Нельзя доверяться иллюзиям — за них
всегда приходится расплачиваться.
(Джек Лондон)
ГЛАВА 17. Когда Дени пришла, все уже были в сборе. Она чувствовала себя неловко, но присутствие Гилла приободряло её. Джессика встретила гостью, как ни в чём не бывало. Эйнсли тоже была здесь. Когда все расселись, Джессика запретила заводить любые разговоры, пока все не поедят. Первым нарушил тишину Малькольм. - Эйнсли, в следующем эфире ты должна обратиться к убийце и спросить, какое отношение он имеет к нашей семье. Я уверен в его личных мотивах. - Малькольм! – одёрнула сына хозяйка дома. – За столом не принято о таком говорить. - Тогда я уже не голоден, - но все отметили, что съел он больше обычного, что само по себе было хорошим знаком. – Нам надо кое-что обсудить. - Раз дело не требует отлагательств, то конечно. Если я могу чем-то помочь, то я к вашим услугам. - Спасибо, мама, я обязательно скажу, но не хочу тебя втягивать без лишней необходимости. - Спасибо, миссис Уитли, всё было очень вкусно,- поблагодарила Дени. - О, даже не благодарите. Это самое малое, что я могу для всех вас сделать. Все, кроме Джессики, переместились в гостиную. - Значит, ты считаешь, что убийца как-то связан с нашей семьёй? – начала Эйнсли. - Да, я уверен в этом. Отец… - Что? Ты был у отца? Но к нему же не пускают? - Полицию пускают, а он был там по делам полиции, - вступился Гилл. - Отец очень странно себя повёл, но особенно странно он себя вёл при упоминания тебя, Эйнс. - С чего бы это? - Я думаю, что убийца нацелился на тебя. По каким-то причинам тобой он восхищается, а меня, наоборот, хочет перед всеми дискредитировать. - И ты считаешь, что ко всему причастен отец? Но как? - Он и раньше находил способы. У него сейчас более жёсткие условия, но он умеет быть убедительным, когда ему это надо. - Ты считаешь, что необходимо проверить персонал? – спросил Гилл. - Да, это может быть ложный след, но проверить стоит. - Я могу с ним поговорить, - предложила Эйнсли. – Со мной он станет говорить. Все посмотрели на неё, каждый думал о своём. Дени не могла отделаться от ощущения, что у этой девушки уже есть какой-то план, и вряд ли он заключался в помощи полиции, скорее в собственном успехе и славе. Семья у неё стояла явно не на первом месте. - На тебе будет «прослушка», - предупредил Гилл. - Я согласна, - не смутилась журналистка. - Завтра посетим Мартина. Довольная Эйнсли извинилась перед гостями и отправилась к себе в спальню. - Пойду попрощаюсь с Джессикой, и отвезу тебя домой, - обратился к детективу Гилл. - Спасибо, босс. Когда мужчина вышел из комнаты, Дени спросила. - Что ты обо всём думаешь? Мне твоя сестра показалась слишком радостной. - Да, так и есть. Для неё всё происходящее больше напоминает игру в загадки. Подозреваю, что за нашей спиной она тоже предпринимает какие-то шаги, чтобы первой найти Ребекку и «уделать» полицию, в частности меня. - Это очень… странно. - Да, данное слово отлично характеризует нашу семью, - извинился перед девушкой Малькольм.***
Гилл проинструктировал Эйнсли по дороге в больницу и взял с неё письменный запрет на публикацию любой информации из сегодняшней встречи с отцом. Он не стал говорить ей, что это была идея Малькольма. Они остались снаружи, пока Эйнсли пыталась что-то выяснить у отца. У них по-прежнему ничего не было, никаких новых зацепок. Все следы, по которым они шли, ни к чему не привели. И то, что убийца пока не пытается связаться с прессой или полицией, немного обнадёживало. - Привет, папа, - услышали они в микрофон голос журналистки. - О, Эйнсли, какая радость. Полагаю, что пройти ко мне тебе помогла вовсе не мама. Полиция? Привет, Гилл. - Я хотела тебя спросить насчёт Загадочного убийцы, у него в заложниках невинная жертва, и я могу её спасти. Ты мне поможешь? - Я бы очень хотел, но я ничего не знаю. Но если ты мне дашь какую-то информацию, то, возможно, я смогу тебе что-то подсказать. Но только тебе, без Гилла и его команды. - Мы не можем на это пойти, - покачал головой лейтенант. - У нас нет другого выбора. Он что-то знает, мы можем спасти человека, - Малькольм готов был вытрясти у отца ответ, но знал, что тот всё равно ничего не скажет. Эйнсли вышла из палаты. - Вы слышали. - Ладно, снимай аппаратуру. Но ты должна помнить, что сейчас от тебя зависит жизнь человека. И это не какие-то игры или состязания, всё очень серьёзно. - Я знаю, уже достаточно взрослая девочка. Когда девушка скрылась за дверями, они замерли в ожидании. - Можете меня осуждать, но мы ей доверяем? Она журналист, а мы знаем, на что эти ребята готовы ради сенсации, - высказала сомнения Дени. - Эйнсли ничего не сделает во вред другому человеку. Возможно она больше журналист, чем сестра и дочь, но она не способна намеренно навредить кому-то. - Я согласен с Брайтом. Если Эйнсли что-то узнает от отца, она с нами поделится. - Но что останется «за кадром»? Мы не знаем, о чём они говорят или договариваются, - не сдавалась детектив. Её интуиция била тревогу, и это трудно было игнорировать. Детектив понимала, что предвзято относится к сестре Брайта, но на то были веские причины. - Это наша «плата» за возможную информацию, - Гилл дал понять, что разговор окончен. Журналистка вышла с горящими глазами. - Прежде чем я вам расскажу, что мне сказал отец, я хочу взять слово с вас, что еду с вами в место, где жертва и снимаю репортаж? Также я упомяну, что только благодаря мне удалось её найти, - она держала в руках листок, сложенный пополам. - Даю слово, - произнёс Гилл, и Энйсли было этого достаточно, потому что она знала, что он в любом случае его сдержит. На листке был написан адрес. – Едем, по пути расскажешь, что тебе сказал отец. - Мне нужно сделать звонок, чтобы оператор приехал на место с аппаратурой, - девушка отошла в сторону. - Так просто? – недоверчиво спросила Дени. - Я тоже в это не верю, - покачал головой Брайт. – Мы что-то упускаем. Что-то, что лежит прямо на поверхности. - За дело, ребята, - скомандовал Гилл. – Я уже позвонил Джей Ти, он подъедет сразу по адресу. По дороге Эйнсли рассказала, что отец признался ей, что ему не хватало внимания, поэтому он нашёл в больнице «слабое» звено в лице медбрата и подговорил его похитить девушку, заодно подарить минуты славы дочери. Но доказать они ничего не смогут, потому что медбрат баловался алкоголем и ночью, выезжая со смены попал в аварию с фурой, от него практически ничего не осталось. Но помочь найти девушку Хирург хотел только дочери, не рассчитывая на благодарность сына. Письма в студию тоже были лишь провокацией, способом вывести Малькольма из равновесия, отомстить за причинённую боль. Дом по адресу на листке стоял на отшибе на окраине. Судя по внешнему виду там давно никто не обитал, они выясняли, кому дом принадлежит. Девушка находилась внутри, без сознания и с перебинтованной рукой. Её тут же погрузили в машину «скорой» и повезли в больницу. Гилл дал распоряжение поставить у её палаты офицера и никого не впускать. - Мы успели! – облегчённо выдохнул Брайт. – Хотя бы эту жизнь нам удалось спасти! - Мы справились, - похлопала его по плечу Дени. – Когда она придёт в себя, есть шанс, что сможет что-то рассказать. Мужчина улыбнулся в благодарность. Дени наблюдала, как Эйнсли ведёт свой репортаж, и у неё создавалось впечатление, что именно этого та так долго ждала.