ID работы: 11141663

Иногда ангел-хранитель носит красно-чёрные оттенки

Джен
Перевод
G
Завершён
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Харли лежала на диване в гостиной, пытаясь заснуть. Её визит к Рику затянулся до полуночи, что заставило его настоять на том, чтобы она осталась до утра. Стоило Квинн прикрыть глаза, как из спальни Флага послышался шум.       Каждый мускул в её теле тут же напрягся, левая рука схватилась за нож, правая потянулась к пистолету. Стараясь не издавать ни звука, Харли прокралась к закрытой двери.       — Нет, — услышала она бормотание Рика, — остановитесь. Нет, пожалуйста, хватит.       Харли выдохнула с облегчением — ему просто снился кошмар.       На самом деле, вполне логично, что Флага посещали не самые приятные сны после всего пережитого.       Его голос становился всё громче:       — Нет… нет. Прошу, не надо причинять ей боль.       Наверное, во сне он пытается защитить Джун.       Харли испытывала противоречивые чувства — с одной стороны, она должна была разбудить его, а с другой — помнила о работе с бывшими военнослужащими, которых крайне опасно будить посреди кошмара.       Она растерянно почесала затылок дулом пистолета.       Вскоре бормотание Рика перешло на крик:       — Нет! Нет, перестаньте, пожалуйста, не делайте ей больно! Харли! Уоллер, не причиняйте ей боль!       Она застыла, прикрыв рот тыльной стороной ладони.       Ему снился кошмар, в котором Уоллер делала ей больно.       Ему снился кошмар о ней, Харли Квинн.       Она должна сделать это.       Разбудить его, надеясь на то, что ему хватит благоразумия не причинить ей вреда.       Харли небрежно выкинула нож и пистолет на диван, после чего направилась в комнату Рика.       Представшее перед глазами зрелище заставило её сердце болезненно сжаться.       Скомканное одеяло валялось на полу, а Рик метался по кровати, корчась и постанывая. На его лбу блестели проступившие капли пота.       — Рик, — мягко обратилась к нему Харли, приближаясь, — Рик, проснись.       — Нет, нет, нет, — он продолжал бормотать.       — Проснись, всё в порядке, слышишь? Всё хорошо.       Но лихорадочные метания не прекращались, а бормотание превратилось в слабые всхлипы.       Рискнув, Харли опустилась на колени рядом с ним, чтобы убедиться, что в случае чего останется в поле его зрения, когда он проснётся. Нежно взяла его сжатый кулак, расслабляя пальцы один за другим, и спокойным голосом произнесла:       — Рик, это Харли. Я здесь, со мной всё в порядке, мне никто не угрожает. Ты у себя в постели, в своей квартире, а я рядом с тобой. Проснись, Рик.       С шумным вдохом он резко сел, широко раскрыв глаза. Его взгляд метался по комнате, оценивая потенциальную опасность.       — Рик, это Харли. Ты в порядке. Я в порядке. Всё в порядке, — поспешила заверить Квинн.       Дыхание Флага стало прерывистым и учащённым.       — Успокойся, Рик. Это Харли. Просто дыши. Вдох… Выдох… давай, — в этот момент медицинское образование пригодилось как нельзя кстати.       Взгляд остановился на ней.       — Харли, — его голос дрожал, чего она никогда раньше не слышала, — ты в порядке, — прошептал он и осмотрел беглым взглядом, проверяя, нет ли травм.       — Я в порядке, — Харли села рядом, продолжая контролировать каждое движение и слово, — тебе просто приснился кошмар.       — Ты правда в порядке, — ладонь Рика легла на её щёку, в то время как другая провела по волосам, ниспадавшим на спину и плечи.       Квинн кивнула со всей серьёзностью.       — Да, всё нормально.       — Всё нормально, — повторил за ней Рик, не то спрашивая, не то утверждая.       — Да, — она смотрела ему прямо в глаза.       И он заключил её в объятия, пробормотав:       — Всё было слишком реалистично. Уоллер мучила тебя, потому что узнала, какую информацию я добыл из Йотунхейма. И я ничем не мог тебе помочь.       Харли провела рукой по его влажным от пота волосам.       — Это был сон, Рик. Я здесь, и со мной всё в порядке. Ты здесь, и с тобой всё в порядке.       Он сделал глубокий вдох и кивнул, продолжая обнимать её.       А она позволяла ему, не прекращая нежных поглаживаний.       Через несколько минут его хватка ослабла, и он отстранился.       — Спасибо, что разбудила меня. И извини за беспокойство. Тебе лучше пойти и отдохнуть.       — А ты снова собираешься заснуть?       Выражение лица Рика исказилось.       — Вряд ли.       — Тогда будешь просто лежать и ничего не делать?       Рик подошёл к выброшенному одеялу и поднял его.       — Ага. Обычно после кошмаров я занимаюсь другим, но ты должна отдохнуть.       — И чем ты обычно занимаешься? — нахмурилась Харли.       Весь этот разговор почти заставил её снова почувствовать себя Харлин.       — Я… готовлю суп с лапшой, беру холодный напиток и ложусь на диван, чтобы посмотреть телевизор.       — Хорошо, — кивнула она.       — Что «хорошо»? — несколько растерянно спросил Рик.       — Давай, — Харли вскочила на ноги и протянула ему руку, — сделаем это вместе.       — Но я не хочу заставлять тебя…       — Ты меня не заставляешь. Давай, Флаг, если не пойдёшь сам — я вытащу твою задницу из этой комнаты. И всё равно приготовлю лапшу.       Рик перевёл взгляд с Харли на её руку и обратно.       — Ты бы вырубила меня, если бы пришлось? — его губы приподнялись в лёгкой улыбке.       — Только если бы ты продолжил упрямиться, — ухмыльнулась Харли.       — В таком случае, — он взял её за руку, — я в вашем распоряжении, шеф-повар Квинн.       Таким образом Харли удалось вытащить его в гостиную, толкнуть на диван и направиться на кухню в поисках подходящих ингредиентов для куриного супа с лапшой.       Наполнила кастрюлю водой из-под крана, поставила на плиту до кипения, после чего заглянула в морозилку, холодильник и кладовую.       Довольно быстро отыскала лук, морковь, сельдерей, макароны и упаковку с куриным мясом. Очистила и нарезала овощи, отмахнулась от Рика, предложившего помощь, и крикнула в гостиную:       — Если ты хоть одной ногой пересечёшь порог кухни, Флаг, я тебя вырублю и привяжу к дивану! И плевать, что ты мой лучший друг! Это для твоего же блага!       Пятнадцать минут спустя Харли вернулась в гостиную с дымящейся тарелкой супа в одной руке и стаканом воды со льдом в другой.       С благодарностью приняв и то, и другое, Рик поставил стакан на журнальный столик, потянулся к пульту и переключил телевизор на канал с романтическими комедиями, которые нравились Харли.       — А ты? — спросил он с ложкой во рту.       — Не волнуйся, о себе любимой я не забыла. К тому же, успела проголодаться во время готовки.       Скрывшись на кухне, вскоре она вернулась с похожей тарелкой.       — Подвинься. Я, конечно, худышка, но не настолько, чтобы уместиться на крохотном кусочке пространства, которое ты мне оставил.       Не пытаясь подавить снисходительную улыбку, Рик немного отодвинулся, позволив Харли сесть рядом.       Они сидели вместе и смотрели комедию.       Сюжет был банальным и предсказуемым, и, само собой, парень в конце концов заполучил девушку, но Рику было намного интереснее наблюдать за Харли.       Её так захватило происходящее на экране, она бурно реагировала практически на каждую сцену.       Рик зевнул, когда появились титры.       Суп Харли оказался действительно хорош, с приятной остринкой в курином мясе и идеально приготовленными овощами. И всё это сочеталось с удовлетворением, которое он чувствовал, просто находясь рядом с ней. Наверное, он достаточно расслабился, чтобы уйти ночевать в свою комнату.       — Спасибо, Харли. Ты не была обязана готовить для меня и теперь точно должна отдохнуть…       — Эй, стоять, ты куда это? — воскликнула Харли, на удивление крепко сжимая его руку.       — К себе. Тебе нужно поспать.       — Нетушки. Останешься здесь, Рик.       Харли упрямо поджала губы, давая понять, что спорить с ней бесполезно.       — Ладно, — отозвался он, — тогда можешь спать в моей комнате…       — Нет, я не стану вторгаться в твоё личное пространство.       — И что тогда мы будем делать?       Её губы на секунду скривились, она будто прикусила щёку изнутри.       Он буквально увидел момент, когда ей в голову пришла идея.       — Подвинься, — с энтузиазмом усмехнулась она.       Вздохнув, но до конца не осознав, к чему клонит Харли, Рик подчинился, и она вмиг разлеглась на диване, вытянув ноги.       — И что теперь? — спросил он, приподняв бровь.       И тогда она протянула к нему руки.       Потребовалась неловкая секунда, чтобы в его голове щёлкнуло понимание того, что она хочет.       — Плохая идея, Харли. Я тяжелее тебя и не хочу причинить тебе боль, — отрицательно покачал головой Рик.       — Давай, Флаг, — взмолилась она, после чего в её взгляде мелькнула серьёзность, — ты же знаешь, что я не хрупкая. Не сломаюсь.       — Знаю, — и он не солгал. У неё была железная воля и золотое сердце, обёрнутое сталью.       — А я знаю, что ты никогда не причинишь мне вреда.       «Не причиню». Харли пережила достаточно боли в своей жизни, и Рик давно пообещал себе — ещё до того, как они сблизились — что сделает всё возможное для того, чтобы больше ничего подобного не повторилось. Он не позволит никому и ничему сделать ей больно.       — Давай уже, — раздражённо проворчала она.       — Ты уверена?       — Нет, Рик, руки я к тебе тяну просто так. Да, я уверена!       Со вздохом признавая поражение, Рик осторожно опустился рядом с Харли, положив голову ей на плечо.       Поначалу он изо всех сил пытался сопротивляться тому, чтобы не навалиться на неё всем весом, но Харли заметила его напряжение и ударила в солнечное сплетение, заставив охнуть и практически упасть сверху.       Она извивалась под ним, устраиваясь поудобнее, и вскоре её руки обвились вокруг него, притягивая ближе в желании успокоить и подарить ощущение безопасности.       — Всё нормально, Харли?       — Угу. А теперь расслабься и засыпай. Я избавлю тебя от кошмаров. Знаешь, я могу быть устрашающей даже для монстров из сновидений.       Он не сомневался в этом, потому что видел на миссиях, какой она может быть, и был очень рад, что смог с ней подружиться.       — Спасибо, Харли, — пробормотал Рик, и последним, что он почувствовал перед погружением в царство Морфея, был нежный поцелуй. Мягкие чужие губы, прижавшиеся к его виску, и пальцы, заботливо гладившие по волосам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.