Пока смерть не разлучит нас

PG-13
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 9 524 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Часть 15

Настройки
      Элизабет, как это часто бывало, засиделась за работой допоздна, и Джон пошел вытащить ее из кабинета и отправить отдыхать. Однако, когда он зашел, Элизабет не работала, а сидела, положив голову на скрещенные на столе руки и, кажется, спала. Несколько мгновений Джон с улыбкой смотрел на нее, а потом осторожно потряс за плечо. Элизабет не отреагировала.       — Элизабет? — он потряс сильнее — с тем же результатом.       Это уже не походило на сон — скорее на обморок или даже кому. Как бы встревоженный Джон ни пытался разбудить ее, Элизабет не реагировала. Он нажал наушник, чтобы сообщить:       — Карсон, Элизабет без сознания, не могу привести ее в чувство, сейчас принесу к тебе.       — Понял, — ответил тот.       И, подхватив Элизабет на руки, Джон понес ее в медотсек.       Карсон уже ждал их в готовности. Элизабет уложили на диагностическую кушетку, и он начал обследование. Джон стоял в стороне, наблюдая за непонятной деятельностью медперсонала и стараясь не поддаваться панике. Еще хуже стало, когда Карсон вдруг вызвал Родни, и зародилось нехорошее подозрение.       — В Элизабет проникли наниты, которые теперь пытаются овладеть ее телом и подчинить себе сознание, — озвучил Карсон его худшие подозрения.       Родни мрачно кивнул.       — Что мы можем сделать? — спросил Джон, пытаясь сохранить спокойствие.       — Пока не уверен, — озабоченно ответил Карсон. — Мы ищем решение.       Джон отрывисто кивнул.       Сохранять спокойствие с каждой минутой становилось всё труднее. Карсон сказал, что Элизабет скорее всего слышит, если с ней разговаривать, и Джон попытался поговорить с ней, когда остальные вышли, обсуждать новую идею.       — Думаю, я должен сказать что-то значительное, — произнес он, чувствуя себя откровенно по-дурацки. — У меня всегда это плохо получалось.       Да уж, говорить, подбадривать кого-то никогда не было его коньком. Он предпочитал действовать.       Я люблю тебя. Пожалуйста, вернись ко мне. Не сдавайся, только не сдавайся.       — Ты должна знать, что мы делаем всё, чтобы вытащить тебя.       Наниты распространялись, захватывая тело Элизабет, и даже маневр с отвлечением их внимания геном рейфа не помог. То есть отчасти помог, но недостаточно.       — Сейчас всё зависит только от нее, — обессиленно признал Карсон. — Она должна сопротивляться сама.       Но как она может сопротивляться, если наниты что-то ей внушают, подавляя волю? Вывод напрашивался один — кто-то извне должен помочь. Не колеблясь ни секунды, Джон стремительно зашел в изолированную зону, не обращая внимания на крики Родни:       — Ты с ума сошел! Ты же можешь заразиться!       И обеими ладонями схватил руку Элизабет, настойчиво зовя ее, убеждая бороться, отчаянно надеясь, что это поможет, и изо всех сил подавляя страх, что нет. Его вскоре вытащили оттуда, чтобы поместить в изолятор, но он хотя бы сделал всё, что мог.       И это действительно помогло.       К великому сожалению Джона, он не был рядом в тот момент, когда Элизабет открыла глаза — Карсон запер его в изоляторе до тех пор, пока не убедится, что наниты не заразили его. Но он никогда прежде не испытывал такого безумного облегчения и ликования как, когда друзья пришли сообщить, что Элизабет очнулась и теперь в безопасности. Он выдохнул и откинулся на подушку. Больше всего на свете ему сейчас хотелось крепко обнять ее и долго-долго не отпускать, но это может подождать. У них еще будет время. Теперь будет.
16 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник