       В ответ Чжун Ли сжимается вокруг его узла с тихим стоном и блаженно улыбается сквозь слезящиеся глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.