Возвращение блудного сына.

R
В процессе
42
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 23 735 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник

Часть 20

Настройки
Примечания:

«Всякий раз, когда стоишь перед выбором, будь внимателен: не выбирай то, что удобно, комфортно, респектабельно, признано обществом, почётно. Выбирай то, что находит отклик в твоём сердце. Выбирай то, что ты хотел бы сделать, невзирая ни на какие последствия»

Ошо

ГЛАВА 20.       - Тебе всего лишь надо было быть хорошим сыном, - отец смотрел на Малькольма с укоризной, покачивая головой. – Всё, что происходит – твоя вина. Твоё место рядом со мной, - и доктор Уитли засмеялся, а сын почувствовал, как на его запястьях застёгиваются наручники.       Его крик разорвал ночную тишину. Сначала мужчина не мог понять, что еще, помимо его крика, нарушает покой. Взгляд, брошенный на часы, подсказал, что сейчас два часа ночи.       Телефон. Это разрывался его телефон.       - Дени?       - Тебе срочно надо приехать, патрульная машина уже внизу. Твоя сестра…       Но Брайт уже не слушал, он набросил куртку прямо на пиджак и бросился вниз.       Патрульный ничего не говорил, Джессика и Гилл не брали трубку. Самые плохие предчувствия стали брать верх. Десять минут дороги готовы были превратиться в ад. Но вот они остановились.       Место преступления было оцеплено. Какая-то промзона без опознавательных знаков. Но мужчину пропустили. Брайт искал глазами знакомые лица и встретился взглядом с Дени, она двинулась ему на встречу.       - Ты должен меня внимательно выслушать, - она смотрела ему в глаза, взяв за плечи. – Твоя сестра…       - Она мертва? – выдохнул Брайт, он боялся услышать худшее.       - Нет, но она… - Дени тяжело вдохнула и на выдохе произнесла, - чуть не убила одного из наших патрульных.       - ЧТО?! – безумные глаза мужчины стали еще безумнее. – Мне надо с ней поговорить, это какая-то ошибка!       - Ошибки нет, я позже тебе всё объясню, - девушке было трудно смотреть на собеседника. В мгновение ока его покинули силы. Два монстра в одной семье – это уже перебор даже в рамках их работы.       - Мне надо с ней поговорить, я уверен, что мне она расскажет, что случилось.       - Но только в моем присутствии.       Детектив повела Брайта к патрульной машине. Эйнсли сидела внутри с наручниками на руках. На ее глазах были слезы, а взгляд был устремлен в пустоту.       - Эйнс, - осторожно окликнул сестру мужчина.       - Малькольм, - встрепенулась девушка. – Я не понимаю, что случилось. Они говорят… - она бросила испуганный взгляд на детектива, стоящую за спиной Брайта, - что я кого-то пыталась убить. Но я ничего не помню… - девушка принялась всхлипывать.       - Не переживай, я во всем разберусь. Мы – семья, помни об этом.       Он сжал руку сестры и закрыл дверь машины.       - Мне нужны подробности, - его голос приобрел уверенность.       - Расскажу в участке, когда соберемся вместе. Надо ехать.       - Патрульный выжил?       - Да, его спас напарник.       - Дени, - Брайт посмотрел на девушку, - скажи мне, что ты здесь никак не замешана? – его взгляд умолял солгать.       - Не могу, извини, - покачала головой девушка.       - Малькольм, сынок, я не понимаю, что происходит, - к ним подошла Джессика в компании Гилла. – Сестра тебе что-нибудь рассказывала? Ты был в курсе?       - Нет, конечно, нет! Как ты могла такое подумать? – поразился мужчина, а потом вспомнил, как помогал сестре скрыть труп, взяв вину на себя.       - Надо ехать, - вмешался Гилл.       ***       Атмосфера в участке была гнетущая.       - Патрульного удалось спасти, хотя он потерял слишком много крови, но его жизни уже ничто не угрожает, - начал лейтенант. Именно он взял на себя самую сложную роль.       - Ради всего святого, Гилл, объясните, в конце концов, что случилось! – потребовала Джессика.       - Ради безопасности Эйнсли мы установили за ней слежку. До вчерашнего дня наблюдение ничего не дало, но вчера она стала странно себя вести. И в какой-то момент мы поняли, что она догадывается о наружке. Но предпринять ничего не успели, потому что она напала на патрульного и пыталась перерезать его горло.       Джессика ахнула, сжав рот ладонью. Но Брайт не готов был так просто сдаться.       - Что было вчера? Что-то заставило ее считать себя не в безопасности… - размышлял мужчина. – И как полицейский мог выдать и подпустить к себе? Что-то здесь не складывается.       - Моя вина, я послал юнца, а ты знаешь свою сестру – даром красноречия она не обделена.       - Это он указал на Эйнсли? – не унимался Брайт.       - Его напарник, который приехал по просьбе товарища. Всё случилось у него на глазах. –       Гилл говорил спокойно, но твердо. Он знал, как тяжело семье принять данный факт, но нельзя их тешить ложной надеждой. – Мне очень жаль. Теперь всё зависит от психологической экспертизы.       - Я знала, что всё не может так просто закончиться, - пробормотала Джессика, забыв на мгновение, что Гилл и Джей Ти ничего не знают про Эндикота.       - Мне надо с ней еще раз поговорить, уверен, она расскажет, что случилось, - настаивал Брайт.       - Хорошо, но обещай ничего не предпринимать за нашей спиной? – и после утвердительного кивка, добавил: - Мы будем наблюдать.       Со стороны Эйнсли была похожа скорее на жертву, чем на преступника. Брайт помнил, какой потерянной она выглядела после убийства Эндикота и с того момента боялся, что ситуация может повториться. И вот они здесь…       - Эйнс, я хочу тебе помочь, но мне нужны ответы, – он присел рядом с сестрой. Наручники с нее сняли.       - Ты пришел как консультант полиции или как брат?       - Это одно и то же, - не согласился Малькольм. Он не мог поверить, что всё происходящее на яву происходит. Хотелось проснуться с криком от кошмара и выдохнуть. Но, к сожалению, самый страшный кошмар стал реальностью.       - Всё, как тогда, - перешла на шепот девушка и многозначительно кивнула в сторону стекла, понимая, что за ними пристально наблюдают. – Я вдруг поняла, что за мной кто-то следит и напугалась. А дальше… Дальше я ничего не помню, - Эйнсли закрыла руками лицо. – Ты мне.. веришь? Поможешь мне доказать, что я была не в себе?       - Ты собираешься…? – психолог даже не мог шепотом произнести то, что хотела сделать сестра. Рассказать всем, что такое уже случалось, что у нее наблюдаются признаки душевного расстройства, тем более есть на кого списать их развитие. Но это означало также, что всем станет известно, что и он, Малькольм Брайт, причастен к преступлению. Ни Гилл со связями в полиции, ни мама со сворой адвокатов уже не смогут ему помочь. Хорошо, если просто придется расстаться с делом всей его жизни.       - У меня нет другого выхода, чтобы не попасть в тюрьму. Но мои слова без твоего подтверждения ничего не будут стоить, поэтому решение за тобой.       Брайт встал. К горлу подкатил огромный ком, который не удавалось проглотить. Казалось, что и сердце бьется тоже где-то там же в горле. Он смотрел на сестру, на слезу в ее глазах, на потерянный взгляд и как она мяла платок в руках. Он помог посадить стольких преступников. Он читал их, понимал их мотивы, просчитывал наперед каждый их шаг. Зациклившись на отце, он пропускал того, что происходило у него прямо перед носом.       - Извини… - вышел из комнаты психолог и направился прочь из здания, ничего не говоря коллегам. Ему надо было побыть одному. Пришло время один на один столкнуться со своими демонами. Посмотреть им в глаза.
42 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник