Первый?

PG-13
Завершён
1601
Размер:
5 страниц, 1 815 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1601 Нравится 9 Отзывы 341 В сборник

Часть 1

Настройки
      Оно пришло в субботу вечером на его электронную почту. Он — Юджин Томпсон, по кличке Флэш, выпускник Мидтаунской школы наук и технологий, второй в списке по успеваемости и вообще красавчик. Оно — письмо от компании Stark Industries, одобряющее его заявку на стажировку. В тот момент он только вернулся с вечеринки, где от волнения не выпил ни капли алкоголя. Придя пораньше, Флэш, не разуваясь, прошёл в комнату и сел за компьютер, дрожащими пальцами открывая почту. Желанный мессендж «Отдел кадров SI re: |Заявка на стажировку Юджин Томпсон|» высветился самым первым. Флэш аккуратно кликнул на него и замер.       Одобрили. Его заявку одобрили. Первый рабочий день назначили на следующий понедельник, куратора должны были назначить уже на входе. Начало стажировки обещало быть скучноватым — Томпсон был уверен, что многие учёные просто-напросто эксплуатировали новичков, заставляя их выполнять работу в духе подай-принеси. Но это будет самая настоящая стажировка в Stark Industries. Самые настоящие сотрудники, самый настоящий ИскИн Пятница и самая настоящая Башня Старка. Самые настоящие возможности. Флэш мечтательно вздохнул и провел всю оставшуюся ночь, залипая на видео с Мстителями.       В понедельник в семь утра Томпсон стоял на ресепшене Башни вместе с тремя такими же счастливчиками, как он. Сэнди Каспер, Алекс Манн и Николас Шесоль полностью разделяли мнение Флэша о начале стажировки, при этом с трепетом ожидая ежедневную рабочую рутину.        — Здравствуйте, дети. Меня зовут Мелинда Уоррен, и сегодня я покажу вам башню StarkIn изнутри, а точнее — те этажи и лаборатории, к которым вы закреплены. В будущем вас курировать я не буду, этим будут заниматься более опытные работники, в помощь к которым вы будете закреплены, исходя из ваших резюме, — прехорошенькая блондиночка в белой блузке и черных брюках бойко оттарабанила явно заученный текст и облегчённо выдохнула. — Теперь мы с вами пойдём в комнату к охране, где ваши биометрические данные внесут в систему безопасности. Кстати, главу охраны и отдела безопасности — Гарольда Хогана — почему-то использует в качестве своего личного водителя Тони Старк. Как это получилось — никто не в курсе, так что примите это как факт.        — Я уже из рассказов дяди знала, что в SI многие немного того, но это всё ещё ошеломляет, — шёпотом поделилась Алекс Манн, завидев учёного, стоявшего у туалета — по крайней мере, именно так гласила надпись на ярко-розовой деревянной двери с дырочкой-сердечком, — размахивающего руками на манер птицы и что-то восторженно кричащего человеку за дверью.        — У тебя здесь дядя работает, верно? — мисс Уоррен заинтересованно оглянулась.        — Да, в отделе разработок. Адольф Манн.        — О, овечка Долли! Знаю я этого фрица, — женщина рассмеялась. — Он на прошлой неделе во время рабочего перерыва раскрасил полстены в лаборатории в желтый, чтобы не было видно пятнышек от жидкости из взорвавшейся пробирки. Крайне разумно, я считаю.       За разговором они дошли до охраны, которой было отведено большое и светлое помещение, для попадания в которое не требовалось пройти через турникет, располагающийся почти у самых лифтов в холле. Мисс Уоррен вежливо постучалась, и ей открыл шкафоподобный секьюрити.       — Имя, мотив посещения.       — Мелинда Уоррен, провожу ознакомительную экскурсию новым стажёрам, — чётко отрапортовала женщина, с лёгкой улыбкой глядя на эту вакханалию.        — А, ну ясно. Проходите. — мужчина отодвинулся, пропуская подростков с проводницей внутрь.       Мисс Уоррен подвела группу к стойке, на которой грудой валялись одинаковые белые пропуска с синим логотипом Stark Industries.        — Сейчас я кладу пропуск на сканер, вы говорите мне ваши данные, я их вбиваю в систему, потом сканируете биометрию вон там и забираете готовый пропуск у меня. Становитесь в очередь.       Эта процедура прошла очень быстро, и уже минут через семь подростки стали счастливыми обладателями карточек с их данными. Мисс Уоррен бодро объяснила про кастовое разделение гости/обслуживание-стажеры-работники-Старки, взяла клятву ничему не удивляться и повела на первые этажи. Познакомив подростков с приветствовавших всех входящих у турникетов Пятницей и предупредив, что её голос им придётся теперь слышать часто, женщина вывела детей в длинный коридор первого этажа.        — Здесь экскурсионное пространство — музей создания, конференц-зал, музей Мстителей. Мы сюда сейчас не будем заходить, не станем тратить время. Захотите — потом зайдёте. На этом этаже есть ещё и общедоступный кафетерий, но он дорогущий, для туристов, так что не рекомендую. На каждом углу есть кулеры, в лабораториях и мастерских — кофеварки. Кафетерии для работников есть каждые десять этажей, они дешевле и принимают наличкой и по карте. Ещё вы можете на ресепшене положить деньги на пропуск и оплачивать его сканированием, так удобнее. Во всех кафетериях меню одинаковое, так что разницы кроме расстояния нет. В каждой лаборатории есть комната для отдыха, там обычно доделывают проекты или творят эксперименты.        — Мисс Уоррен, а что обычно делают стажёры? — спросил Николас, успев втиснуть вопрос в бодрый монолог женщины.        — Смотря к кому попадёте. — Мисс Уоррен оживилась, порядком подустав рассказывать о компании. — Обычно вначале носят кофе и бумаги, потом — механизмы, а в самом конце — уже сами что-то делают. Некоторые позволяют стажёрам сразу параллельно заниматься проектами и быть ребятами на побегушках, чтобы мозг не разжижался от бездействия. Но есть и люди вроде старины Криса МакГайвера. Они заставляют стажёров прям пахать — у них ребятки чистят пробирки, выносят тонны мусора, моют полы, за него пишут отчёты… В общем — садисты.        — Надеюсь, что к нему не попаду, — поёжился Юджин.        — Ну я-то точно в безопасности, — хихикнула Сэнди, — я буду работать с бумагами.        — Бухгалтер? Чего тебя ко мне прикрепили? Я ж ничего не покажу на твоих этажах, сама работаю в лаборатории! — удивилась мисс Уоррен, выводя подростков из лифта на том самом этаже бумажных работников.       Сэнди пожала плечами.        — Здесь у нас бухгалтерия, пиар отдел и прочее реально не интересное мне, уж прости, Сэнди. Давайте мы не будем здесь задерживаться. Тебе потом просто другие работники всё объяснят. — Сэнди кивнула. — Давайте сейчас просто поедем на IT этаж и там походим. Кто из вас туда?        — Я, мисс Уоррен, — поднял руку Николас.        — Потрясающе! А вы двое?        — Я в лаборатории, как дядя, — Алекс, пристально рассматривавшая бегающих IT-шников, оторвалась от этого наиинтереснейшего занятия.        — Ну а я в отдел разработок, — кивнул Флэш.        — Какая у нас, кхм, многонациональная компашка! — усмехнулась мисс Уоррен. — Прости, пацан из разработок, но я там тоже не шарю, зато у меня есть там подруга, она всё завтра объяснит.       Подругу звали Джоанна Джонс, и она оказалась очень милой и общительной. Второй день в Stark Industries никак не уменьшил пыл парня, и Флэш без устали таскал части механизмов по этажам башни, иногда останавливаясь перекусить в кафетерии, где частенько встречал Алекс, с которой делился впечатлениями о работе, учёных и прочих таких незначительных вещах, что диалоги забывались мгновенно, оставляя после себя ощущение правильности происходящего. Ему со второго дня удалось влиться в хорошо отлаженную систему, работающую чётко, как швейцарский хронометр. Бесконечные потоки учёных и технических работников башни сновали туда-сюда, вызывая ощущение умиротворённости у стороннего наблюдателя. К концу первой недели, когда Юджин уже привык к бешеному ритму стажировки, познакомился с несколькими другими стажёрами отдела разработок и разведал лучшие блюда в кафетерии, Мелинда Уоррен собрала его и других новичков в SI в том же самом месте, где они встретились впервые — в холле первого этажа.        — Я абсолютно не понимаю, зачем миссис Старк распорядилась, чтобы я вас всё-таки сводила в музейную часть башни, но приказы начальства неоспоримы, так что мы сейчас будем тратить потрясающе нужное нам всем для жизни и работы время на посещение тех самых этажей.        — Я уже туда ходила, там нет ничего интересного! — возмутилась Сэнди.        — Полностью согласна, — поддакнула мисс Уоррен, — но мы всё равно туда идём. Можем просто пройтись и посмотреть на экспонаты. Без подробной экскурсии.       Подростки согласно закивали. Действительно, никому не хотелось ходить и смотреть на фотографии основателей компании, на важнейшие изобретения и даже на музей Мстителей, когда в этом самом здании творится будущее. Но, как точно заметила мисс Уоррен, с начальством не спорят, и идти придётся.        — Как у вас рабочая неделя? — между делом поинтересовалась женщина.        — Сложно сочетать колледж со стажировкой, — пожаловался Николас.        — Странно, вроде на первом курсе мало пар в день, — удивился Юджин. — Или ты ходишь на внеурочные занятия?        — Да, там просто очень интересный кружок журналистики, куратор просто великолепная.        — Ой, а у нас наоборот, на журналистику никому идти не советуют, говорят, что скучно и тётенька, которая его ведёт, не умеет говорить словами через рот, а не через бумагу, — хихикнула Сэнди.        — С этим у журналистов гигантские трудности, поверьте мне, — подмигнула мисс Уоррен, выводя подростков на экскурсионном этаже.       Первым располагался музей Stark Industries, выполненный в формате фотогалереи. На стенах висели еще черно-белые фотографии времен Говарда Старка. Потом появились и цветные кадры, на которых чаще всего появлялся Тони Старк с его неизменной улыбкой. После десяток почти одинаковых фото, на которых менялось только изобретение, появились и другие лица. Брюс Беннер, ученые, которых ребята несколько раз видели, когда кто-то из них заносил бумаги миссис Старк, и другие, совсем неизвестные им лица. Мисс Уоррен на протяжении всего пути молчала, как и обещала, но в самом конце фоторяда оживилась и обратила внимание подростков на одну из самых последних фотографий.        — Смотрите, эта фотография уникальна! Это единственный снимок, на котором изображены Тони Старк и его сын!        — Сын? У Тони Старка есть сын? — Алекс подошла поближе, вглядываясь в цветную карточку. — Я никогда не видел этого молодого человека!       Флэш придвинулся поближе и шумно втянул в себя носом воздух. С фотографии, беззаботно улыбаясь и прижимаясь к прекрасно узнаваемому Тони Старку, смотрел Питер Паркер. Тот самый Питер Паркер, спавший на уроках, но уверенно лидировавший в списке умнейших учеников. Тот самый, который постоянно опаздывал в школу и не приходил на тренировки по академическому декатлону, из-за чего эта психованная Джонс постоянно ругалась на него. Тот самый, который постоянно со своим толстым дружком Лидсом обсуждал «Звёздные войны» и лего. Тот, который всегда был неясно чему рад, даже если у него всё шло из рук вон плохо. Тот, который Питер Паркер.        — Юджин, всё в норме? — аккуратно спросила Сэнди.        — Нет. Очевидно, точно нет.        — Что случилось?        — Я только сейчас понял, что всё это грёбанное время учился в одном классе с сыном Тони Старка. — полузадушенно выдал Томпсон.        — Реально? И как он? — живенько подобралась мисс Уоррен. — Нет, ну а что? У нас давно ходят байки о Питере. Его просто несколько раз видели со Старком на этажах Беннера, информации абсолютный ноль, вот многие и додумывают всякую ересь. А у меня прямо под рукой источник достоверной информации, это радует.        — Ну, он очень скромный и незаметный. Я даже сомневаюсь, что это сын Старка, уж больно не похож, — начал медленно говорить Флэш окружившим его людям. — Но Паркер умён, этого отрицать невозможно.        — Ну да, Карапуз у меня гений, — послышался довольный голос, который мог узнать каждый, кто хоть раз в неделю смотрел шоу Джимми Киммела.        — Мистер Старк? — комичным хором выдали Томпсон, Уоррен, Манн, Каспер и Шесоль.        — Тони! — недовольно зашипел идущий рядом с отцом Паркер.        — Ну а что, нельзя же отрицать действительное, Карапуз! Ты у меня гений, а кто против — идут лесом, — выдал Старк, прижимая к себе за плечи подростка. — Но вы правы, Пит ещё слишком скромный, но мы над этим работаем.        — Тони! — Паркер выдал ещё один недовольный возглас, краем глаза покосившись на Юджина.        — Мистер Старк, Питер, хочу напомнить, что мисс Старк всё ещё ждёт вас в музее Мстителей. Советую поторопиться, а то мисс Старк может на вас обидеться, — выдала Пятница.        — Ница, ну скажи Мор-мор, что мы уже идём. — Тони Старк развернулся и посмотрел в камеру, установленную в углу помещения, скорчив зверскую рожу.        — И как мне распознавать эти кривляния? — поинтересовалась Пятница.        — Всё, идём мы, идём. — Тони схватил Питера за руку и потащил в сторону другого музея.       Уже из-за почти закрытой двери послышался недовольный вопль Паркера:        — Ну Тони!
1601 Нравится 9 Отзывы 341 В сборник
Отзывы (9)