Заботься обо мне вечно

Перевод
PG-13
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
27 страниц, 7 638 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник

Глава 9

Настройки
      В итоге вечер прошёл хорошо и быстро. Блэр даже не понимала, почему она так сильно волновалась раньше по этому поводу. Её семья поладила с Александрой, и весь ужин Эмили в основном говорила о школе и друзьях. Когда Александра собралась уходить, девочка надула губы, желая продолжить играть с её псом.       — Тебе скоро ложиться спать, — напомнила ей Блэр.       — Я скоро привезу его снова, хорошо? — пообещала Александра её младшей сестре.       — Я провожу тебя, — предложила Блэр.       — Пока, Эмили. До свидания, миссис Уиллоус! Было приятно познакомиться с вами. Спасибо за ужин.       — Я тоже была рада познакомиться с вами, — ответила миссис Уиллоус.       Блэр облегчённо вздохнула, когда они с Александрой наконец-то вышли в подъезд и остались наедине.       — Спасибо тебе.       — Не за что, — Александра обняла Блэр, чувствуя потребность в физическом контакте после вечера вынужденного притворства «просто друзьями». — Я рада, что познакомилась с твоей семьёй. Как думаешь, я им понравилась?       — Они тебя полюбили, — заверила её Блэр. — Просто не так сильно, как я.       Александра улыбнулась и поцеловала её в лоб.       — Итак, когда ты будешь готова встретиться с моей семьёй?       — Ой, — нервно выдавила Блэр. — Я не знаю.       — Не волнуйся, мы можем немного подождать, — Александра с пониманием успокоила её. — Но я знаю, что пока ты делаешь меня счастливой, они тебя тоже полюбят.       — Ты так думаешь? Они не подумают, что я слишком молодая, необразованная и не имею никакого будущего?       — Это неправда, дорогая. И даже если бы их это волновало, это была бы их проблема, а не наша. Я здесь ради тебя.       — Я знаю, — мягко согласилась Блэр, снова прижавшись к Александре. — Я тоже здесь ради тебя настолько, насколько могу.       — Тебе не нужно быть кем-то, кем ты не являешься, — объяснила Александра с улыбкой. — Ты мой милый ангел.       Блэр усмехнулась; ей нравились прозвища, которые женщина ей давала.       — Мне стоит вернуться. Увидимся завтра?       — Конечно.       Когда Блэр зашла в квартиру, её мама сидела за столом одна, а Эмили была в ванной и чистила зубы. Блэр села напротив женщины:       — Так…       — Так? — спросила миссис Уиллоус.       Блэр начала нервно теребить пальцами под столом.       — Что ты думаешь об Александре?       — Она кажется очень хорошей молодой женщиной.       — Ты серьёзно так считаешь?       — Ну конечно. Что-то не так?       — Нет, ничего. Я просто очень рада, что она тебе понравилась, — Блэр в страхе сглотнула и выпалила всё одним словом: — Потомучтояеёлюблю?       — Хм, это мило. Мне кажется, она хорошо к тебе относится, — спокойно продолжила миссис Уиллоус, невзирая на слова своей дочери.       — Я, эм-м, — протянула Блэр, гадая, правильно ли женщина поняла и хорошо ли её расслышала. — Эм, да, она очень хорошо ко мне относится. И она мне очень нравится.       — Как долго вы встречаетесь?       Хорошо. Значит, она всё правильно поняла и расслышала.       — Уже несколько месяцев.       — Я рада за тебя, Блэр.       — Спасибо, — ответила Блэр. Она с облегчением встала и обошла стол, чтобы обнять маму. — Ты уже обо всём знала заранее, не так ли?       — Эмили увидела, как вы целовались на прощание несколько недель назад, и сразу же побежала ко мне, чтобы рассказать, — призналась миссис Уиллоус. — Я сказала ей держать это в секрете, чтобы ты смогла рассказать нам обо всём на своих условиях, когда будешь готова.       — Чёрт возьми, Эмили, — усмехнувшись, вздохнула Блэр. — Ну хотя бы теперь мне не надо будет ничего ей рассказывать и объяснять. Спокойной ночи, мама.       Прежде чем лечь спать, Блэр прокралась к комнате Эмили и постучалась в дверь, используя их особый тайный стук.       — Заходи! — громко прошептала Эмили.       Время стояло позднее, и ей было пора спать, но Блэр подозревала, что её сестра всё ещё читала в кровати при свете фонарика.       — Почему ты просто не включишь лампу? — спросила девушка, сев рядом с младшей сестрой на край её кровати.       — Мама может увидеть.       — Да ладно тебе, мама знает, что ты читаешь допоздна.       Эмили с недоверием посмотрела на неё.       — Она знает? Тогда почему она меня не ругает?       — Потому что ты хороший ребёнок и хорошо учишься в школе, несмотря на недостаток сна. И она знает, что иногда детям просто нужно иметь своё личное время.       — О, — сказала Эмили. — Но я всё равно продолжу читать с фонариком. Просто на всякий случай.       — Хорошо, — усмехнулась Блэр. — Тебе понравился сегодняшний вечер?       — Да, было весело! Александра очень классная.       — Я тоже так думаю. Значит, ты знаешь, что мы с ней встречаемся?       — Что?! Правда? — Эмили от удивления уронила фонарик.       — Я думала, ты знаешь! Мама сказала, что ты видела, как мы целовались.       — Да, но я не знала, что это значит, — фыркнула Эмили. — Эшли говорит, что её старшая сестра постоянно целуется с мальчиками, с которыми она не встречается.       — Оо-о… — протянула Блэр, весело качнув головой. — Что ж, она моя девушка, — сказав это, она не смогла сдержать ещё одну улыбку. Было приятно говорить эти слова вслух.       — Ты собираешься жениться на ней?       — Возможно, когда-нибудь.       — Значит ли это, что ты…       — Не волнуйся, Эмили, это ещё не скоро. Я не собираюсь бросать тебя и маму. И даже если мы поженимся, я всегда буду рядом и заботиться о тебе.       — Хорошо, — сказала Эмили мягким и на удивление растроганным голосом.       Блэр улыбнулась.       — Я очень ценю, что ты хорошо к ней отнеслась. Ты самая лучшая младшая сестра, о которой я только могла мечтать.       — Отвратительно, — Эмили сгримасничала, но затем тоже улыбнулась. — Ну, знаешь, мне правда всё равно, что ты… любишь девушек и всё такое.       — Я знаю, — Блэр её обняла. — Оставляю тебя наедине с твоей книгой. Постарайся выспаться этой ночью.       — Да, я почти закончила, — сказала девочка, указав на закладку в книге.       Блэр нахмурилась, увидев цифру «2» на обложке.       — Это серия книг? А где остальные части? — даже не дождавшись ответа, Блэр посмотрела на тумбочку и нашла там стопку книг с похожими обложками. Она схватила книгу, на которой была яркая цифра «3». — Я отдам тебе это утром.       — Ой, да ладно! А что, если всё закончится на самом интересном месте?       — Тогда тебе просто придётся немного подождать. Спокойной ночи, сестрёнка.       — Спокойной ночи, — сварливо ответила Эмили.       Блэр простодушно улыбнулась и вернулась в свою спальню. Она закрыла за собой дверь и взяла телефон, чтобы позвонить своей девушке и рассказать ей всё, что произошло после её ухода.
Примечания:
34 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (9)