* * *
— Где Юйхэн?! — взревел дядя, и Мо Жань подскочил на постели. — Ты кого-то потерял? — спросил он, сонно потирая глаза. Диван был мягким, так что ему удалось отлично выспаться. — Чу Ваньнин. Твой друг. Где он? Мо Жань откинул одеяло и с насмешкой сказал: — Тут его нет. Потом он дернулся и уставился на дядю. — Чу Ваньнин пропал? Ты же сказал, нужна еще диагностика… — Вот именно, — уже спокойнее сказал Сюэ Чжэнъюн. — Пожалуйста, найди его и приведи ко мне, я не закончил с ним. С этим словами Сюэ Чжэнъюн вышел в коридор, связываясь с кем-то. — Да, найдем. Теперь все будет хорошо. Да. Мо Жань прислушивался, и у него волосы вставали дыбом. Что за хуйня с дядей? Но расспрашивать его бесполезно, тот никогда не говорил больше, чем считал нужным, несмотря на обманчивую болтливость и легкомысленность. Его заинтересовал Чу Ваньнин? Может, у него не совсем обычная модель? То-то он показался Мо Жаню просто удивительным (засранцем). — Я поговорю с ним, дядя, — успокоил его Мо Жань и проверил сообщения от Чу Ваньнина. Тот не ушел молча. Поблагодарил за помощь и сказал, что не будет больше стеснять хозяев. Мо Жань еще с того позорного зачитывания личного дела Чу Ваньнина знал, где тот живет. Поэтому уже через час стоял под дверью его квартиры. Он позвонил, и Чу Ваньнин открыл, даже не спрашивая. Ждал какую-нибудь доставку? — Мо Жань, — в его глазах был настоящий ужас. Он тут же попытался закрыть дверь, но это не сработало с таким наглецом. — Дядя волнуется, он с тобой не закончил… — Мо Жань осекся. Чу Ваньнин был одет непривычно. Мягко говоря. На нем были подвернутые спортивные штаны и толстовка, рукава которой прикрывали даже кончики его пальцев. Его одежда. На нем была старая подростковая одежда Мо Жаня. — Мою изрезали, — Чу Ваньнин заметил его взгляд и нахмурился. — Я сейчас переоденусь и отдам… — Не надо, — пересохшими губами попросил Мо Жань. Он надвигался на Чу Ваньнина и думал, что тот не снял его вещи, как только приехал. Ему было все равно, что закрывает тело? Или наоборот? Мо Жаню вот не все равно. Он разрывался между желанием посадить его к себе на колени и снять толстовку, потом штаны, поглаживая обнажающееся тело Чу Ваньнина — и просто смотреть на него, такого домашнего, чуть растрепанного, утопающего в ЕГО вещах. Нет, Мо Жань просто не в силах и дальше так жить. — Ваньнин… — позвал он тихим голосом, полным надежды. — Можно тебя поцеловать? — Что?.. Что ты такое говоришь? — Не хочешь? Чу Ваньнин смотрел на него с жаждой и тоской, и Мо Жань видел — тот хочет. Они вместе уже три года, и все это время они старались разрушить ту странную связь, которая так и норовила возникнуть. Но Мо Жань устал сопротивляться. — Я ничего не почувствую, — прошептал Чу Ваньнин с отчаянием, пятясь от него. — Совсем? — Я не умею возбуждаться, как люди. Я... У меня нет нужных систем, чтобы... Это же не модель для публичных домов, — проговорил Чу Ваньнин, закусывая губу. — Я хочу тебя. Просто трогать. Ты чувствуешь тепло, Ваньнин? — спросил Мо Жань. — Да, — выдохнул тот. Мо Жань подошел вплотную, взял белую прохладную ладонь (покрытую софт-пластиком, нежным, как настоящая кожа) и прижал к своей груди. — Чувствуешь, как я горю? Он и правда сгорал. От глупой, безнадежной любви. — Не знаю, кто тебя создал, но он близок к Богу, — в противовес серьезности своих слов Мо Жань улыбнулся. — Ты ведь не просто выполняешь протоколы? Сопереживаешь, боишься, злишься. Я видел это все, — пока Мо Жань говорил, его руки поднялись к лицу Чу Ваньнина. — Нравится, что я прикасаюсь к тебе? — Нравится, — сказал Чу Ваньнин, не отрывая мерцающих глаз от Мо Жаня. — Как это получается? Ты не человек, ты не можешь... Так ведь ты думаешь? — И ты так думаешь, — с горечью проговорил Чу Ваньнин. — Прости, Ваньнин, — слова Мо Жаня были полны печали. Сколько раз он сам тыкал Чу Ваньнина в то, что ему не доступны человеческие чувства? Ему хотелось получить доказательства, что тот всего лишь машина. Но с каждым днем Чу Ваньнин, словно издеваясь, показывал ему человеческую душу. Мо Жань обвил его руками, прижимая наконец к себе, а Чу Ваньнин и не думал вырываться. — Ты сошел с ума, — сказал Чу Ваньнин. — Наверное. Иногда я жалею, что познакомился с тобой. Ты меня и правда свел с ума. Мо Жань легко коснулся губ Чу Ваньнина, но тот только сжал их покрепче и отвернул лицо. — Не сбегай от меня. Некуда бежать. — Бессмыслица какая-то, — проговорил Чу Ваньнин, избегая его взгляда. — Я почти уверен, что все люди, впервые влюбившись, думают так же, — улыбнулся Мо Жань. — Мы вместе столько лет. Я ни одного другого человека не знаю так хорошо, как тебя. Только если родных. — Я не человек! — Чу Ваньнин вывернулся из его рук и пошел по коридору, Мо Жань следовал за ним, не понимая, как показать ему, что для него давным-давно Чу Ваньнин стал важнее любого живого существа. Но он столько раз ранил его, отталкивал, только бы не признаваться себе в том, что он... А что он? Влюбился в искусственный интеллект, засунутый в самое желанное тело, которое даже не сможет принять его? Мо Жань догнал его и заключил в объятия, осматриваясь. Прямо на полу лежал высокий матрас, из стены к нему шел целый пучок проводов. У противоположной стены стоял шкаф, рядом с матрасом столик на низких ножках. И больше ничего. Только окно, не закрытое ни шторами, ни жалюзи. Мо Жань опустился на матрас, утягивая Чу Ваньнина за собой. Он касался губами щек, нежных изгибов ушей, спускался поцелуями по шее и вниз, к ключицам. Чем ближе к тому месту, где у людей было сердце, тем горячее был Чу Ваньнин. Мо Жань через голову стащил с него толстовку, несмотря на протесты и легкий испуг Чу Ваньнина. Он провел ладонями по обнаженной груди, прослеживая скульптурные мускулы, твердые под пальцами, словно настоящие. Он хотел было погладить кончиками пальцев соски, но Чу Ваньнин перехватил его руки. — Это просто софт-пластик, там нет особых датчиков, — сказал он, скрывая стыд в голосе, и потянулся к Мо Жаню. — Я не такой чувствительный, как человек. Его руки неуверенно подцепили футболку Мо Жаня, и тот с готовностью помог ее стянуть с себя. Чу Ваньнин прикоснулся к нему, ведя ладонями от самых ключиц к животу. Под его касаниями тело Мо Жаня напряглось, а с губ слетел короткий стон. — Мы что-нибудь придумаем, Ваньнин. Тебе тоже будет хорошо, — сказал он с лихорадочным блеском в глазах, прижимая к себе прохладную ладонь. Мо Жань потянулся к завязкам на штанах Чу Ваньнина, но тот вывернулся и не позволил распустить их. — Не снимай, — отвел взгляд Чу Ваньнин. — Я.. У меня много составляющих, которые не практичны, но служат для создания достоверного облика. Но у меня нет… — Тише, я понял, — сказал Мо Жань снова прикасаясь губами ко рту Чу Ваньнина, но тот так и не разжал губы. — Ну же, Ваньнин. — Мо Жань, — позвал он, уворачиваясь от поцелуя. — Язык.. Он не нужен мне, чтобы модулировать речь, просто подражание человеческому облику... У меня нет слюны, — болезненно свел брови Чу Ваньнин. — Я ничего не могу! — У тебя есть рот и очень ласковые руки, — сказал Мо Жань и снова прижался губами, а Чу Ваньнин все же приоткрыл свои. Ничего, его слюны хватило на двоих, языки то коротко касались друг друга, то сплетались. Мо Жань с совершенно больным удовольствием покусывал упругие губы Чу Ваньнина, стараясь не повредить нежное покрытие. Они разорвали поцелуй, и Чу Ваньнин с изумлением уставился на раскрасневшегося от возбуждения Мо Жаня. Он коснулся его влажных губ, и Мо Жань обхватил губами кончик пальца, целуя и посасывая его. Глаза Чу Ваньнина расширились, и он сказал: — Горячо. — Я оближу все твои сенсоры и найду то, от чего тебе будет приятнее всего, — сказал Мо Жань, и его дыхание стало тяжелым и влажным. — Я возбуждаюсь от одной только мысли, что ты хочешь меня трогать, — проговорил он, едва касаясь щеки Чу Ваньнина. Тот сидел на его коленях и мог ощущать силу желания Мо Жаня весьма четко. — Ты ведь чувствуешь давление, запахи? Чу Ваньнин кивнул, неуверенно спускаясь ладонями к ширинке Мо Жаня. — Чувствуешь боль? — На самом высоком уровне. Когда появляется угроза выхода из строя одной из систем, — признался он. — Совсем как человек, — сказал Мо Жань. — Я проанализировал несколько видеофайлов, — сказал Чу Ваньнин с робостью. — Я… Может, я сумею… Он окончательно смутился и попытался встать с коленей, но Мо Жань перехватил его в ту же секунду. — Не уходи, — попросил он, снова целуя Чу Ваньнина. — Не уйду, — тот отвернулся, пряча взгляд. — Нужна смазка. Чу Ваньнин приподнялся и потянулся к куче хлама, лежавшего у изголовья. — Мы же контактируем… это все безопасно для людей, — сказал он, сжимая в пальцах непрозрачную бутылочку с узким носиком. — Похуй на безопасность, — выдохнул Мо Жань, помогая снять с себя штаны. Честно говоря, он позволил бы ему намазать на себя что угодно. Блядь, Ваньнин неплохо изучил материал в сети. Его руки двигались поначалу неуверенно, порой слишком сильно сжимали налитый влажный член. Но потом он нашел нужный ритм, прислушиваясь к вздохам Мо Жаня. А когда Чу Ваньнин склонился над ним, раскрыл свой аккуратный рот и попробовал насадиться на член, Мо Жань не сдержал протяжного низкого стона. — Как хорошо… Ваньнин, у тебя так хорошо получается. Тот выпустил член изо рта и хотел было что-то сказать, но вместо этого еще глубже погрузил его в рот, лаская языком. Чу Ваньнин сосал уверенно, толкаясь все сильнее, и Мо Жань забыл обо всем на свете, двигаясь в такт, пропуская сквозь пальцы гладкие волосы. Он кусал губы и стонал, когда Чу Ваньнин вылизывал головку, размазывая по ней синтетическую и собственную смазку Мо Жаня. И когда он снова насадился, быстро и сильно отсасывая, Мо Жань стиснул пальцы и кончил, продолжая рефлекторно двигать бедрами. А потом понял, что натворил, и распахнул глаза. Чу Ваньнин сидел в растерянности с чуть приоткрытым ртом. — Блядь! Прости. Где у тебя салфетки? Мо Жань проследил за его взглядом и подхватил пачку, доставая сразу несколько штук. — Позволь мне, — попросил он, придерживая подбородок Чу Ваньнина. Тот зажмурился, но открыл рот, и Мо Жань осторожно вытер его изнутри, собирая собственную сперму. — Ваньнин… — Мо Жань неуверенно коснулся его губ. — Тут… Тебе надо посмотреть. Чу Ваньнин вскочил, прижимая ладонь ко рту, и вышел из комнаты. Мо Жань кинулся за ним и застал его в ванной, перед зеркалом. Жалобно приподняв брови, Чу Ваньнин касался блестящего металла в уголке рта. — Я поправлю, у меня есть жидкий пластик, — ему словно трудно было говорить, и он все отворачивал лицо. — Не смотри. Он схватил с полки баночку и снял крышку, зачерпывая что-то вроде мази телесного цвета. Быстрыми точными движениями он закрыл оголившуюся поверхность. — Позволь мне, — сказал Мо Жань и подошел вплотную, разворачивая лицо Чу Ваньнина к себе. Он нежно разгладил пальцами нанесенный пластик. — Хочу заботиться о тебе, пока не умру. — Замолчи! — воскликнул Чу Ваньнин, и Мо Жань понял, что тот не на шутку разозлился. Он улыбнулся и обнял его со спины, прижимаясь грудью. Чу Ваньнин прикрыл глаза, словно ему правда приятно, и Мо Жань не устоял, принялся целовать плечи и шею, поднимаясь к лицу. — Ваньнин… — прошептал он. — Скажи, что ты мой. Тот распахнул глаза и посмотрел ему прямо в душу. — Я твой. А потом Мо Жань и правда изучал тело Чу Ваньнина на узком матрасе. Целовал, трогал, сжимал все сильнее, проверяя, что находит отклик у Чу Ваньнина. Тот жмурился, коротко стонал и прижимался к нему. После всех этих ласк Мо Жань кончил, едва прикоснувшись к себе, заведенный до невозможности и смущенными взглядами, и тихими звуками, полными сексуального возбуждения. Он не знал, как Чу Ваньнин мог так… Так реагировать, будто он наслаждается тем, что они в одной постели. Словно одна эта мысль доставляет ему удовольствие.* * *
— Мо Жань, — Чу Ваньнин замялся. — У меня нет еды. — Дядя ждет нас, я там поем, — отмахнулся Мо Жань, лениво поднимаясь с матраса, на котором он совершенно изумительно проспал все утро, прижимаясь к горячему “сердцу” Чу Ваньнина. — Не пойдет, — нахмурился тот. — Я схожу в магазин, он тут недалеко. Где ванная, ты знаешь. Приведи себя в порядок, — сказал Чу Ваньнин и отвел взгляд от обнаженной груди Мо Жаня. Тот был в одних штанах, босой, с засосами на шее, и Чу Ваньнин удивленно замирал, когда натыкался на них взглядом, словно не верил, что мог сотворить такое бесстыдство. Он все еще смущался и отворачивался, не желая демонстрировать абсолютную гладкость там, где у Мо Жаня умещалось его впечатляющее мужское достоинство. Но тогда, под ласками он все же позволил стянуть с себя штаны — и не зря. Примерно там, где у людей был крестец, оказалось несколько весьма любопытных элементов, и пока Мо Жань вылизывал чуть выступающие части, Чу Ваньнин дрожал под ним и издавал все эти доводящие до крепкого стояка звуки. Расчесав бликующие на ярком солнце волосы, Чу Ваньнин забрал их в привычный хвост. — Надень это, — попросил Мо Жань, протягивая свою старую толстовку. Тот замешкался, но взял ее и натянул на обнаженную грудь. Осторожно погладил ткань, расправляя принт в виде глупой собачьей морды. — Это чтобы на меня другие не смотрели? — спросил Чу Ваньнин с легкой насмешкой. — Хочу, чтобы ты пах мной, — признался Мо Жань, и тот уставился на него, как на маньяка. — Я скоро вернусь, — сказал Чу Ваньнин сдавленно и сбежал из квартиры под смех Мо Жаня. В ванной на полках вместо шампуней и мыла лежали запечатанные в прозрачный пластик запчасти, бутылки с машинным маслом, шприцы с термопастой. Мо Жань задумчиво прочитал этикетку чистящего средства для софт-пластика, вздохнул и просто умылся холодной водой. Одевшись, он подошел к окну — караулить Чу Ваньнина. И вскоре увидел, что тот шел домой, на сгибе локтя болтался полупрозрачный пакет из супермаркета. Вдруг Чу Ваньнин словно споткнулся и рухнул на землю. И не поднялся. Мо Жань кинулся в коридор, обуваясь едва ли не на бегу. Когда он распахнул дверь подъезда, то увидел, что продукты валяются на земле, а бессознательного Чу Ваньнина затаскивают в темно-серую неприметную машину. У Мо Жаня не было с собой оружия, не было ничего, что могло остановить ублюдков, когда двери захлопнулись и машина с визгом рванула с места. Он успел только коснуться металла, сжав пустой кулак. На ходу вбивая номер машины в свой коммуникатор, он вернулся в квартиру, хватая пистолет и ключи от машины. Суки! Как они вышли на Чу Ваньнина?* * *
В коммуникаторе светились вызовы от дяди, но Мо Жань их игнорировал. Что он ему скажет? Сначала надо вытащить Ваньнина. Он приехал по адресу, по которому жил хозяин машины, и обомлел. Это был настоящий особняк, за высоким забором, с охраной. Совсем не походил на бандитское логово. Андроидов нельзя было уничтожать, подвергать сексуальному насилию, брать в рабство. В целом, они получили почти равные человеческим права. Да, они не голосовали и не вступали в брак, но могли работать там, где хотели. Так что Мо Жань вправе запросить подмогу, заявить о похищении. Но он знал, андроидов перепрошивают в первые же часы после похищения, а это значит, что Ваньнин, что его… Сотрут. Оставят послушную болванку, в которую можно вложить новые реакции. Так что ебать все условности. Мо Жань войдет в этот дом прямо сейчас и никакие ордера ему не нужны. Он направил пистолет на охранника у ворот и вошел, вырубив его, как только ворота открылись. Мо Жань старался держаться у стены здания, обходя его так, чтобы найти черный ход. Не стоило идти там, где выше шанс наткнуться на кого-то еще. Толкнув узкую дверь, он вошел в дом и принялся обходить комнаты, не опуская пистолет. Многие были похожи на лаборатории, такие, как у дяди. Некоторые напоминали медицинские палаты. Ужасное место. В одной из комнат на холодном металлическом столе лежало прикрытое простыней тело. Мо Жань подошел и откинул ткань с лица. — Ваньнин! Он схватил его, поднимая, но голова Чу Ваньнина безвольно запрокинулась, словно все его системы отключены. Тело было непривычно тяжелым. Совсем без движения, просто груда металла и пластика. Дверь в лабораторию хлопнула, и Мо Жань обернулся, закрывая Чу Ваньнина собой. Он поднял пистолет и направил его на вошедшего. — Дядя? — ошарашенно спросил Мо Жань, разглядывая стоящего напротив Сюэ Чжэнъюна. — Жань-эр, — начал он серьезно. — Опусти оружие. Мы не враги. — Ты… Ты похитил Чу Ваньнина! Какого хера? Включи его! — Этот андроид уже не имеет сознания, я не смогу его включить, — покачал головой Сюэ Чжэнъюн. — Что ты говоришь такое, дядя?! Как не включить? За что? — Мо Жаню казалось, что у него отобрали возможность дышать. Легкие горели, в глаза будто песка насыпали. Он все моргал и пытался выдавить из себя хоть что-то. — Я тебе доверился, — прохрипел он наконец, не опуская пистолета. — Все хорошо, Жань-эр. Пойдем со мной, ты все поймешь, — проговорил Сюэ Чжэнъюн, поднимая пустые руки. — Я убью тут всех, — помотал головой Мо Жань. — Убью, если ты не вернешь мне Чу Ваньнина, — сказал он, чувствуя, как в его груди разливается что-то черное, что-то страшное. То, что и заставит его исполнить угрозу. — Верну, Жань-эр. Пойдем. Я верну тебе его. Но тебе не стоит входить к нему в палату. — К нему? — растерянно спросил Мо Жань, бросая взгляд за плечо. — Это Юйхэн, — сказал Сюэ Чжэнъюн, указывая на Чу Ваньнина. — Старейшина “Пика Сышэн”. Он создал технологию переноса человеческого сознания. Но пока снимали его личность, произошла атака на наш штаб. Это было пять лет назад, вы с Сюэ Мэном учились, и я не хотел втягивать вас в наши дела. Мы с Цзян Си думали, что андроида тогда выкрали люди из “Жуфэн”. Понятия не имею, как он попал в участок. У Мо Жаня голова шла кругом, но он отправился вслед за дядей, продолжая держать его на мушке. Они вошли в очередную комнату, одна ее стена была прозрачной, и Мо Жань увидел, что за ней палата вроде тех, что он видел ранее. Он прижался ладонями к стеклу, разглядывая человека на постели. У него были очень длинные черные волосы и белое бескровное лицо. Такое знакомое лицо… — Ваньнин… — прошептал Мо Жань. — Юйхэн создавал способ сохранить сознание больного человека. “Жуфэн” ведь поначалу занимался именно этим. Наньгунь Лю искал спасение для себя и своего сына, вся их семья страдала от генетического заболевания. В нашей группе я создавал тела андроидов, Цзян Си отвечал за работу с человеческим мозгом, а Юйхэн разрабатывал систему, которая могла бы вместить в себя сознание и воспоминания. — Что с ним случилось? — обернувшись, спросил Мо Жань. — Он тоже был болен, хотел перенести свое сознание и продолжать научную работу, в паре с Цзян Си, пока они не найдут лекарство. Но его состояние резко ухудшилось, и копирование проводили в огромной спешке. Поэтому его память не перенеслась, и пять лет Юйхэн жил как андроид. Но он создавал новые воспоминания, и мы не могли их просто выбросить, — сказал Сюэ Чжэнъюн. — Я не мог их выбросить, — добавил он, глядя в глаза Мо Жаню. — Это новое тело? Пусти меня к нему, — с напором проговорил Мо Жань. — Не надо, Жань-эр, — мягко попросил Сюэ Чжэнъюн. — Мы только вернули ему воспоминания этих пяти лет. Его сознание должно постепенно принять их, ты можешь спровоцировать приступ. Он будет вспоминать тебя постепенно, не шокируй его. — То есть сейчас он меня не помнит? — спросил Мо Жань, на секунду оторвав взгляд от человека за стеклом. — Помнит, но интеграция будет идти какое-то время. В этот момент в комнату к Чу Ваньнину вошел мужчина в белом халате. — Сейчас Цзян Си разбудит его, — сказал Сюэ Чжэнъюн, и Мо Жань едва ли не носом приник к стеклу. В этот момент Чу Ваньнин распахнул глаза, а Цзян Си чуть отошел, наблюдая за его реакциями. Повторяя что-то, он заметался по кровати, но звук не доносился из-за стекла. Чу Ваньнин попытался сесть, вырывая катетер из вены. На белое тут же хлынула кровь, и к нему кинулся Цзян Си. Не слушая окриков дяди, Мо Жань выскочил в коридор, а потом ворвался в палату Чу Ваньнина. Он обхватил его, успокаивая, оттолкнув руки Цзян Си, и пережал кровоточащую вену. Кровь?! — Мо Жань? — слабо позвал его Чу Ваньнин, глядя мутными, словно от долгого сна глазами. — Ваньнин... — прошептал он, касаясь исхудавшего тела. От макушки пахло лекарствами и долгой болезнью, но пробивался еще какой-то запах. Не запах пластика и нейлона. Настоящий, человеческий запах.