ID работы: 11150527

Драгоценное одиночество, и как его разрушали все семь лет

Джен
PG-13
Завершён
182
автор
Размер:
56 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 106 Отзывы 75 В сборник Скачать

Печальная новость

Настройки текста
      На следующее утро Гарри проснулся от громкого звонка будильника. Он резко подскочил в кровати, и принялся собираться на первые занятия в университет. Покопавшись в шкафу для одежды, парень взял оттуда обычные джинсы синего цвета, и новую белую рубашку, которую недавно приобрёл путём заказа с сайта. Он надеялся, что она ему подойдёт по размеру, ибо он слабо представлял какой размер одежды вообще ему подходил, однако его чутьё не подводило. Поттер вышел из дома за час до начала занятий, и направился на автобусную остановку. Ему предстояла получасовая езда до университета. Парень сел на удобное сидение в самом конце автобуса, и, открыв книгу на нужной странице, принялся читать. На этот раз литература была научная. Стивен Хокинг: Краткая история времени. Гарри взахлёб поглощал страницу за страницей, так интересно читать не совсем простые вещи ему никогда не было. Он так увлёкся, что чуть не проехал нужную остановку. Поттер вышел из автобуса, и пошёл в сторону университета. Подойдя ближе к зданию, он поразился количеству студентов. Нет, в Хогвартсе было примерно так же, но и сам замок был больше раза в три… Гарри уже засомневался, однако решил хотя бы один день попробовать пожить обычной жизнью простого подростка. Ему уже совсем скоро стукнет восемнадцать, а значит магией можно будет спокойно пользоваться. Это радовало, иногда она бы очень пригодилась.       Поттер зашёл в здание, и огляделся. Внутри оно оказалось не таким внушительным, как снаружи. Огромная лестница, ведущая наверх, а по бокам несколько разветвлений в разные стороны. Везде толпились люди, было ужасно шумно. Гарри взглянул на доску с расписанием, и, увидев, где должна была быть первая лекция, он направился к учебному классу, строго следуя указателям, удобно висевших на стенах университета. Дойдя до нужной аудитории, парень вошёл в помещение. В кабинете было достаточно просторно, парты находились на разных уровнях от пола, чтобы было проще добраться до самых дальних мест. Поттер поставил свой рюкзак на скамью в первом ряду, и уселся рядом. Люди заходили и заходили… Их было не сосчитать. Гарри мысленно пытался расслабиться, однако эта толпа просто действовала на нервы. К нему подсел парень со светлыми волосами, и попытался познакомиться, на что был одарён игнорированием со стороны гриффиндорца. Однако этот тип не унывал, он всё равно пытался заговорить с ним.       — Послушай, мне не нужны новые знакомые, так что не мешай мне будь добр, — сказал Гарри максимально спокойным тоном.       — А чем ты занят? Преподаватель ещё не пришёл, а делать нечего. Поговорили бы! Я, кстати, Джек, — представился парень.       Он уже и раньше называл своё имя, однако Гарри его не запомнил, да и зачем ему лишнюю ненужную информацию в голове держать. Поттер уныло кивнул, однако сам не представился. Потом, если его на занятии кто-нибудь вызовет из учителей, то тогда уже всем станет известно его имя. Время приближалось к началу лекции по физике, которую Гарри очень ждал. Ему было безумно интересно о чём пойдёт речь. В помещение зашёл преподаватель. Невысокий мужчина средних лет с тёмными кучерявыми волосами. Он представился мистером Джефферсоном. Поттер уже нервно постукивал ручкой о стол в ожидании начала занятия, и его будто услышали. Сразу же началась лекция по механике. Гарри с удовольствием конспектировал практически всё, что слышал. Этот преподаватель в отличие от профессоров Хогвартса читал материал довольно быстро, но тем не менее всё было понятно. Поттер иногда оглядывался назад в поисках источника шума, который доносился откуда-то с галёрки. Гриффиндорец уже мечтал, когда же ему наконец-то стукнет восемнадцать, он бы этих орущих существ чем-нибудь оглушил. Мистер Джефферсон был приятно удивлён таким энтузиазмом парня с первой парты, тот уже в пятый раз за занятие спрашивал какие-то вопросы по теме, а потом усердно записывал в тетрадь. Мужчина впервые за четыре года преподавания увидел настолько вовлечённого в физику молодого человека. Он даже не заметил, что лекция должна была уже закончиться. Наспех попрощавшись со всеми студентами, мистер Джефферсон вышел из аудитории.       Гарри собрал вещи в рюкзак, и направился на следующее занятие. Практика по английскому языку, ничего интересного. В коридоре возле аудитории собралось несколько человек. Они все смотрели на гриффиндорца с толикой неприязни. Как Поттер вообще умудрился тут уже завести недругов? Тем, что он, в отличие от этих неучей, хоть чем-то интересовался? Даже ученики в Хогвартсе были более замотивированы на обучение, чем эти ребята. Парни проводили Гарри недобрым взглядом, однако ничего ему не сказали. Когда Поттер вошёл в кабинет, они просто зашли следом и расселись кто куда. На практике по английскому гриффиндорцу пришлось представиться всем своим новым одногруппникам, так же сделали и все остальные. Тот парень, Джек, наконец-то узнал имя этого нелюдимого человека, и даже хотел сесть с ним за одну парту, но Гарри дал понять, что он не собирался с ним дружить.Остаток дня не запомнился ничем особенным. Единственное, что Поттеру не понравилось — количество народа в здании. Он поразмыслил, и пришёл к выводу, что, скорее всего просто наймёт частного репетитора к себе домой и дело с концом. Так он сможет наслаждаться одиночеством, и учиться почти одновременно. Благо, денег ему родители на жизнь оставили. Осталось только пойти в Гринготтс и обменять их на магловские фунты. Как раз этим Гарри и занялся. Гоблины в здании банка были немного удивлены тем фактом, что гриффиндорец собрался поменять все свои сбережения, а точнее не совсем свои, на обычные деньги. Однако Поттеру всегда нравились эти работники тем, что они не задавали лишних вопросов. Парень обменял всю валюту, и понял, что этих денег ему хватит как минимум на лет пять беззаботной жизни. Он поблагодарил гоблинов, и вышел из здания банка как раз в косой переулок, который выглядел не очень хорошо. Когда Гарри шёл сюда, он не особо обратил внимание, однако сейчас эта небольшая магическая улочка в центре Лондона была заброшенной что ли. Почти все магазины закрыты. Поттер вспомнил, что не так давно видел, как сюда летели пожиратели смерти, видно это их рук дело. Ну, что же. Теперь он совершенно не станет мешать им что-либо делать, его мотивация была на нуле, да она и раньше тоже была, но после той неприятной вести о том, что ему надо умереть, чтобы спасти всех остальных, Гарри стало совсем наплевать на действия этих приспешников Волдеморта. Да, кстати о нём, скорее всего тот понял, что Поттера и правда трогать не стоит. Реддл же бессмертный, пока не уничтожат все крестражи, а поскольку гриффиндорец не собирался умирать, то и тёмный маг не откинет коньки раньше положенного.       — Гарри?! Это ты? — спросил некто за спиной.       Гарри обернулся, и встретился взглядом с Хагридом, который стоял посреди переулка с какой-то сумкой в руке.       — Не думал, что увижу тебя тут. Почему ты не в Хогвартсе? — спросил лесничий.       — Я там больше не учусь, — коротко ответил Гарри.       — Вот оно как… Тут вот недавно пожиратели смерти напали на косой переулок, повалили кучу народа, разгромили магазины, ужас, — посетовал Хагрид.       — Хагрид, боюсь, что разжалобить меня у тебя не выйдет. Я не хочу ничего иметь общего с пожирателями и Волдемортом, — устало произнёс Гарри.       При упоминании имени тёмного мага Хагрид немного изменился в лице, однако говорить ничего не стал. Он с грустью смотрел на героя магического мира, который совсем никак не хотел им и правда становиться. Гарри… Что же такое случилось в Хогвартсе, что он так не хочет даже говорить об этом всём. Пока лесничий размышлял, Поттер быстро попрощался с ним, и пошёл обратно домой. Он сделал всё, что ему было нужно сегодня. С завтрашнего дня он поищет кого-нибудь толкового преподавателя по физике, и, возможно, сможет потом устроиться на работу. Желательно на удалённую работу из дома.       Спустя несколько недель Гарри и правда нашёл человека, который иногда заходил к нему и объяснял новые интересующие парня темы по физике. Учебу в университете он не оставил, а всего лишь перевёлся на дистанционную форму обучения. Поттер никогда не верил в такие случайности, но его преподаватель по физике стал не кто иной как тот самый мистер Джефферсон. А точнее Луис Джефферсон — профессор физико-технических наук, окончил Оксфорд пятнадцать лет назад. Этот мужчина очень чётко излагал материал, и если что не чурался повторять, если гриффиндорец чего-то недопонимал.       — За эти несколько занятий мы прошли динамику точки и твёрдого тела, это вполне неплохой задел, Гарри, — спокойно сказал мистер Джефферсон, убирая свой конспект обратно в портфель.       — Да, но мне кажется, что я ещё плаваю в степенях свободы, можно будет их повторить на следующем занятии? — спросил Поттер, складывая пишущие принадлежности в стол.       — Конечно, Гарри, я рад, что ты так трепетно относишься к такому предмету как физика, — улыбнувшись, сказал мужчина.       — Просто это моё, профессор, поэтому я хочу быть лучшим в данной области, — самоуверенно заявил Поттер.       Мистер Джефферсон улыбнулся шире и, сказав, что у Поттера есть все шансы, направился к выходу из дома. Гарри проводил преподавателя к входной двери и, открыв её, застыл на месте. По ту сторону стояла Гермиона. Гриффиндорец немного насторожился, однако сразу же увидел на лице девушки ещё не застывшие слёзы. Поттер попрощался с преподавателем по физике, и, ни сказав ни слова, пропустил подругу к себе. Грейнджер немного помялась, но всё же прошла в гостиную, и присела на диван. Гарри вынес ей чашку чая, и присел неподалёку. Он впервые в жизни видел такое выражение на лице девушки. Гермиона тихо поблагодарила его и взяла кружку. Она взглянула в глаза другу и сказала:       — Гарри, Рон… Он… — она пыталась что-то сказать, но слёзы хлынули из глаз.       Гриффиндорка чуть не выронила кружку с горячим напитком из рук. Девушку охватила истерика. Гарри впервые в жизни не знал, что делать. Он не умел поддерживать людей в трудной ситуации, а Гермиона была чуть ли не единственным человеком, к которому он относился как к другу. Да, что греха таить, она и была его единственной подругой. Поттер просто молчал, он ждал пока Грейнджер успокоится. Спустя минут десять девушка как-то сама успокоилась. Она снова подняла взгляд на Гарри.       — Рона убили, — быстро сказала она, и сделала пару глотков уже остывшего чая.       — Как это вышло? — спросил Поттер.       Эта новость повергла его в шок, однако он не был сильно расстроен. То ли из-за того, что они с Роном давно уже не общались, то ли ему просто было плевать на других…       — Пожиратели смерти… Малфой каким-то образом привёл Беллатрису Лестрейндж в Хогвартс. Пока никто не знает, как ему это удалось. Ну, я с Роном находилась в выручай-комнате, это такое зачарованное помещение, которое нашёл Невилл в этом году. Мы сидели разговаривали, и тут из ниоткуда выскочила эта гадина. Поначалу я не поняла, кто это, но она пафосно представилась, и мгновенно воспользовалась смертельным заклинанием. Рон меня защитил собой и успел выпихнуть в коридор. Я упала на пол и стукнулась головой, отчего потеряла сознание на несколько минут. Потом я забежала обратно, а там… Там было лишь его мёртвое тело, — всхлипнув, произнесла девушка.       — А с чего ты взяла, что это был Малфой? — спросил Гарри.       Когда они виделись с ним в последний раз, то Поттер засомневался, что Малфой причастен к пожирателям.       — Ну, я была в состоянии шока, и мельком заметила Крэбба позади Лестрейндж, а там, где дружки Драко, там и сам он… — неуверенно произнесла девушка.       Гарри понимал, что подруга сейчас не в адеквате, но она всегда была логичной и поспешных выводов не делала. Гриффиндорец задумался, а зачем вообще кто-то запустил пожирателей в Хогвартс? Хотя… Волдеморт же любил поуничтожать всяких грязнокровок, вот и Гермиону убить не помешало бы, а тут какой-то рыжий её защитил не вовремя… Реддл раздражал даже тогда, когда находился вдалеке от него. Гарри положил руку на плечо девушки, чтобы создать хоть какой-то вид человека, пытающегося ободрить другого. Грейнджер просто вжалась в диван и дрожащей рукой пыталась поставить кружку на стол. Поттер сделал это за неё. Не хватало, чтобы ещё что-то разбилось. Гриффиндорец предложил подруге немного переждать у него на всякий случай, однако его интересовал ещё один вопрос.       — А как ты выбралась из замка? — спросил Гарри.       — Я воспользовалась каминной сетью, и перенеслась в ближайший камин к твоему дому, а он был в Лондоне, я сюда добралась на автобусе, — сказала девушка, вытирая слёзы.       — Ясно. Ладно, иди отдохни, если что-то понадобиться зови меня, — сказал Поттер, и направился на второй этаж в свою комнату.       Ох уж эти пожиратели смерти. Как же они бесили… Гарри устало плюхнулся на кровать, и попытался немного расслабиться. Он понимал, что подруге нужна какая-то помощь, но сам он её оказать точно не сможет, возможно, здесь не помешала бы помощь психолога. Того самого человека, работа которого помогать другим в сложных жизненных ситуациях. Однако, неизвестно как сама Гермиона отнесётся к такому жесту благородства от друга. Гарри немного подумал, и решил спуститься назад к девушке. Каким бы интровертом он не был, но всё же оставлять человека в таком состоянии он не мог…       Спустившись вниз, он обнаружил уже дремлющую подругу. Она лежала на том же диване, где они недавно сидели с Гарри. Поттер взял из шкафа тёплый плед и накинул его на девушку. Она сразу же уютно закуталась в нём. Гриффиндорец пошёл назад в комнату. Спустя около минут двадцати его сморило. Проснулся парень, как он понял уже под утро. Он взглянул на часы: 8:30. Значит, что он проспал почти девять часов. Так… а как же там Гермиона? Гарри направился вниз, и нигде не обнаружил девушку. Он уже подумывал о том, не приснилось ли это ему, однако, когда он увидел небольшую бумажку на столе, сомнения развеялись. Он взял листок в руки, и прочёл:       «Гарри, спасибо тебе за заботу. Я поеду к родителям, хочу побыть одной. Профессор Дамблдор разрешил мне вернуться в школу, когда я буду готова, поэтому, когда мне полегчает я скорее всего вернусь и доучусь в Хогвартсе. Не переживай, я напишу тебе ещё, когда приеду к родителям. Спасибо ещё раз. И, да. Ещё одно — я не уверена, что это был Малфой.       

С любовью, твоя подруга, Гермиона».

      Гарри выдохнул. За подругу он не переживал. Она справится. А вот этот Дамблдор… Упоминание имени старика вызвало в нём новую волну негодования. Он уже почти не вспоминал о той истории. Интересно, как директор отреагировал на смерть ученика в пределах Хогвартса? Вопрос был довольно занимательным, однако Гарри почему-то был уверен, что старик отвесил что-то по типу: «Мне очень жаль твоего друга, Гермиона». Это был бы типичный Дамблдор. Поттер мысленно закатил глаза, и направился на кухню, чтобы позавтракать. Он даже не догадывался о том, что его ждало ещё несколько приключений на его многострадальную задницу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.