Поночкина любовь и её приключения.

R
Завершён
8
Amily_Mills соавтор
Размер:
49 страниц, 13 659 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Семейные разборки

Настройки
Примечания:
И Поночка пошла к МакДаку. А Бентина отправилась на кухню, попутно думая о том, почему её внучка решила вдруг это спросить. Поночка постучала в дверь кабинета Скруджа и ничего не услышав, собралась уходить. Но Скрудж разрешил ей зайти. Скрудж: заходи. Привет Поночка, ты что-то хотела и кстати почему ты так поздно пришла??? Поночка: я засиделась с Линой и Вайалетт. Скрудж: хорошо видно посидели??? Поночка: да. А у тебя много работы??? Скрудж: не слишком много. А что такое??? Поночка: да я просто хотела спросить у тебя кое-что. Но если тебе нужна тишина и покой, то я могу спросить это потом. Скрудж: спрашивай сейчас. Поночка: вот у нас же много родственников. И со многими мы знакомы. Скрудж: к чему ты клонишь??? Поночка: к тому что...А ты знаешь кто моя мама??? Скрудж какое-то время смотрел в стену стеклянным взглядом. Потом он сказал усмехнувшись. Скрудж: ты правда хочешь это узнать??? Поночка: да и я много думала об этом. Мне интересно посмотреть на неё. Или просто знать кто она. Скрудж: я точно не знаю, но могу предположить, что это Голди О'Гилт. Скорее всего. Поночка: не подумала бы, что ты с кем-то кроме неё встречался и имел такие близкие отношения. Голди как раз во время этого диалога залезала в окно. Так что получилось, что они сказали одновременно. Голди и Скрудж: мы не встречались!!! Поночка: извините, перепутала. Вы не встречались, а встречаетесь. Скрудж: Хорошо бы. Голди: вот ещё. Делать нам больше нечего. А ты со мной даже не поздороваешься??? Скрудж: то есть ко мне в дом залезла ты, а я ещё и должен здороваться??? Голди: Ну да. Здравствуй, моя дорогая и несравненная Золотко. Как я рад тебя видеть. Скрудж: ты про себя??? Да и вообще Голди, я как-то не горю желанием тебя видеть. Приходи лет через 10-15. Тогда и поговорим. Голди: какой ты стал. Раньше был лучше. Денежный мешок. С обидой произнесла она. Скрудж: раньше я ещё тебя любил, а сейчас уже нет. Всё прошло. Голди: как это??? Ну тогда я пойду. Поночка: ну и я тоже думаю, что пойду. Голди бросила любопытный взгляд на Поночку. Она ведь и забыла, что здесь кроме Скруджа есть ещё кто-то. Тут Скрудж громко крикнул, что было для него не свойственно. Скрудж: а ну сели обе!!! Голди и Поночке ничего не оставалось кроме этого. Скрудж: А теперь давайте нормально поговорим. Сказал он уже обычным голосом. Скрудж: стареешь уже моё Золотко. Голди: да старею. Машинально буркнула она. Задумавшись над его словами. И вот что получилось. Скрудж: у тебя нет температуры??? Голди: если есть, то точно не у меня. Скрудж: А у кого??? Голди: у тебя сейчас будет. И не только она. Скрудж: Дорогая моя Голди. Я так по тебе скучал и ждал, когда ты вернётся для того, чтобы провести немного времени со своим суженным. Голди слушала и когда поняла, что он сказал, то у неё округлились глаза, и она сильно покраснела. Но с тем же было видно, что ей понравилась эта небольшая речь. Голди: с ума сошёл, старый дурень??? Какой ты мне суженный??? Я бы предпочла бы Дэна или кого-нибудь другого, но точно не тебя. Скрудж: Голди, если ты предпочтёшь кого-нибудь другого, то пусть он и будет помогать тебе искать золото. И другие сокровища с артефактами. А про меня тогда забудь. Голди: вот. Теперь я тебя узнаю, Скруджи. Скрудж: ах ты лисица, то есть я для тебя почти пустое место, у которого можно брать деньги и заставлять помогать в поисках??? Голди: в общем и целом да. Скрудж: я хотел с тобой серьёзно поговорить, а ты. Голди: А что я??? Скрудж : да ничего. Ругаешься со мной при ребёнке. Голди: какой она ребёнок??? Поночка : конечно же, никак не вспомнишь, что я ребёнок. А прошлые два раза тоже. Да и вообще ругайтесь дальше. Тем более какая разница, поссоретесь и помиритесь. А потом опять. Всем же видно, что вы влюблены друг в друга. Как никто другой. А вы то соперничаете, то ещё что-нибудь. Скрудж: Поночка, не надо говорить ерунду. Голди и Поночка: это не ерунда. Голди: видишь мы хоть в чём то с тобой согласны. Поночка: ага, только в этом. Скрудж : может уже поговорим??? Поночка: так зачем??? Мы же уже поговорили. Скрудж : Голди, помнишь свою дочь ??? Голди: у меня нет детей. Скрудж: я бы не был так уверен. Голди : А с чего бы это??? Ты вдруг решил, что у меня есть дочь??? Скрудж: я это помню. Голди: ты не можешь это помнить. Скрудж: и почему же??? Голди: потому что. Всё дело в ВАОН. Скрудж: а они-то тут причём???? Голди:Неважно. Я признаю, у меня была дочь. Но она давно воспитывается другим человеком. Скрудж: 22??? Голди: с чего ты это решил??? Скрудж: с того, что я отец вот этой девочки. Он указал на Поночку. Скрудж: её зовут Поночка Вандеркряк. Голди: и что??? Скрудж: и то. Клювдия не может являться её матерью, Энни тоже. А кроме них ещё близкие дружественно-родственные отношения у меня были с тобой. Голди: а ты меня не рано ли в родственники записал, а Скруджи??? Скрудж: Голди, не меняй тему. Сейчас не выйдет. Голди: а раньше выходило. Скрудж: а раньше мы говорили только о наших отношениях. Но сейчас не этот Поночка: надеюсь на самом деле это не так. Голди: к твоему сожалению это так. Поночка: не была бы я так в этом уверена. Голди: но тем не менее это так. Скрудж: А почему ты скрывала это от меня??? Голди и Поночка: на то были свои причины. Голди: не так уж и много у нас разногласий. Поночка: ага. Скрудж: Голди я не думал, что ты такая. Бросила ребёнка. Я ведь не знал об этом одиннадцать лет. А мог бы заботится, содержать и воспитывать Поночку. Да и дочь-то она наша, как никак. Не только твоя, а наша. Хорошо хоть, что Поночка здесь проживала. И по большей части её воспитывала и растила Клювдия. Что само по себе тоже неплохо. Поночка: не надо обвинять Голди в этом. Она не идеальная, но были причины так сделать. И поверь, она очень об этом сожалеет. Ведь она не просто так это сделала. Голди должна была скрывать. Ведь об этом не должна была знать ВАОН. И Голди не могла растить, воспитывать и заботится о нас из-за этого. Но она сделала это не просто так или не из-за того, что она мать, готовая бросить детей... Голди: тем более отцом которых является её любимый человек... И заканчивали они говорить в слезах. Скрудж: не надо плакать. И я предполагал, что ты действительно бросила Поночку...Но если это правда так, то я не имею полного права тебя осуждать. Услышав это Голди подняла глаза на Скруджа и слабо улыбнулась. Голди: спасибо. Поночка: или я одна объясню. Так вот, я обладаю магическими способностями. И я самый сильных маг на свете. Вот так вот. Голди: Поночка, ты шутишь??? Поночка: нет, Голди. Не слишком приятно когда твоя родная дочь называет тебя по имени. Поночка: кстати на следующей недели в среду у меня день рождения. Оставайся на него и это не просьба. Поночка: Ладно спокойной вам ночи. Скрудж: спокойной ночи. Поночка: а ты правда думаешь здесь переночевать??? Этот вопрос был обращён к Голди. Скрудж: Поночка. Поночка: ну а что??? Вы же вдвоём такие милые. И почему вы до сих пор не вместе??? Скрудж: хотел бы я это изменить, но одна особа уже три раза отказывалась. Голди: а когда был третий??? Скрудж: во время нашей следующей встречи после Золотой Лагуны Белострадальных Равнин. Не помнишь??? Голди: нет. Скрудж: конечно. Мы сидели и смотрели на закат. Потом стемнело и ты ушла. А я не заметил и делал тебе предложение. Эх Голди, Голди. Голди: но я же не знала! Возмутилась Голди, а Скрудж с удивлением поднял глаза на Голди и спросил. Скрудж: это что-то бы изменило??? Голди: ну я хотя бы послушала. Она пошла к Дональду и Делле. Скрудж: почему Поночка меня не называет отцом??? Я такой ужасный человек, что меня нельзя назвать отцом??? Голди: нет конечно. Ты лучший из тех, кого я знаю. И ты же сам рассказывал, что она всю жизнь почти была и до сих пор твоя поклонница. Вот и не может привыкнуть к тому, что ты её отец. Скрудж: не может почти 3 года уже. Спасибо за поддержку. Пойдём спать. Голди: какую поддержку??? А пойдём спать к тебе или ко мне??? Скрудж: Голди!!! Она сделала невинные глаза и посмотрела на него. Скрудж : О'Гилт!!! Ты неподрожаема, моя любимая хитрая лисица. Голди: я ослышалась??? Или ты сказал любимая??? Скрудж уже ушёл и Голди будто бы сама себе задала эти вопросы. Вскоре они уже спали в своих комнатах. А тем временем Поночка присоединилась к посиделкам Деллы и Дональда. Поночка: привет. Можно к вам??? Делла: конечно, садись, если хочешь. Поночка: Дональд, как Дейзи??? Делла: не надо было это спрашивать. Поночка: но почему??? Делла: ты же ведь не знаешь. Короче мы приехали к Дейзи и ... Дональд: получилось, что мы проводили время без неё самой. Делла: Дейзи проект нужно было сделать и придумать новую коллекцию. Дональд: и у неё сроки поджимают. Делла: причём сильно. Дональд: лучше расскажи как у тебя дела, сестрёнка. Делла: эй. С каких это пор ты называешь Поночку сестрёнкой??? Дональд: А что в этом такого??? Она ведь нам и правда кузина или двоюродная сестра. Делла: ладно, извини. Поночка: у меня дела нормально. Недавно я разговаривала с родителями. Делла: А почему с родителями??? Ты ведь вроде не знаешь кто твоя мама. Дональд: Делла!!! Делла: что??? Поночка: ничего страшного. Делла: И кто же твоя мама??? Поночка: Голди. Делла: это не шутка??? Поночка: нет. Делла: неожиданно. Поночка: только не говорите никому пожалуйста. Делла: почему??? Ты же всегда мечтала о родителях. И они одни из лучших путешественников в мире. И любят друг друга. Так в чём же проблема??? Поночка: просто. Дональд: это же не касается мальчиков??? Поночка: что??? А, нет. Делла: это конечно хорошо, что они не причём. Но ты можешь с нами поделиться. Поночка: спасибо. Делла: ну, или только со мной. Дональд: я тоже готов выслушать если надо. Делла: ну может проблема очень личная или деликатная. Ну и может Поночка хочет поговорить с кем-то наедине. Поночка: не надо ругаться. Давайте я расскажу самую суть. И больше никому не надо это знать. Делла: даже дяде Скруджу??? Поночка: да...пока что. Когда придёт время он узнает. Делла: ладно, мы могила. Дональд: говори за себя. Делла: то есть ты не согласен сохранить это в тайне??? Дональд: согласен, но я не могила. Делла: ладно. Поночка: в общем у нас Голди вышел небольшой конфликт, и она меня два раза чуть не убила. И не только меня. Делла: ты ничего не путаешь??? Она может подсыпать снотворное, что-то украсть, кого-то обмануть, кем-то манипулировать, ударить. Но не убить. Мы же Голди знаем с детства. Поночка: я говорила то, что она людей хотела убить, но не получилось. Близких мне людей. Но я с помощью магии повернула время назад и этого не случилось. Делла: а ты уверена, что это не какой-нибудь враг дяди Скруджа с помощью магии превратился в Голди. Поночка: твёрдо уверена. Дональд: почему??? А если ты ошибаешься??? Делла: да точно! Ошибаешься! Радостно подхватила Делла. Поночка: попробую объяснить. Я очень сильный маг. Могущественнее и сильнее кого бы то ни было. Делла: и Магики тоже??? Поночка: да. Ну так вот, в комплекте так скажем с магией у меня также есть некоторые способности. Например, я могу видеть будущее, читать мысли и очень легко могу выведать за раз все секреты кого-нибудь. Делла: ну тебя готовила 22 и выведать всё о ком-то для тебя не составляет никакого труда. И ты можешь применить методы из психологии. Или пытать, угрожать, шантажировать... Делла увлеклась и перечисляла дальше. Дональд: Делла, прекрати уже! Поночка: я правда выгляжу со стороны таким чудовищем. Со слезами сказала Поночка. Дональд: конечно нет. Просто кое-кто очень отвлёкся и начал перечислять нечто другое. Поночка: очень верю. Сказала она с плохо подавляемым сарказмом. И побежала из кухню в свою комнату, по пути наткнувшись на Клювдию. Клювдия: что случилось??? Поночка: ничего, всё в порядке. Просто забыла свой браслет дружбы в комнате. Да и спать уже давно пора. Спокойной ночи. Клювдия прошла к Делле и Дональду. Клювдия: ваших рук дело??? Что вы ей сказали??? Она выбежала, столкнулась со мной и сказала, что забыла надеть свой браслет, который никогда не снимает. Я требую объяснений. А Делла всё бормотала и бормотала беспрерывно и не на что не отвлекаясь. Клювдия: Делла, Делла! Дональд: Делла, ты нас слышишь??? Клювдия: иди за мистером МакДаком, а я попробую привести её в чувства. Дональд: уже бегу! Он быстро добежал до спальни Скруджа и ворвался туда. Скрудж: стучать не надо??? Спросил Скрудж проснувшись. Дональд: извини, но Делле плохо. Скрудж: что с ней??? Дональд: бежим на кухню! Через пару минут они прибежали к Делле и Клювдии. Делле лучше так и не стало. Скрудж: Клювдия, что с ней??? Клювдия: она что-то непонятное бормочет и ни на что не реагирует. Будто в трансе. Скрудж: сейчас посмотрю. Он попробовал до неё достучаться. Клювдия: может врача вызвать??? Скрудж: не надо, тут врач не поможет. Состояние Деллы похоже на последствия контакта с одним давно утерянным амулетом. И я думаю, что знаю, кто может тут помочь. Я за Голди. И он отправился в комнату Голди. Тихо зашёл и немного ей полюбовался. Но Делле нужна была помощь и ему пришлось разбудить златовласую чаровницу. Скрудж: Голди. Он потряс её за плечо. Она не проснулась. Тогда Скрудж решил её поцеловать. Как и ожидалось она проснулась сразу после этого. Голди: как хорошо. Скруджик, ну куда ты??? Скрудж: рад что не хочешь меня отпускать, но мне нужна твоя помощь. Голди: Макдак попросил помощи??? Надо же. Скрудж: я не шучу. Накинь что-нибудь на себя и идём скорее. Голди накинула халат, и они пошли. Голди: так зачем я понадобилась??? Скрудж: сейчас увидишь. И они зашли в то же помещение, где до сих пор находились Делла, Дональд и Клювдия. Голди испугалась за Деллу. Как никак они были почти подругами. Голди: дурак! Почему ты сразу не сказал, что с Деллой что-то случилось ??? Сказала она, подходя к ней. Голди: ты думаешь, что это тот медальон??? Скрудж: эффект очень похожий. Голди: но тем не менее, я не могу ничего сделать. Это что-то другое. Скрудж: но что??? Дональд: до этого мы разговаривали с Поночкой. Может она имеет к этому отношение??? Голди: вполне возможно. Пойду её разбужу. Она ведь спит??? Дональд: должна. И Голди зашла в комнату Поночки. Девочка уснула за столом. А рядом с ней лежала какая-то тетрадка. Голди из любопытства взяла и прочитала несколько строк. Вот отрывок: я с самого детства мечтала о семье. Вернее не о семье, а о родителях. Но так неожиданно обрести родственников, зная, что они самые неподражаемые, необыкновенные и лучшие авантюристы в мире. Скрудж МакДак и Голди О'Гилт. Первый- мой кумир и очень давно. А Голди это просто нечто. В хорошем смысле. Зато хотя бы понятно, откуда такая тяга к приключениям, ловушкам, шпионажу и не только. Наверное не только из-за бабушки. Сегодня я встретила одного парня. Он чуть старше меня. Очень красивый и темноволосый. Мне... На этом моменте Поночка зашевелилась ,и Голди вспомнила, зачем пришла. Она разбудила девочку. Поночка вывернула будившей запястья и оттолкнула. Голди растерялась, но и на ребёнка бы не подняла руку. Тем более, если этот ребёнок-твоя дочь. Голди: мстишь??? С долей насмешки спросила пострадавшая. Поночка: А, это ты. Извини, не поняла. Но так же и не привыкла, чтобы меня будили подобным образом. Она подошла к Голди и помогла ей встать. Голди: спасибо. Но я пришла сюда не тренировать твоё мастерство, а по делу. Поночка: ночью??? Голди: да. Делле не очень хорошо. Но учитывая, что ты владеешь магией, то могла бы помочь. И ты последняя с ней разговаривала. Поночка: идём. Через несколько минут они уже были на кухне. Голди: как Делла??? Клювдия: Всё также. Голди подошла к Скруджу и попыталась её как-то успокоить. Голди: Скруджи, не волнуйся, я надеюсь, что Поночка поможет. В это время Поночка всего лишь щёлкнула пальцами ,и Делла пришла в себя. Делла: дядя Скрудж: миссис Клю, Голди, что вы здесь делаете??? И сколько сейчас времени??? Голди: видишь, я же говорила, Денежный... Скруджи. Поночка : ты немного, так скажем переборщила, а я разозлилась и случайно послала в тебя заклинание. Извини. Делла: ничего. Всё в порядке. И может случиться такое с каждым. Поночка: нет, не с каждым. Мне нужно лучше контролировать свои эмоции. Ты могла серьёзно пострадать!!! Делла: я же говорю, всё в порядке. А раз в порядке, то может позавтракаем??? Скрудж: сегодня будет исключение. Эти слова были сказаны Клювдии. Она это поняла и начала накрывать на стол.
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник